¿Qué cadena es la mejor para traducir dramas estadounidenses?

El primero, por supuesto, es el Jardín del Edén. Todos son más rápidos, pero la calidad de la traducción no es muy buena. Después de ver varios de sus episodios en 24 horas, había grandes secciones sin subtítulos.

Además, Xiaoniao Film and Television, que colabora a menudo con Eden, también es muy poderosa. Posteriormente, "Prison Break" y "24" fueron versiones de alta definición producidas conjuntamente por las dos empresas.

Otros, como Yoyo Bird y Holy City Home, son frescos y suaves, pero no muy rápidos.

src="/style/tongji.js">