Traducción lluvia.

Haiyan cortará pasto en el futuro, Jiang Mei pasó amentos y algodón. Moja el columpio al anochecer. ——Li Qingzhao de la dinastía Song, "Huanxi Shadan Cuando sea el día de la comida fría de primavera", Haiyan cortará pasto en el futuro, y Jiang Mei ya pasó los sauces. Moja el columpio al anochecer. El clima primaveral es frío y el humo del horno de jade persiste. Soñando con la montaña, hay flores escondidas en la almohada.

Haiyan cortará pasto en el futuro, Jiang Mei ya pasó amentos y algodón. Moja el columpio al anochecer. Letras de canciones seleccionadas, elegancia y elegancia, Festival de comida fría, traducción de paisajes de primavera y traducción comentada

Durante el Festival de Qingming, la primavera está llena de alegría, el viento es suave y el sol es hermoso. El humo restante del horno de jade todavía desprende una fragancia embriagadora. Cuando me desperté de la siesta, el capullo que llevaba puesto cayó sobre la mesita de noche.

Las golondrinas del extranjero aún no han regresado y los niños de al lado están jugando a cazar pasto. Las flores de ciruelo han caído junto al río y los amentos se ondulan con el viento.

Las gotas de lluvia dispersas mojaron el columpio del jardín, contribuyendo al frescor de la noche.

"Apreciación de este Ci" es una de las primeras obras maestras de Li Qingzhao. Lo que sigue es la apreciación de este poema por parte del Sr. Wang Siyu, subdirector de la Oficina Editorial de Literatura Clásica de la Editorial de Literatura Popular y miembro de la Asociación de Escritores Chinos.

Este poema explora los sentimientos de una niña acerca de la primavera a través del paisaje y las imágenes de la temporada de comida fría, expresando así el amor y el cariño del autor por la primavera.

En la última película, escribí una escena en flashback donde una niña se despierta de su sueño primaveral. Las dos primeras frases son lo que vi y sentí después de despertarme en la tercera frase. "Swaying" sigue ondulando, describiendo la armonía de la primavera. El Festival de Comida Fría se celebra a principios de marzo del calendario lunar, que es el pico de la primavera. En el ahumadero, se enciende la fragancia del agua que se hunde y el ligero humo se enrosca, escribiendo en secreto la tranquilidad y la calidez del tocador. Estas dos frases describen primero el placer de la primavera y la belleza del tocador primaveral. La tercera frase no trata de las personas en el tocador, ni de su apariencia, palabras o hechos, sino sólo de su postura despierta. La "almohada de montaña" es una almohada con forma de montaña. "El sueño de volver a la montaña y esconder flores en la almohada" es la percepción de la propia niña, no la de otra persona. A finales de la primavera, en marzo, el sueño primaveral es inminente. Se acostó completamente vestida y se quedó dormida. Cuando despertó se sorprendió al darse cuenta de que había dormido maquillada. La fragancia se ha ido, lo que significa que ha dormido mucho tiempo, durmiendo tan profunda y dulcemente. Soñó que todavía estaba apoyada en una almohada de montaña, mirando la ondulante luz primaveral del exterior. Había madera de agar flotando en la habitación y un pensamiento primaveral secreto se avecinaba. Estas palabras no están modificadas y son ligeras, pero tienen un sentimiento especial.

La próxima película tratará sobre los corazones de las niñas. "Los petreles cortarán pasto en el futuro, y los ríos y mares han pasado por el algodón de sauce". Los antiguos creían que las golondrinas nacían en el sur y volaban sobre el mar a finales de la primavera y principios del verano, por eso las llamaban petreles. "Caocao" es un juego en el que se utilizan flores y plantas para apostar sobre el resultado del juego. ¿Por qué no vemos golondrinas volando durante la temporada de comida fría? Las compañeras estaban cortando césped y jugando, y su relación era muy feliz. El período de floración de Jiang Mei ha terminado y los sauces vuelven a volar. Lo que está escrito aquí es lo que ve la niña, y los diversos paisajes en su corazón indican que la primavera ya está a la mitad. En este momento, el tocador primaveral de la niña es solitario y deslumbrante, lo que contiene los sentimientos del autor de apreciar la primavera. Estas dos frases son claras y claras. Son actividades psicológicas dinámicas y sutiles, que son extremadamente inteligentes.

