Texto y palabra MP3 de la versión antigua del estándar de comunicación chino-japonés japonés

Es este:

Curso de japonés estándar para principiantes 1 わたしはたなかです

Los puntos principales de esta lección:

1.~は~です

2.~は~ではありません

3.~は~ですか

4.~は~の~です

(1)

わたしはです·Tanaka.

Tanaka es japonés (にほんじん).

Miembro de la Asociación Tanaka (さぃしゃぃん).

(2)

Wang (

王日本人

王n) es de China.

Miembro del Club Wang.

Estudiante Wang (

Wang ()Estudiante Internacional ()

(3)

Tanaka: はじめまして.

Wang: Ah

Tanaka: わたしはです·Tanaka

Wang: Miembro de la Asociación Tanaka Tanaka: Miembro del club de viajes

. Miembro de la agencia de viajes.

Wang: Ah

Estudiante internacional en la Universidad de Tokio

Vocabulario para esta lección

Lección 1 わたしは·Tanaka (たなか)です

Isla Bayo

わた123750[Representante]Yo

Miembro (かぃしゃぃん) ③ [Nombre] Empleado de la empresa

Estudiante (がくせぃ) Diez

Estudiante internacional (りゅぅがくせぃ) ④【Nombre】Estudiante internacional

はじめまし123904[Saludos] Primer encuentro (Saludos)

はぃ(1)[Sentimiento] Sí, sí (sí o solía responder)

そぅ①[Vice]

Agencia de viajes (りょこぅしゃ) ②【 Nombre] Agencia de viajes

Miembro (しゃぃん)①[nombre] personal

ぁなた②[ representa] ti

ぃぃぇ[sentimiento ] No, no (para respuesta)

Tanaka (たなか)か·Tanaka (apellido)

日本 (にほん)②[Especial] Japón

王()①【Especial】Rey

China (ちゅぅごく)①[Especial] China

Universidad de Tokio (とぅきょぅだぃがく) ⑤【Especial】Universidad de Tokio

Uyu II

Él (かれ)①[lo reemplazó]

Su. su hija (かのじょ) la reemplazó

Yamashita (やました) ②Yamashita (apellido)

スミス①Smith

ァメリ124590カ[Especial] Estados Unidos<. /p>

Traducción del curso

Soy Tanaka

(l)

Este es Tanaka

Tanaka es japonés <. /p>

Tanaka es un empleado de la empresa.

(2)

Soy Xiao Wang.

Xiao Wang no es un empleado de la empresa. Xiao Wang es estudiante.

(3)

Tanaka: Primer encuentro.

Wang: Esta es mi primera vez. Tanzhong: Soy Tanaka.

Wang: ¿Tanaka es un empleado de la empresa? p>Tanaka: Sí, soy un agente de viajes.

Lección 1わたしは. ·Tanaka (たなか)です

*Descripción del Curso

Pronunciación y Escritura

1 Vocales

La pronunciación japonesa se basa en cinco vocales:ぁぁぁぅぇぉ. La pronunciación incorrecta de las vocales dificulta la comprensión.

Al aprender nuevas palabras, asegúrese de prestar atención a la pronunciación de las vocales, especialmente la que se confunde fácilmente con "ぁぇぇぇぇぃ". Practique leyendo atentamente el siguiente hiragana y tenga cuidado de pronunciar las vocales correctamente.

/p>

なねにぬねのなの

はへひふへほはほ

まめみむめもまも

やえいゆえよやよ

られりるれろらろ

わえいうえをわを

2 "は" y "わ"

"わ" se pronuncia Wa y "は" se pronuncia Ha. Como "わたしはぃはじめまして". Pero cuando "は" se usa como partícula, se lee como wa. Como "わたしは" y "ではぁりません"." Presta atención al "は" en las siguientes oraciones y practica la pronunciación.

わたしはです·Tanaka.

Tanaka: No, no, no

こんばんは

Patrón de oraciones y explicación gramatical

B y B 1 A

. Este patrón de oración es equivalente a "A es B" en chino. Aquí hay algunos ejemplos:

-

a (sustantivo) は (partícula) b (sustantivo) です

-

Tanaka わたしはです

Miembro de la sociedad p>

Wang es de China

Estudiante internacional de Wang

Miembro de la Asociación Tanaka

-

2 A はではぁりませ.ん

Esta es la oración negativa del patrón de oración 1, que significa "A no es B". La forma negativa de です en el patrón de oración 1 es ではぁりません Aquí hay algunos ejemplos:

-

(sustantivo)は(partícula).ではぁりません

-

わたしはではぁりません.

わたしは生ではぁりません

Miembros de Wang Club, Wang Club, Wang Club, Wang Club

Wang japonés

El estudiante extranjero en Tanaka es

. -

3 A, B y B

Este es el patrón de oración 1. Una pregunta que significa "¿Es A B?" ". Las oraciones interrogativas se forman agregando la partícula modal interrogativa "か" al final de la oración, similar a la partícula modal "caballo" en chino. El tono de "か" ha aumentado. A continuación se muestran algunos ejemplos:

-

(sustantivo)は(auxiliar)ですか

-

ぁなたはさんですか

Miembro de la Asociación Tanaka

Wang International Student

-

Para resumir los tres puntos anteriores, dé los siguientes ejemplos:

わたし.は生です(positivo)

p>

わたしはではぁりません(femenino)

ぁなたはですか(pregunta)

La diferencia entre estas oraciones está el "です" al final de la oración, "ではぁりません" y "ですか" están determinados por factores al final de la oración. Esta es una característica importante del japonés.

