Ronald Reagan: Discurso sobre la tragedia del transbordador espacial Challenger
Ronald Reagan: Discurso sobre la tragedia del transbordador espacial Challenger
Señoras, ¿yo? Había planeado darles el discurso sobre el Estado de la Unión esta noche, pero los acontecimientos de hoy me hicieron cambiar mis planes. Hoy es un día de luto y recuerdo. Nancy y yo estamos profundamente entristecidos por la tragedia del transbordador espacial Challenger. Sabemos que compartimos este dolor con todos nosotros en nuestro país. Esto es verdaderamente una pérdida para el país.
Damas y caballeros: Originalmente, planeaba pronunciarles el discurso sobre el estado de la Unión esta noche, pero los acontecimientos de hoy me hicieron cambiar mis planes. Hoy es un día de luto y recuerdo. Nancy y yo estamos profundamente entristecidos por la tragedia del transbordador espacial Challenger. Sabemos que todos los chinos sienten lo mismo. Esto es verdaderamente una pérdida para todo el país.
Hace diecinueve años, casi el mismo día, perdimos a tres astronautas en un terrible accidente terrestre. Pero ¿qué pasa con nosotros? Nunca he perdido a un astronauta en vuelo. ¿a nosotros? Nunca he experimentado una tragedia así. ¿Quizás nosotros? Había olvidado el coraje que necesitaba la tripulación de un transbordador espacial para volar. Pero ellos, el Challenger Seven, eran conscientes de los peligros, pero los superaron e hicieron su trabajo de manera brillante. Honramos a siete héroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnick, Ronald McNair, Seiji Onitsuka, Gregory Jarvis y Krista Mai Cowliff. Como nación, lamentamos juntos su pérdida.
Hace diecinueve años, casi exactamente el mismo día, perdimos a tres astronautas en un terrible accidente terrestre. Sin embargo, nunca hemos perdido a un astronauta en vuelo ni hemos vivido un desastre así. Quizás hemos olvidado cuánto coraje se necesita para la tripulación de un transbordador espacial; sin embargo, los héroes del Challenger Seven son muy conscientes de los peligros que implica; Perseveraron y desempeñaron sus funciones de manera brillante. Honramos a siete héroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judy Ann Lensnick, Ronald Koerner, Seiji Onitsuka, Gregory Jarvis y Krista McAuliffe. Nuestra nación lamenta el fallecimiento de un héroe.
A las familias de estos siete: no podemos soportar el impacto total de esta tragedia como lo han hecho ustedes. Pero sentimos la pérdida, ¿verdad? "Te extraño mucho. Tus seres queridos no tenían miedo, tenían esa gracia especial, ese espíritu especial que decía: 'Dame un desafío, ¿quieres?' Lo recibiré con alegría. "Anhelaban explorar el universo y descubrir la verdad sobre él. Querían servir, y lo hicieron. Nos sirvieron a todos.
Para las familias de estos siete, no podemos sentir esto al 100 por ciento. Como lo haces, el desastre nos golpea, pero sentimos la pérdida, y pensamos que tú debes hacer lo mismo. El coraje y la valentía de tus familiares nos dicen: "Dame un desafío y lo enfrentaré con alegría". "Estaban ansiosos por explorar el universo, ansiosos por descubrir sus misterios. Querían hacer su parte y lo hicieron. Hicieron su parte por todos nosotros.
¿Nosotros? Estoy acostumbrado a Este siglo es difícil deslumbrarnos, pero desde hace 25 años estamos tan acostumbrados a la idea del espacio que acabamos de empezar. En este siglo es difícil admirar algo. Pero eso es lo que ha hecho el programa espacial estadounidense durante 25 años. Se da tan por sentado que quizás hayamos olvidado que apenas estamos comenzando. >
Quiero decirles algo a los escolares estadounidenses que ven el transbordador espacial en vivo. ¿Qué decir?