La "lluvia humectante al anochecer" es otro ámbito. El columpio es el juego favorito de las niñas, especialmente durante la temporada de comidas frías. Esta frase está escrita sobre una repentina llovizna al anochecer, que empapó el columpio. Esta es una manifestación de emoción "impotente". Las dos frases anteriores describen la armonía de las almas, que es exactamente la representación del estado de ánimo primaveral de la niña. Esta oración no usa la palabra "dolor primaveral" para describir el dolor primaveral. Solo habla de balancearse bajo la lluvia, pero expresa mucha tristeza.

La palabra "fondo creativo" fue escrita por el autor en sus primeros años. Según la "Cronología concisa de Li Qingzhao" de Chen Zumei: En 1100 d.C. (tres años), Li Qingzhao conoció a Chao, Chao y sus mejores amigos de la misma edad. Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 ~ 12 de mayo de 1155) era un nativo de Zhangqiu, Jinan, Shandong. En la dinastía Song (el turno de las dinastías Song del Sur y del Norte), las poetas representadas por Wanyue Ci eran conocidas como "las mujeres más talentosas de todos los tiempos". En la letra, escribe más sobre su vida tranquila en la etapa inicial, sus experiencias de vida y su estado de ánimo sentimental en la etapa posterior. En términos de forma, hace buen uso del dibujo lineal, es único en su estilo y utiliza un lenguaje hermoso. En términos de la teoría de Ci, enfatiza la armonía, la elegancia y la rectitud, propone la teoría de que Ci es "diferente de la misma familia" y se opone al método de escribir Ci en poesía. No quedan muchos que puedan escribir poesía. Algunos de los capítulos tienen sentido de la época, alaban la historia y utilizan palabras generosas, lo que difiere de su estilo de escritura. Están "Ji'an Jushiji" y "Yi'an's Ci", que se han perdido. Las generaciones posteriores tienen una colección de poemas escritos por Yu. Hoy hay una reseña de las obras completas de Li Qingzhao. Li Qingzhao

Empieza todo de nuevo. Las lágrimas roban el brazalete rojo. Pensando en volver al bosque a cambiar hojas, preocupándome por sentarme sobre el rocío de Watson. Apoyado en el diafragma pintado, permanecí en silencio y moví la sombra de la flor del ciruelo sobre el puente rojo, el nepotismo flotando en el viento del norte.

La distancia entre la casa de Dongwang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas. El agua que gotea del manantial señala el anochecer y no hay ningún lugar donde detenerse y quedarse. No es necesario que llores con frecuencia cuando vayas. El viejo monje acompaña la penumbra. En el interminable y triste atardecer, la patria está desolada, dejando solo rosa y rojo. Hay una ola de frío y un resplandor despiadado. Es el susurro de Nanpu. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero. Presa del pánico, extendí la mano para cubrirme la barbilla, mientras las lágrimas ya corrían por mis ojos. Llorando con el viento del oeste. He estado ausente durante muchos años. La alegría de conocernos no compensa la tristeza a largo plazo, pero añade una nueva tristeza al gusto. Tumbada en mi cama en el bosque, triste porque la primavera llegaba a su fin, levanté las cortinas a lo largo de un camino de flores. Las luces ya están colgadas. Esto no es polvo oscuro y una luna brillante, es una noche de enero. Cuando estás frustrado, tienes a alguien con quien hablar, y cuando estás triste, sólo tú lo sabes.

style/tongji.js">