Jane Hirshfield, poeta ecológica estadounidense

1. Introducción

En el círculo de la poesía estadounidense contemporánea, cuando se trata de poetas profundamente influenciados por el budismo y el zen, además de poetas famosos como Gary Snyder y Allen Ginsberg, la poeta Jane.. Hirshfield fue también un poeta profundamente influenciado por el budismo y el zen. Hasta el momento ha publicado siete colecciones de poesía, como "Palacio de Octubre: Poemas", "La vida del corazón: Poemas", "Azúcar y sal: Poemas" y "Aquí viene el ladrón" (2011). Publicó una colección de ensayos "Nine Doors: Entering the Artistic Conception of Poetry" y tradujo y publicó una colección de poemas de amor "Dark Moon" de las poetas románticas modernas japonesas Ononokomachi e Izumi Kube. Hirshfield fue finalista del Premio Nacional del Libro y del Premio de Poesía T.S Eliot, y recibió el Premio del Libro del Centro de Poesía y el Premio del Libro de California. Como comunicadora de la poesía china y occidental, Jane Hirshfield es conocida como la "poeta metafísica" debido al temperamento filosófico y artístico único de su poesía. Siempre ha sido considerada una representante de los poetas estadounidenses contemporáneos.

Los poemas de Hershfield son breves y concisos, con imágenes naturales e imágenes de la vida como temas, lo que refleja la aguda perspicacia y la inspiración instantánea del poeta. La poeta y teórica de la traducción Rosanna Warren cree que los poemas de Hirshfield son simples en la forma pero profundos en el tema y las imágenes, y el lenguaje es conciso y transparente, y encarna el arte filosófico del sentimiento. Su poesía toca temas centrales de la existencia humana: en parte reflexiones metafísicas, en parte discurso ecológico y descripciones exquisitas de la vida y la experiencia cotidianas. El lenguaje poético de Hirshfield nos abre un nuevo mundo de meditación. Más importante aún, debido a la fusión del budismo y el zen, los poemas de Hirshfield siempre brindan a las personas una especie de epifanía, haciéndolas reexaminar su cuerpo, mente y naturaleza. Los poemas impregnados de pensamientos zen están cerca del corazón de las personas, reflejan la vida real de las personas y siempre vuelan con la voz de la introspección y la introspección.

2. Estudios literarios y culturales

Zhong Ling, profesor de la Universidad Nacional Sun Yat-sen de Taiwán, es la primera persona en China en estudiar la poesía y la poética de Hirschfeld. En la "Serie de investigaciones sobre cultura china y literatura estadounidense" de Zhong Ling, este artículo analiza a Hirshfield, como los orígenes de la meditación de Hirshfield, los koans zen reflejados en sus obras, su experiencia de meditación, etc. Además, la sección "Zen en la vida y la creación" del libro analiza específicamente la influencia del Zen en la creación de vida de Hirshfield.

En "La voz de Jane Hirshfield y los factores de la modernidad en el Zen", Zhong Ling analiza la influencia de la práctica del Zen en la formación de su estilo poético único. Ella lo resumió como: entrenamiento de concentración, evitar interferencias externas y reemplazar las emociones personales momentáneas con "yo". Además de meditar, mantener la mente libre de pensamientos que distraigan y tener una sola mente, el autor también señala la necesidad de observar las pequeñas cosas de la vida diaria. El entrenamiento de la concentración puede evitar que las personas se vean afectadas por otros pensamientos, evitando así interferencias externas y logrando un estado de paz y tranquilidad. El estilo de escritura "auto-eliminado" hace que el propio poeta no sea dominante, pero las cosas cotidianas y la naturaleza tienen cierta voz. El "yo superior" no se limita a los propios sentimientos. El autor cree que el "gran yo" de Hirshfield encarna la visión de la "gran sabiduría". La esencia del Zen es lograr la iluminación espiritual, como los asuntos triviales de la vida diaria que hacen que los pensamientos de las personas fluyan en una dirección desconocida. Es como si de repente se abriera una ventana oculta al alma, surgiera una nueva corriente de emociones y se desplegara ante nosotros un mundo completamente nuevo.

También hay algunas traducciones y algunos comentarios sencillos sobre la investigación nacional sobre Hirshfield. Por ejemplo, el libro de Shu Dandan "El significado de otros lugares: doce poetas contemporáneos en Europa y América" ​​menciona brevemente el estilo poético y los orígenes de Hirshfield.

Aunque es conocido como "uno de los poetas más famosos de la América contemporánea", Hirshfield no ha atraído la atención que merece en los círculos académicos chinos. Parece un poco desconocido para la mayoría de los estudiosos y lectores nacionales. Hasta ahora, no ha aparecido como un estudio de caso, y los artículos académicos sobre el estudio de su poesía y pensamiento budista sólo se han centrado en las palabras de Zhong Ling. Zhong Ling construyó la relación entre la cultura china y la literatura estadounidense, y consideró a Hirshfield como el epítome de la literatura estadounidense para estudiar el reflejo de su complejo zen en su poesía. Por ejemplo, analiza los cambios que la absorción e investigación del budismo zen por parte de Hirshfield trajeron a su creación poética, incluida la integración de koans e historias zen en la poesía, el pensamiento del "método de envío único" adoptado por el budismo zen chino en sus obras y la revelaciones provocadas por hechos fortuitos, etc.

Obviamente, esto es de gran importancia para nuestra comprensión del pensamiento budista en la poesía de Hirshfield. Sin embargo, la investigación nacional no ha abordado los aspectos específicos del pensamiento budista zen reflejados en su poesía. Ya sea la visión holística del zen budista o el pensamiento del altruismo, se pueden encontrar huellas en sus poemas. Por tanto, es necesaria más investigación sobre Hirschfeld.

3. Investigación sobre poética y pensamiento estético

En el extranjero se han realizado investigaciones exhaustivas sobre Hirshfield, combinando las principales obras poéticas del poeta, y estudiando las características e ideas de la poesía de diversos orígenes. ángulos. realizó una investigación en profundidad. Las siguientes características se pueden resumir en tres aspectos: preocupación por las personas y la naturaleza, la autoeliminación y la conexión universal de todas las cosas en el mundo. El estudio de la poética y el pensamiento estético de Hirshfield adopta principalmente el método de investigación de inducción y resumen, tratando de revelar los pensamientos detrás de sus poemas.

Por otro lado, el autor analiza el concepto de conexión plasmado en la poesía de Hirshfield. Ella cree que en sus poemas el mundo es un todo estrechamente relacionado: peces, pájaros, agua y humanos, personas y otros, individuos y el mundo. Sin embargo, los humanos ignoran a algunos animales pequeños y dan por sentada su existencia. Esta totalidad se refleja en una especie de continuidad: la continuidad entre el poeta y el mundo, la continuidad entre el dolor y la alegría, la continuidad entre la vida y la muerte, etc. , que es complementario al "karma y reencarnación" del budismo y el pensamiento zen. Sin muerte no pueden existir nueva vida y nuevos comienzos, y todo volverá al polvo. La vida está toda relacionada, la vida es una. Además, el autor también mencionó "la exclusión de uno mismo a través del silencio y el silencio", logrando así efectos más reveladores en el silencio que lo que cuentan en el sonido, y la participación del "altruismo" en el poema hace que la concepción artística del poema sea más hermoso .

Mark A. Eaton proporciona una descripción detallada y completa de la mayoría de los poemas y canciones del poeta, mostrándonos una visión panorámica de la poesía de Hirshfield. En particular, analizó la descripción de la naturaleza en los poemas de Hirshfield, creyendo que la meditación del poeta surgía de su amor por la naturaleza, y clasificó la visión de la naturaleza en sus poemas como: armonía entre el hombre y la naturaleza, y armonía entre el hombre y el hombre. La poesía no sólo refleja preocupación por la naturaleza, sino que también expresa un sentido de responsabilidad hacia la naturaleza. Y muestra una especie de iluminación a través de la forma de pensar de "contemplación y silencio".