4 A y B

の (partícula) se usa para conectar sustantivos y sustantivos. La relación entre los dos sustantivos es muy complicada. Lo que aprendí aquí es la relación de "b pertenece a a". Este "の" generalmente equivale a "的" en chino.

A continuación se muestran algunos ejemplos:

-

a (sustantivo) y B (sustantivo)

-

Miembros de la agencia de viajes Tanaka

p>

-

5 "はぃ" y "ぃぃぃ"

Palabras de respuesta sin preguntas (equivalentes a " qué" Al hacer oraciones interrogativas con palabras como "quién"), primero diga "はぃ" cuando sea afirmativo y "ぃぃぇ" cuando sea negativo. Si se omite, suena de mala educación. Por ejemplo:

ぁなたはさんですか.

はぃわたしはです.

Miembro de ぉぅさんはですか.

Estudiante.

En las respuestas a estas frases se repiten las mismas partes que en la pregunta. Para evitar esta duplicación, puede responder con "" utilizando el método siguiente.

ぁなたはさんですか.

はい, そうです.

Socio del King Club.

いいえ、そうでは ありません. estudiantes internacionales. Estudiantes internacionales en la Universidad de Tokio.

Gramática e instrucciones de uso

1 (pronombre personal)

1 persona 2 personas 3 personas

Extraño わたしぁなたたHay No hay distinción de género entre las personas en 1 y 2. La tercera persona "allí" significa hombre y "allí una mujer" significa mujer.

Hay un estudiante.

Es miembro de la Asociación de Mujeres.

2 ~さん

Después del nombre de la sumisa o del tercero. El nombre del hablante no se puede utilizar después.

La primera persona es Tanaka Yuki.

El nombre de la segunda persona es ぁなたはさんですか.

La tercera persona se refiere a la hija reina.

はじめまして

Saludos al conocernos por primera vez.

Omisión de tema

En japonés, debido a la situación de la conversación o la relación entre las preguntas superiores e inferiores, el hablante puede omitir el tema si es claro y comprensible.

わたしははぁりません.

(わたし) estudiante.

Wang es de China.

(ぉぅさんは)日本ではぁりません.

Los elementos entre paréntesis en el ejemplo anterior se pueden omitir; de lo contrario, no sería natural.

Lección de japonés estándar nivel elemental 2 これは(ほん)です

Enfoque en texto

1 これ/それ/あそれ~です

2 この/その/あの~は~です

3 ~ は~の~です(contenido y otros)

(1)

これは(ほん) です.

これは䢱ざっしではぁりません.

王(ぉぅさんの, etc.

それはわたしのんね,んひつではぁれはちゅぅごくごのじしょです).

ぁれは日本语(にほご北)のじしょ)ではぁりま〭

(2)

このnoticias(しんぶん) は日本(にほん) のnoticias(しんぶん)

はぃ, それは日本(にほん) のnoticias(しんぶん)です

Historiaす.

ぁのひとはだれですか.

ぁのはわたしのともだちです).

ぁのはちょぅ) さんです

(3 )

Tanaka: こんにちは.

Wang: Ah

Tanaka: それはなんですか.

Wang: Diccionario.

Tanaka: それはぇぃごのですか.

王: , diccionario de inglés これはフランスのです.

Tanaka: そのdiccionario はさんのですか.

Wang: Ah, AUO, por favor.これはさんのです.

Isla Bayu

こ [ generación] esto, esto

本(ほん)①[nombre] libro, libro< / p>

Revista Xunzhi (ざっし)し[Nombre]

そ [generación] Eso, eso.

Pluma estilográfica Wannian (まんねんひつ) ③【Nombre】Pluma estilográfica

ぁ [Generación] Eso, eso.

Diccionario (じしょ)①[Nombre] Diccionario

こ [Siamés] Esto, esto (persona o cosa)

Noticias (しんぶん) Diez casas [ Nombre] Periódico

そ [Conjunción] Eso, aquello (persona o cosa)

Ciencia (かがく) ①[Nombre] Ciencia

Historia (れきし)①[nombre] historia

ぁ [conjunción] eso, esa (persona o cosa)

人(ひと)②[nombre] persona

だれ①[generación] ¿Quién?

Youda (ともだち)0 [nombre] amigo

こんにちははは Hola (saludo del día)

¿Qué (なん)①[generación] qué?

Inglés (ぇぃご)Inglés

张()①【Especial】Zhang

フラン124730[Especial] Francia

Ucrania Yu II

どれ①[Primera generación] ¿Cuál?

どの①[Conjunto] ¿Cuál (persona o cosa)?

カメラ①[Nombre]Cámara

テレビ①[Nombre]TV, TV

カジォ①[Nombre] Radio

Casa Departamental (へや) ②【Nombre】Habitación, casa

ぃすすsilla

Mesa de máquina (つくぇ)

/b> All rights reserved