Apreciación del texto original y traducción de "Nange Zigu: Who is Hungry or Thirsty" de Nalan Xingde

El texto original del antiguo Shu de Nangezi tiene hambre y Wuji tiene hambre: Wuji tiene hambre en el antiguo Shu y los gansos salvajes vuelan en la ciudad. Cuando se arrebate el fuego y queden las cenizas, intenta mirar el acuerdo de sangre verde del héroe, lleno de dragones. En la base espacial de la tienda de Jade, la armadura dorada ha dejado de soplar. Mirando hacia Dongfeng, todo estaba mal. No hacerlo resultará en desesperación.

Notas de "Nangezi Gushu·Hungry Wu Collection" Gushu: Ver nota 3 de "Huanxisha" (preocupado por la caída de los gansos). 2 Tribulación del Fuego: palabras de Buda. Se llama el fuego final de la calamidad maligna. "Wang Ren": "Si hay fuego, todo saldrá mal". Más adelante, también se refiere al fuego. El poema de Gu "Gong Ketian Shoushan Ming Tombs" escribió: "La Torre Ming fue robada y quemada hasta morir". 3 Longdui: llamado desierto. Consulte la Nota 1 de "Man Fang Ting" (La nieve se convierte en cuervo). 4. Tienda de jade: La tienda militar donde vive el comandante, que significa tan sólida como el jade. Jiao Fang de la "Cuenta de Jade" de la dinastía Ming: "La cuenta de jade es la posición ganadora para los estrategas militares. Si el Señor establece una cuenta militar de su lado, será tan indestructible como la cuenta de jade. El método fue tomado de El Jia Zang del Emperador Amarillo en el tercer día de Jian Yue. Por ejemplo, cuando se construyó a principios de la dinastía Yin, ya era una tienda de jade "5 Jinjia: se refiere a flautas de bronce, etc. La berenjena, un instrumento musical de los antiguos pueblos del norte, parece una flauta. "Lariguan Moyu cazando en las montañas occidentales de Lianzhou" de Liu Yuxi: "Al regresar al mercado al anochecer, las berenjenas doradas son hermosas".

Un breve análisis de la "Colección antigua para la prevención de la hambruna" de Nan Gezi: frente antiguas fortificaciones, ciudades abandonadas y saqueo de cenizas. El autor quedó profundamente entristecido por la triste escena del jade verde, por lo que suspiró: "No sé cómo ser un ser humano en medio de la prosperidad y la desolación". Pero esta visión del destino refleja el cansancio del autor de correr de un lado a otro, el cansancio de los conflictos del mundo y el anhelo de consuelo. Poesía: Nan Gezi Gu Shu Hungry Wu Ji Autor de poesía: Nalan Xingde en la dinastía Qing Clasificación de poesía: frontera, melancolía, desolación

>