Nombre neto en viento frío

Los nombres en línea incluyen Laughaway, Nomination, Amonologue, Forever Love, Steady City, Invalidoath, Roselife, Warminlove, Casset, etc.

1. Laughaway: reír, reír sin parar; alejarse (eliminar) con risa; cita: palabras en inglés, verbos transitivos y. El verbo intransitivo, cuando se usa como verbo transitivo, significa "acuerdo; nombre; "acuerdo", cuando se usa como verbo intransitivo, significa "acuerdo; comisión".

3. Monólogo. Espectáculo unipersonal; monólogo: n. monólogo; espectáculo unipersonal; diatriba; monólogo en línea; espectáculo unipersonal; amor eterno: (Amor eterno) De todos modos, solo te amaré. /p>

5. Gongcheng: Gongcheng decidió abandonar esta ciudad desolada y viajar a un lugar soleado

6. Invalidoath: No olvides tu juramento. p> 7. Roselife: (la vie en rose) significa literalmente "vida rosa" o "vida a través de un filtro rosa"

8 Warminlove: la calidez del amor

9. .casset: (Mascota) Debido a que Casset significa caja de madera, mermelada y mascota en chino, también se puede usar como nombre, que se traduce al chino como Cassit, pero todos los nombres usados ​​en WeChat significan ser amado, lo que indica que eres amado. Ya hay alguien que necesita ser amado.

10 Regreso: Ella promete solemnemente que volverá.

s://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved