Las preposiciones a menudo se omiten en japonés, especialmente en las letras.
このののがるくまる) es el atributo de (paisaje).
Ajustado al orden normal de las palabras:
No me importan el paisaje, mis pechos ni mi corazón.
Debes confiar en tu propia imaginación para expresar tu significado.
"Teñido claro" significa teñir con un color claro, lo que puede significar muchas cosas. Lo primero que me viene a la mente son fotografías antiguas y amarillentas. Por lo que se puede traducir como
"El paisaje en mi memoria se extiende profundamente en mi corazón, brillando con la vieja luz amarilla."
"El paisaje sigue siendo el mismo, y la tristeza se desborda". otra vez."
En segundo lugar,
"儚くㆊぃてた" puede entenderse como la falta de lágrimas de Natsume.
Tres,
"Esta flor tiene el mismo color que esta flor."
ぅ: ぁるかられなぃよぅにして, そののは.
"Color" tiene muchos significados: "color, expresión, estado".
Así que todavía tienes que usar la imaginación para organizarte.
"Mis ojos nunca se han apartado de tu rostro florido."
Un granito de amor, hoy, hoy, hoy, hoy.
Nunca he olvidado ese sentimiento de amor.
El recuerdo aún está fresco.
Cuatro,
Amor (こひし) es el antiguo dicho sobre el amor (こぃ).)