Soy John de la CompañÃa ABC. Es un honor y un placer comunicarme con usted a través de la Sra. Lulu. Mientras tanto, Lulu me ha enviado tu correo electrónico para que podamos contactar contigo directamente.
Me encantan los sillines XYZ, ¡son tan bonitos! Esperamos convertirnos en el agente general de XYZ en China, responsable de todo el trabajo de promoción y vender sus sillas de montar a personas ricas y amantes de los caballos en Beijing, Shanghai y Guangzhou. Por lo tanto, es posible que compremos de 5 a 10 juegos de sus sillines por primera vez, esta es nuestra sugerencia inicial, si tiene alguna instrucción o sugerencia, háganoslo saber para que podamos vender sin problemas.
También sabemos que los sillines XYZ son muy caros y, junto con la crisis económica, además de los aranceles aduaneros, el alquiler y los salarios en ambos paÃses, se espera que nuestro proyecto tenga cierto grado de riesgo. Por lo tanto, estaremos agradecidos si puede brindarnos el mejor precio y el mejor soporte, por lo que será una situación en la que todos saldremos ganando.
Muchas gracias
John
Tenga en cuenta que la última oración es principalmente una traducción libre, porque la traducción palabra por palabra no es fluida. Además, sillÃn XYZ debe traducirse como sillÃn XYZ en lugar de sillÃn XYZ, al igual que los zapatos Nike solo se pueden traducir como zapatos Nike en lugar de zapatos Nike.