La cantidad de cursos tomados durante la escuela de posgrado varía según la escuela. No creas que los estudiantes de posgrado no tienen tarea. Básicamente tienen que hacer ppt para cada tema. Cuando hay muchos ppts en una semana, es necesario hacer ejercicios de traducción, que no solo ayudarán a su propio desarrollo, sino que también se utilizarán al evaluar becas. Los tutores graduados pueden brindar algunas oportunidades, y usted debe encontrar otras.
Introducción profesional: Esta especialidad es una maestría profesional. La maestría profesional y la maestría profesional están al mismo nivel, con diferentes direcciones formativas. La maestría profesional satisface principalmente las necesidades profesionales de los sectores económico, social e industrial y cultiva talentos profesionales en ocupaciones específicas en diversas industrias. Su propósito es centrarse en la capacidad de aplicar el conocimiento y la tecnología. (Máster Profesional) La traducción es una asignatura de primer nivel en el ámbito de la literatura. Para satisfacer las necesidades de la reforma y apertura de mi país y el desarrollo de la modernización socialista, promover los intercambios entre China y países extranjeros y cultivar profesionales de la traducción de alto nivel y orientados a las aplicaciones, se estableció una maestría profesional en traducción.