¿Qué significa no parar abruptamente en cantonés?

En cantonés, "Bu Tu Duan" es en realidad el cambio de sonido de "Not Only". La palabra "Dan" se pronunció Danliu Más tarde, Lai no cambió la pronunciación, por lo que cambió la pronunciación y se ha comunicado mal hasta el día de hoy. Así que lo malinterpretaste como "sin parada especial" o "sin parada repentina".

La palabra correcta debería ser "no sólo". No puedo simplemente conducir. No puedo simplemente conducir. )