Niebla de traducción

Estaba oscuro por la noche y sólo se podía escuchar el rugido de los tigres y los gritos lastimeros de los simios.

Fuente: "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan

Extraído del texto original:

El marido es como la lluvia, la luna no está abierta, el viento aúlla, las olas están turbias en el cielo; el sol, la luna y las estrellas se esconden, las montañas se esconden, el viaje de negocios se arruina por los malos negocios; el crepúsculo es vasto, los tigres rugen y los simios lloran;

Cuando vayas al templo, sentirás nostalgia, estarás triste, triste, triste.

Traducción:

Como una llovizna continua, que no aclara durante un mes, el viento frío aúlla y las olas turbias se precipitan hacia el cielo, el sol, la luna y las estrellas; tapa la luz, y las montañas desaparecen; los mercaderes y pasajeros no podían pasar, el mástil se cayó, y los remos se rompieron en la noche, estaba oscuro, y sólo se oía el rugido de los tigres y los gritos miserables de los simios; .

Cuando subas a este edificio en este momento, sentirás que has sido relegado y abandonado la capital. Extrañas tu ciudad natal, te preocupas de que otros digan cosas malas sobre ti y tienes miedo del ridículo de los demás. . Cuando mires hacia arriba, estarás lleno de depresión y frialdad. Te sentirás profundamente conmovido y triste.

Datos ampliados:

"La historia de la torre Yueyang" fue escrita por Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte, el 15 de septiembre, el sexto año de su reinado, en para reconstruir la Torre Yueyang a petición de su amigo Teng, el magistrado del condado de Baling. Un ensayo escrito por. Al escribir sobre el paisaje de la Torre Yueyang y los diferentes sentimientos provocados por los días lluviosos y soleados, el artículo revela el corazón benévolo de los antiguos que "no se regocijan por las cosas y no se sienten tristes por sí mismos", y también expresa su " Preocúpate por las preocupaciones del mundo antes que por la felicidad del mundo". Los sentimientos patrióticos de "y sé feliz".

"Crepúsculo, tigres rugientes y monos cacareando" es una escena imaginaria, que exagera una atmósfera triste y miserable y realza los sentimientos sentimentales de quienes suben las escaleras. Quizás fue la asociación causada por el cielo oscuro y el fuerte viento. Simboliza que en un período especial de oscuridad, los traidores están en el poder y los villanos tienen éxito.

El trasfondo creativo de "La historia de la torre Yueyang";

"La historia de la torre Yueyang" fue escrita en el sexto año de Li Qing (1046). Fan Zhongyan vivió en una era de problemas internos y externos en la dinastía Song del Norte. Los conflictos de clases internos se volvieron cada vez más prominentes, y estaba mirando a los extranjeros Khitan y Xixia. Para consolidar el poder y mejorar esta situación, el grupo político encabezado por Fan Zhongyan comenzó a llevar a cabo reformas, que luego se denominaron "New Deal de Qingli".

Sin embargo, la reforma violó los intereses de los conservadores de la clase feudal de los grandes terratenientes y suscitó una fuerte oposición. La determinación del emperador de reformar no era firme y, bajo la presión de la burocracia conservadora encabezada por la emperatriz viuda, la reforma terminó en un fracaso. Después del fracaso del "New Deal de Qingli", Fan Zhongyan ofendió al primer ministro Lu Yijian y lo degradó a Dengzhou, Henan, donde está escrita la Torre Yueyang.

Enciclopedia Baidu-Torre Yueyang

ript" src="/style/tongji.js">