Tony Hoagland señaló que los poemas de Hirshfield utilizan técnicas de escritura indirectas para explorar los pensamientos zen, y los poemas ponen la situación actual en primer plano. El punto de apoyo se frota en el poema, haciendo que la gente reflexione sobre sí misma. En el artículo, el autor menciona el "altruismo". El altruismo momentáneo puede brindar libertad y espacio a los demás. El artículo también menciona las habilidades de escritura del poeta. El poeta es bueno en el uso del arte de la "falta de palabras" y el silencio, y también tiene el encanto del "altruismo" en el budismo y el pensamiento zen. Peter Harris explora y analiza la relación entre la experiencia meditativa de Hirshfield y su creación poética, argumentando que la experiencia meditativa le proporcionó una cosmovisión diferente a la occidental. Al abordar la relación entre el hombre y la naturaleza, el poeta enfatiza la importancia de la naturaleza. Además, la poesía también encarna la conexión holística inherente al mundo y se opone a la perspectiva del antropocentrismo. No podemos evitar la difamación del mundo, y la tarea de la poesía es descubrir, crear y establecer conexiones rotas. La "descentralización" refleja la unidad armoniosa del hombre y la naturaleza.

Al observar investigaciones extranjeras sobre Hirshfield, podemos encontrar que algunos estudiosos se centran en las características de su poesía, como señalar la conexión entre las personas, la naturaleza y todas las cosas del mundo. Aunque algunos estudiosos han discutido la influencia de la experiencia de la meditación en su creación poética, no han prestado atención a la relación específica entre las características de su poesía y el budismo. El autor cree que Hirshfield no sólo integró la experiencia budista zen en la creación de poesía, sino que también se hizo eco de la totalidad y el altruismo del pensamiento budista zen. Sin embargo, no ha habido un examen separado del estudio del pensamiento ecológico de Hearst en el contexto del Zen budista. Mark A. Eaton señaló que los pensamientos ecológicos contenidos en las primeras obras de Hirshfield reflejaban la ecocrítica de Sherrill Groferty: la relación entre la civilización humana y el mundo material. Quizás sea esta expresión concisa la que nos proporcione un punto factible para una investigación en profundidad.

4. Conclusión

Jane Hirshfield es una de las famosas poetas estadounidenses contemporáneas. Su estudio ayuda a comprender, enriquecer y profundizar claramente la tendencia de la poesía estadounidense contemporánea. de los poetas chinos.

Los pensamientos budistas y zen de los poemas hacen eco de los sonidos familiares de los pensamientos estéticos budistas y zen. Más importante aún, el pensamiento budista zen enfatiza la unidad de todas las cosas en la naturaleza, utiliza la virtud del "altruismo" para eliminar la posición de valor antropocéntrica de la cultura moderna y ayuda a mejorar la conciencia ambiental de las personas. No hay duda de que Hirshfield estuvo profundamente influenciada por la cultura oriental. Los pensamientos budistas y zen en la cultura oriental siempre la han inspirado e influido en su estilo de vida y en su creación poética. El budismo y el pensamiento zen conmocionaron la literatura estadounidense. De ella no nos resulta difícil entender la nueva orientación valorativa y la compatibilidad espiritual del poeta en el mundo de la poesía estadounidense contemporánea, así como su elección de buscar nuevas inspiraciones creativas. Esto también proporciona lecciones para los estudiosos de varios países. En la siguiente etapa, debería haber un estudio cada vez más profundo del pensamiento budista plasmado en la poesía, la prosa y las obras de Hirshfield, así como del pensamiento ecológico en el contexto del pensamiento budista. Explorar el pensamiento budista zen en la poesía de Hirshfield proporciona otro paradigma para los estudios literarios y culturales.