¿Lo sé? Es difícil de entender, pero a veces suceden cosas dolorosas como ésta. ¿él? Esto es parte del proceso de exploración y descubrimiento. ¿él? ¿Es todo esto parte de la aventura y de la expansión de la humanidad? visión. ¿No en el futuro? No es para los débiles; es para los valientes. La tripulación del Challenger nos llevó al futuro, ¿y nosotros? Seguiré siguiéndolos.
Me gustaría dirigir unas palabras a los escolares estadounidenses que presenciaron la retransmisión en directo del lanzamiento del transbordador espacial. Sé que esto último es difícil de entender, pero a veces suceden cosas dolorosas como esta. Todo esto es parte del proceso de exploración y descubrimiento. Todo esto es parte de asumir riesgos y ampliar el alcance del mundo humano. El futuro no es de los débiles, sino de los fuertes. La tripulación del Challenger nos impulsó hacia el futuro y continuaremos siguiéndolos.
¿Yo? Siempre he tenido fe y respeto por nuestro programa espacial. Lo que pasó hoy no disminuye eso. No lo sabemos. No ocultes nuestro programa espacial. No lo sabemos. No guardes secretos ni ocultes cosas. Todos lo hacemos en público. ¿eso? Ése es el camino hacia la libertad, ¿no? No lo cambies.
Siempre he tenido confianza y respeto por nuestro programa espacial. La tragedia de hoy no disminuye eso en modo alguno. No ocultamos nuestro programa espacial. No guardamos secretos ni escondemos secretos. Lo implementamos de manera abierta y honesta. Este es el camino hacia la libertad y no lo cambiaríamos ni por un minuto.
¿Nosotros? Seguiremos explorando el espacio. Habrá más vuelos de transbordadores y más tripulaciones espaciales, sí, más voluntarios, más civiles, más profesores en el espacio. Nada termina aquí; nuestras esperanzas y nuestro viaje continúan. Seguiremos explorando el espacio. Tendremos más vuelos espaciales, más astronautas, más voluntarios, más civiles y más profesores en el espacio. Nada termina aquí. Nuestra esperanza y nuestro viaje no se detendrán.
Agregaría que me gustaría poder hablar con cada hombre y mujer que trabaja para la NASA, o para esta misión, y decirles: "Durante décadas, estamos conmovidos e impresionados por su dedicación y profesionalismo. Conocemos tu dolor y lo compartimos".
También me gustaría poder compartirlo con todos. Habla con personas que trabajan para la NASA o que trabajan en esta misión y diles: "Hemos estado conmovidos e impresionados por su dedicación y profesionalismo durante décadas. Entendemos su dolor. Lo sentimos."
¿Ahí? Hoy es una coincidencia. Hoy hace 390 años, el gran explorador Sir Francis Drake murió en un barco frente a las costas de Panamá. En su vida, la mayor frontera fue el océano. Un historiador dijo más tarde: "Él vivió junto al mar, murió junto al mar y fue enterrado junto al mar. Hoy podemos decir esto de la tripulación del Challenger: su dedicación Espíritu". ¿Te gusta Drake? s, completado.
Hoy es una casualidad. Hoy hace 390 años, el gran explorador Lord Francis Drake murió en un barco cerca de Panamá. En su época, la frontera más grande era el océano. Un historiador dijo más tarde: "Nació en el mar, murió en el mar y fue enterrado en el mar". Hoy podemos decir de la tripulación del Challenger: Al igual que Drake, su devoción no tenía reservas.
La tripulación del transbordador espacial Challenger nos honró por la forma en que vivieron sus vidas. Nunca los olvidaremos, ni olvidaremos la última vez que los vimos esta mañana cuando se disponían a partir, despidiéndose con la mano, "rompiendo las ataduras de este mundo" y "tocando el rostro de Dios".
Las vidas de la tripulación del transbordador espacial Challenger nos traen gloria. Nunca los olvidaremos y nunca olvidaremos la última vez que los vimos esta mañana. Se estaban preparando para salir a la carretera, despidiéndose con la mano para "liberarse de las duras ataduras de la tierra y tocar el rostro de Dios". Gracias. Gracias.
Espero que esto ayude.