¿Qué es el inglés especial?

Puerta: Reino Unido [៓e? T], belleza【៓e? t].

Portón; puerta con barrotes; puerta; válvula

Cerradura (estudiante) en la escuela

Ejemplo:

1. ¿Ir? ¿Pasó? ¿este? puerta,? Entonces qué. ¿Quieres? ¿Viste eso? ¿eso? ¿casa? ¿abierto? ¿su? izquierda. ?

Pasa por esta puerta y verás la casa a la izquierda.

2. ¿Y tú? ¿No poder? ¿dejar? ¿eso? ¿puerta? Abierto. ?

No puedes dejar la puerta abierta.

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.

Red idiomática china All rights reserved