Poemas recopilados de Jane Hershfield

Traducidos por Shu Dandan

Introducción a Jane Hershfield:

Jane Hershfield (1953-) es una Poeta estadounidense contemporánea. Nacido en Nueva York en 1953. Graduado de la Universidad de Princeton. Publicó 6 colecciones de poesía, 1 ensayo y una gran cantidad de traducciones de poesía japonesa. Las principales colecciones de poesía incluyen "Araya" (1982), "Sobre la gravedad y los ángeles" (1988), "Palacio de Octubre" (1994), "Vida interior" (1997) y "Azúcar y sal". Ha sido finalista del Premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros y ha ganado numerosos premios, entre ellos el Premio del Libro del Centro Nacional de Poesía, el Premio del Libro del Norte de California, el Premio de la Academia de Poetas Estadounidenses, el Guggenheim Nacional y la Fundación Rockefeller. Ahora vive en San Francisco.

Messenger

Un día, en esa habitación, había un ratoncito.

Dos días después, una serpiente.

Al verme entrar,

rápidamente escondió sus rayas

debajo de la cama,

y luego actuó como una dócil mascota Curl. arriba.

No sé cómo entraron o salieron.

Más tarde la linterna no pudo encontrar nada.

He estado observando durante un año,

Parece haber algo: ¿miedo? ¿Estás feliz? ¿triste? ——

Entra en mi cuerpo y vete.

No sé cómo entró,

Quiero saber cómo salió.

Está más allá del alcance de las palabras.

Duerme en un lugar oscuro.

Su olor no era ni de serpiente ni de rata,

ni sensual ni ascético.

Hay muchos en nuestra vida.

No tenemos nada que decir.

Por ellos,

el ganado con cascabeles colgados caminaba libremente,

de largas patas, hambriento y sediento, cubierto por el polvo de tierras extranjeras.

Después de un largo silencio

Retiro cortés,

Un rayo de luz como una anchoa

Deja la olla volcada sobre el suelo. estante de comedor,

Cuando la luna sale por la ventana.

Libertad tardía en la oscuridad.

El resto de la sopa también se ha limpiado.

La distinción es crucial. Una cabra

Un rostro severo debe llamarse noble.

Sigue indiferente. La distinción adecuada entre indiferencia y arrogancia.

El pensamiento intraducible debe ser el más preciso.

Sin embargo, las palabras no son el fin de los pensamientos, sino la fuente.

Pyracantha y Plum

Las bayas cubiertas de escarcha todavía estaban en los árboles el otoño pasado.

La primavera florece suavemente en otro árbol, lleno de esperanza.

La vista desde esta ventana.

Casi lo mismo que hace diez o incluso quince años.

Pero esta mañana fue como

un autorretrato más claro y más oscuro,

como si mientras dormía algún Rembrandt o Bruegel

Caminé por el jardín, luciendo decidido.

Estudio sobre melones e insectos

Una pequeña calabaza de extraña forma descansa sobre un trozo de fondo blanco.

Junto a un escarabajo, un ala agarra suavemente a otra.

No hay motivo para ello.

El artista podría haber pintado una rama de pino torcida para sostener una garza.

Podría haber desacreditado a diez mil peces y convertirlos en arhats.

Los dos llevan siglos juntos,

Ha sido como una batalla larga e imposible.

Dos mitades de un matrimonio se encontraron en un banco del parque.

Sesenta años después, a veces todavía me siento como un extraño.

La anciana fingió quejarse.

Colinas

En este momento, las montañas están despejadas,

a la fuerte luz de la mañana. Pronto desapareció en la niebla.

Regresé a Du Fu y tenía miedo de estudiar.

Mira de nuevo hacia arriba y encontrarás la luz de la luna fuera de la ventana——

Pero cuando miré hacia afuera, la niebla todavía estaba allí.

Es sólo que las sienes del antiguo poeta eran grises.

Un ganso salvaje solitario pasaba cojeando en silencio.

Un poema con dos finales.

Hablando de "muerte", toda la habitación se congeló -

Incluso el sofá dejó de moverse,

y las luces.

Como una ardilla que de repente se da cuenta de que la están observando.

Sigue diciendo esta palabra y

las cosas empezarán a avanzar.

Tu vida presenta

la textura espasmódica de las películas antiguas.

Sigue hablando, mantenlo un rato en tu boca,

Se convierte en otra sílaba.

Un centro comercial gira en torno al cadáver de un escarabajo.

La muerte es codiciosa, devora toda la vida.

La vida es codiciosa, devora toda muerte.

Nunca están satisfechos ni satisfechos.

Todos están devorando, devorando el mundo.

El poder de la vida es tan poderoso como el poder de la muerte.

Pero los que se fueron, los que se fueron, querida, ¿dónde están? )

El calor del otoño

El calor del otoño

es diferente al calor del verano.

Uno madura las manzanas, el otro las convierte en sidra.

Uno es el muelle donde estás parado,

El otro es el lomo de un caballo flaco,

Este río está destinado a enfriarse día a día.

Un hombre con cáncer dejó a su esposa por su amante.

Antes de que él se fuera, ella arregló su cinturón en el armario y pintó los calcetines y jerseys que había en el armario.

Reorganizar. Es el calor del otoño;

Sus manos juntaron hebillas de plata,

juntó hebillas de oro y hebillas de oro, y fueron colgadas

Colgadas un armario casi vacío,

Considéralo felicidad.

Blooming Wild Pea

Cada tragedia puede leerse como

la historia de un yo maduro,

Cada tragedia Cada personaje es parte del alma.

También se puede incluir comedia.

El defecto suele ser un defecto en el autoconocimiento;

A veces es la codicia. Por ello,

la luz cómica de un banco de arenques no desemboca en el hilo argumental principal,

no podemos imaginar la tragedia de un burro o una abeja.

Frente a la realidad mediocre, hay fracaso mediocre:

Hambre, frío, ira, deseo, calor.

Un día, sin embargo, se abrió un corazón tan pequeño como una flor de guisante silvestre.

Después de eso, ya no me importó desempeñar ese papel tan importante casi sin líneas.

Ya no te importa hacer de mensajero para llegar allí.

Todo el mundo sabe que las cartas llegarán demasiado tarde o serán destruidas por el agua.

Entonces no estaría mal pasarse por esa higuera a comer algo.

Solo una razón para irte.

Aquí está la cuestión: eres feliz.

Dice así:

Estás feliz, luego estás triste,

Estás feliz, luego estás triste.

Continúa así.

¿Eres inocente o culpable?

Actuar o no actuar.

A veces hablas, a veces callas.

La mayor parte del tiempo pareces silencioso, ¿qué puedes decir?

Ya casi ha terminado.

Como un amante, tu vida se inclina para besar tu vida.

Esto no se trata de perdón—

No hay nada entre ustedes que perdonar—

Sino un simple movimiento de cabeza como el de un panadero,

Cuando vio que el pan estaba formado.

Comer es ahora algo que sólo pertenece a los demás.

¿Qué te harán a ti o a tu vida?

No importa: cometerán errores,

Echarán de menos a las mujeres y a los hombres equivocados.

Todas las historias que contaron fueron inventadas por ellos mismos.

Tu historia es esta: estás feliz y triste,

Te duermes y te despiertas.

A veces como castañas asadas, a veces como caquis.

Promesa

Misteriosamente llegaron y no tomó mucho tiempo.

Misteriosamente, se fueron.

Es como si ese gran perro caótico estuviera protegiendo mi alma.

Nunca duerme, pero de repente se queda dormido.

No despertar algo grande, no hasta tal punto,

alejarse de asuntos triviales.

Miro las montañas de Blue Ridge,

bebo del arroyo. Como guijarros arrojados desde la orilla del río.

No importa hacia dónde vaya mi destino, lo creo.

Incluso en la dirección de la avaricia, incluso en la tristeza, confía.

No queda nada que redimir, ni éxtasis ni siniestro.

La cola del perro se movía suavemente en el sueño.

Las Montañas Blue Ridge están situadas en el este de Estados Unidos.

[?$