Todas las frases antropomorfas escritas por Lao She en el invierno en Jinan

1. Una ciudad antigua con montañas y agua, todos tomando el sol, durmiendo cálida y cómodamente, esperando que la brisa primaveral los despierte. ¿Es este un estado ideal? ?

Utilizando la técnica retórica de la personificación, a través del "dormir" y el "despertar" para representar las acciones y estados de ánimo de la gente de la antigua ciudad, escribe vívidamente sobre la calidez y el confort de Jinan bajo el sol en invierno. y expresa el afecto del autor por la gente de la ciudad vieja Amor por Jinan en invierno.

2. Este círculo de colinas es particularmente lindo en invierno, como si Jinan estuviera colocado en una pequeña cuna. Susurraron en voz baja: "No te preocupes, definitivamente hará calor aquí".

Usando metáforas y personificaciones, las colinas que rodean la ciudad vieja se comparan con una pequeña cuna. Las palabras "derribar" y "susurrar" dan a las colinas acciones y lenguaje humanos, describiendo vívidamente la belleza y la belleza. calidez de Jinan, así como la calidez y comodidad de Jinan en invierno. Expresa el amor del autor por las colinas invernales y Jinan.

3. En la ladera, la nieve es más espesa en algunos lugares, y el color de la hierba todavía está expuesto en algunos lugares, uno es blanco y el otro es amarillo oscuro, cubriendo la montaña; con estampado de agua. ?

Usando metáforas y personificaciones, la ladera blanca y amarilla oscura se compara con un vestido floral con líneas de agua. Al mismo tiempo, la nieve en la ladera se "desgasta" para darle al movimiento humano un efecto vívido y vivo. vívido Las coloridas y hermosas montañas y ríos están escritas vívidamente, expresando el amor del autor por la nieve en invierno y las montañas y ríos cubiertos por Jinan.

4. Cuando el sol estaba a punto de ponerse, la luz del sol amarillenta se inclinaba sobre la ladera de la montaña, como si la fina nieve de repente se sintiera avergonzada y revelara un poco de rosa. ?

Usando la técnica retórica de la personificación, la palabra "tímido" le da a Bo Xue el estado de ánimo de una persona bajo el sol poniente, representa vívidamente las características del color rosa de Bo Xue bajo el sol poniente y escribe sobre la La elegancia de Jinan Las montañas y el suave invierno expresan el amor del autor por la fina nieve y el invierno.

5. Hay algunos pueblos pequeños en la ladera y hay algo de nieve en los tejados de los pueblos pequeños. Sí, esta es una pequeña pintura en tinta, probablemente pintada por un pintor famoso de la dinastía Tang. ?

La palabra "mentira" utiliza personificación, metáfora y otras técnicas retóricas para darle al pequeño pueblo y a la nieve un ambiente humano. Compara la escena nevada del pequeño pueblo en la ladera con una pequeña pintura en tinta. Describiendo vívidamente la distancia fuera de la ciudad después de la nieve, la tranquilidad y el ocio de las montañas y el paisaje nevado fresco y elegante en invierno están solo en blanco y negro, expresando el amor y los elogios del autor por las montañas distantes fuera de la ciudad y Jinan en invierno. .

6. Las algas están realmente verdes, y le he sacado todo el verde que ha estado almacenado durante todo el año.

La palabra "tomar" utiliza técnicas retóricas antropomórficas para dar a las algas movimientos humanos, representando vívidamente la profundidad de las algas verdes, mostrando la vitalidad infinita de Jinan en invierno y expresando los sentimientos del autor sobre el agua en invierno y el Amor de Jinan en invierno.

7. Cuanto más despejado está el cielo, más verdes son las algas. Con estos espíritus verdes, el agua ya no soporta congelarse, ¡y esos sauces llorones de largas ramas pueden incluso tomar fotografías en el agua! ?

Utilizando técnicas de retórica antropomórfica, al agua y a los sauces llorones se les dan estados de ánimo y movimientos humanos a través de "No puedo soportar irme" y "tomar una foto", representando vívidamente las características cálidas, afectuosas y claras de agua y mostrando La infinita vitalidad de Jinan en invierno expresa el amor del autor por el agua de invierno y Jinan en invierno.

El material ampliado "Invierno en Jinan" es un ensayo escrito por Lao She, un famoso escritor, dramaturgo y novelista moderno. Se publicó por primera vez en abril de 1931 y durante mucho tiempo ha sido seleccionado como libro de texto de idioma chino para las escuelas secundarias de China.

"Invierno en Jinan" es una prosa poética. Lao She enseñó en el Reino Unido durante seis años y quedó profundamente impresionada por la niebla en el Reino Unido. También ha estado en el suroeste, por lo que se sintió muy fuerte cuando llegó a Jinan, la capital de la provincia de Shandong, conocida como la "Ciudad Primavera". El título "Invierno en Jinan" explica sucintamente la ubicación y el festival. Lao She capta firmemente las características "cálidas y soleadas" del invierno de Jinan y describe la escena invernal única y conmovedora de Jinan.

Antecedentes creativos

Lao She llegó a Shandong alrededor de 1930 y enseñó en la Universidad de Qilu en Jinan y en la Universidad de Qingdao en Shandong durante siete años. Tiene profundos sentimientos por Shandong, a la que llaman su "segunda ciudad natal". Según la esposa de Lao She, Hu Jieqing, Lao She "a menudo extraña los años que pasó en Shandong desde su matrimonio hasta el estallido de la Guerra Antijaponesa".

Este artículo fue escrito por Lao She en la primavera de 1931, cuando enseñaba en la Universidad de Qilu en Jinan. Resultó ser el quinto artículo de una serie de largas prosas "Algunas impresiones" que describían directamente los lugares escénicos de Jinan y se publicó en el volumen 1 europeo, número 6, de "Qida Monthly" (publicado en abril de 1931).

En "Winter in Jinan", Lao She va en contra de las pesadas y vicisitudes del estilo realista del pasado y representa una tierra de tesoros invernales en un estilo relajado y natural. El tema de este artículo es el amor y los elogios por el paisaje invernal único de Jinan.

A través de la descripción de las escenas invernales de Jinan, refleja plenamente el amor del autor por el invierno de Jinan y la ciudad de Jinan, así como las ideas de vida del autor sobre amar la naturaleza, amar la vida y amar la vida.

El autor suele utilizar imágenes cálidas para describir las escenas cálidas y soleadas de Jinan en invierno, creando un sentido del lenguaje suave y general. A nivel lingüístico, escribo sobre "Wenqing" de Jinan y quiero expresar la calidez del invierno de Jinan: "Wenqing" es la imagen externa que ves y el objeto y medio para la expresión de tu imagen psicológica. La "calidez" es una especie de psicología; imagen (sentimiento espiritual), que contiene las emociones subjetivas, la vida, las percepciones de la vida y los sentimientos estéticos del escritor.

El artículo no duda en describir el paisaje, pero en realidad expresa amor y elogios por el invierno de Jinan. Este es el verdadero significado y el núcleo del artículo.

Materiales de referencia:

Invierno en Jinan - Enciclopedia Baidu