¿Argot de malas palabras en series de televisión estadounidenses?

Si ha visto series de televisión estadounidenses, sabrá que hay muchas jergas en las series de televisión estadounidenses y muchas malas palabras. Ya lo he arreglado para ti. Bienvenido a leer.

Diez malas palabras comunes en series de televisión y películas estadounidenses

5 de septiembre de 2009 08:23

Transmisión en vivo: ¿Has visto Harvard a la 1 am?

1. Idiota, idiota, idiota

Cuando una persona hace algo estúpido, se le puede llamar idiota. Aunque quiere decir estúpido, en realidad no significa que tenga retraso mental. A veces, cuando una pareja hace algo mal, lo culpan tosiendo idiota, que significa "realmente estúpido".

2. Un nerd/geek es una molestia

Nerd dice que "un nerd" también significa "idiota", similar a la forma en que los idiotas geeks son una "molestia", dos El uso de palabras es similar.

3. Maldita sea, maldita sea, maldita sea

¡Puedes decir maldita sea, y lo dices maldita sea a menudo! ¡Maldita sea! ¡Qué terrible! ¡Estoy tan enojado!

4. ***Maldita sea

Esta palabra es la mala palabra más fuerte en inglés y es muy desagradable. No se recomienda su uso frecuente, especialmente en niñas, ya que hará que las personas se sientan muy incultas. Ella fue la primera persona en decir "* *" con su vocecita rosada. Esta es una frase de la novela clásica "Sister Xia", que describe el carácter de una de las heroínas.

5. Sucio... sucio; despreciable; sucio; obsceno

Es solo que esta palabra no puede llamarse una mala palabra, y será diferente si va seguida de alguna. palabras como fraude sucio. En la película "Chicago", ganadora del Oscar de este año, la heroína estaba extremadamente enojada. En el momento en que actuó, gritó "¡Mentiroso!". ;Otra combinación repugnante pero de uso común es el gilipollas sucio. No entraré aquí en detalles sobre su traducción al chino. ¿Qué es un trasero y qué es un agujero? Como combinación como los chinos, naturalmente sabrán lo que están maldiciendo.

6. Perra, perra, * * * *

Esta es la única entre las 10 mejores maldiciones en inglés que he resumido. ¿Se usa esta palabra debido al movimiento de liberación de la mujer? Jaja, es broma. Pero ahora parece que la distinción entre hombres y mujeres en inglés es cada vez más evidente. Todo el mundo añade él/ella antes de palabras como animales para distinguir entre macho y hembra. Por ejemplo, perra y gata se utilizan para describir a las hembras. Si quieres usar una palabra masculino-femenino para regañar a un hombre, solo puedes usar burro macho, que significa "burro macho; idiota; por ejemplo: ¡burro estúpido y estúpido! ¡Este burro!

7. Psicópata

p>

Describe el comportamiento anormal de una persona, anormal y molesto. Freak se usa a menudo en inglés americano, que significa raro y raro.

Maldita sea, tonterías

<. p >Es una mala palabra común que se usa para expresar sorpresa, enojo o disgusto extremo. ¡Gran bastardo!

9. , insensible, estúpido y estúpido tienen significados similares, pero generalmente se usan con más frecuencia, porque estúpido solo significa que las personas hacen cosas estúpidas y no significa menospreciar la inteligencia de otras personas. >10. Bastardo, molestia.

Una palabra muy común que originalmente significaba "bastardo" pero que ahora se usa como "bastardo" en la jerga * * *, pero a veces también puede entenderse como "chico". " cuando dos amigos están bromeando, no necesariamente es una maldición.

Argot diario estadounidense

Estaré allí

Llegué a tiempo

Cuéntame más

Cuéntame más

Mis bendiciones

Yo.

¿Qué diferencia sientes?

No aparentas tu edad

No pareces tan viejo.

¿Estás bromeando?

Hasta ahora.

Hasta ahora, todo bien.

Ningún hombre es lo suficientemente bueno para ella.

Ella es arrogante.

¿Qué hay detrás de ti?

¿Qué estás pensando?

¿Sientes nostalgia?

¿Echas de menos tu hogar a menudo?

Tengo que orinar, tengo que orinar

Orinar.

Adelante

Adelante.

¿Qué pasa?

¿Qué pasó?

Por favor, transmita mis mejores y más cordiales saludos a su familia.

Por favor, envíe mis saludos a su familia.

Siéntate, por favor.

Siéntate, por favor.

No te desanimes

No te desanimes.

El mismo juego de siempre

El mismo juego de siempre.

Ya no tengo paciencia

He llegado al punto en que no puedo soportarlo más.

ass="inner">