La Historia de las Artes Marciales Mixtas

Las competiciones de artes marciales mixtas se remontan a los 33º Juegos Olímpicos de la antigua Grecia en el año 648 a.C., cuando se llamaba Pankration. El participante perfecto sería el mejor luchador entre los boxeadores, o el mejor boxeador entre los luchadores. Los concursantes no sólo necesitan excelentes y completas habilidades en artes marciales, sino también buen coraje, calidad psicológica y disposiciones tácticas que también son factores clave para ganar el juego. Los juegos de lucha antiguos eran irregulares e implicaban vida o muerte. Por ejemplo, en el pasado el Coliseo de Roma se utilizaba para competiciones. Durante la competición, los jugadores pueden utilizar cualquier movimiento, como el boxeo, la lucha griega antigua, la lucha libre y otras técnicas de lucha.

En los últimos años, la competición integral de artes marciales mixtas de patadas, golpes y lucha libre se ha convertido sin duda en la corriente principal del ámbito mundial, mientras que los debates profesionales sobre el entrenamiento cruzado y el MMA (la abreviatura en inglés de mixto) artes marciales) sin duda han ocupado firmemente el derecho de las artes marciales internacionales a hablar y rastrearlo.

Ya en la década de 1966 del siglo pasado, cuando la gente en el mundo de las artes marciales tradicionales todavía usaba guantes de boxeo y competencias de pulgadas como pilar del entrenamiento y la competencia, todavía se hablaba de la cercana -miss "matar de un solo golpe" Cuando Bruce Lee estaba realizando sus misteriosas acrobacias en la Galería Nacional de Arte de Los Ángeles, ya había comenzado el entrenamiento interdisciplinario y profesional a través de una gran cantidad de herramientas y métodos de entrenamiento mejorados. El autor lo llama "JKDMMA (Jeet Kune Do)".

El concepto de artes marciales sin restricciones defendido por Bruce Lee hace más de 40 años, concretamente el Jeet Kune Do, a través del inicio de "Enter the Dragon" y la connotación histórica de la lucha moderna sin restricciones lanzada por Sammo Hung. , finalmente inspiró indirectamente al mundo en 1993 Organizador del primer Ultimate Fighting Championship (UFC): ¿Quién es más fuerte? Es decir, en la competición se permiten patadas, codazos y rodillas, luchas, técnicas articulares, estrangulamientos y otras técnicas de cualquier género. Incluso después de que el jugador cae al suelo, puedes continuar atacando hasta que una de las partes obedezca por completo, para estar lo más cerca posible del combate real infinito en la realidad. Como resultado, el Jiu-Jitsu brasileño Harveys Gracie ganó inesperadamente múltiples campeonatos, rompiendo por primera vez el concepto tradicional de artes marciales con las habilidades más fuertes, y las competiciones de lucha sin restricciones entre géneros comenzaron a volverse populares en todo el mundo.

Al principio, en este tipo de competición, las facciones de los jugadores eran completamente diferentes, mientras que el Jiu-Jitsu y los luchadores eran extremadamente prósperos y dominaban el mundo. Sin embargo, con la profundización de la práctica de Ultimate Fighting Competition, el nuevo concepto "conservador" de artes marciales que alguna vez hizo pensar a la gente que el Jiu-Jitsu es el mejor del mundo se ha vuelto a romper sin piedad, debido a esos integrales multifuncionales con vagos sectas y competente en diversas posturas y técnicas terrestres, el luchador comienza a dominar por un margen enorme.

El desarrollo de la historia simplemente confirma la visión de Bruce Lee que trasciende los tiempos: sólo aboliendo las fronteras artificiales de sectas y razas las artes marciales pueden mostrar verdaderamente una frescura, vivacidad y vitalidad infinitas "Sólo las artes marciales integrales pueden hacer frente. con cualquier situación." ——Ya sea kickboxing o jujitsu, nadie es mejor que nadie. Sólo una combinación integral y una aplicación tridimensional podemos realmente estar en el escenario de las artes marciales mixtas contemporáneas. Actualmente en Japón, Estados Unidos y Japón, la familia Gracie introdujo la competencia de MMA en los Estados Unidos en 1993 como Ultimate Fighting Championship (UFC). UFC permite que cualquier género de artes marciales (como kárate, jujitsu, sumo, lucha libre, etc.) y deportes olímpicos (como boxeo, lucha libre, taekwondo) participen en la competencia, y determina qué artes marciales son las mejores bajo la unificación. normas. UFC permitió al público estadounidense ver diferentes técnicas de lucha competir en el mismo lugar por primera vez.

Hasta ahora, UFC se ha convertido en la competición de MMA más influyente del mundo y es reconocida como uno de los eventos deportivos más entretenidos y competitivos del mundo. El éxito de UFC ha recibido un fuerte apoyo de la comunidad internacional de artes marciales. El éxito de UFC ha promovido el desarrollo de las MMA en todo el mundo, y las MMA se han convertido en un deporte mundialmente popular. En este punto, las competencias de MMA se han convertido en competencias legales oficiales en los 50 estados de los Estados Unidos. Además de los eventos mensuales de UFC, hay casi 100 organizaciones diferentes en los Estados Unidos que celebran sus propios eventos de MMA.

MMA se ha lanzado en Rusia, Reino Unido, Francia, Alemania, España, Finlandia, Noruega, Países Bajos, Dinamarca y otros países europeos. En Asia, Kuwait, los Emiratos Árabes Unidos, Corea del Sur, la provincia de Taiwán, Tailandia, Filipinas y otras regiones también han comenzado a celebrar sus propias competiciones de MMA. En particular, Japón se ha convertido en otro país desarrollado en MMA después de Estados Unidos.

PRIDE es la organización de MMA más grande de Japón y se ubica junto con UFC como la competencia de MMA dominante en el mundo. PRIDE suele celebrar una competición en Japón una vez al mes, con decenas de miles o más de espectadores. Incluso la organización japonesa K-1, que siempre ha sido famosa por sus combates de boxeo, ha comenzado a transformar la mitad de sus combates en combates de MMA.

La competición de MMA se ha convertido gradualmente en la dirección de desarrollo definitiva de las competiciones de lucha mundiales. Los atletas profesionales modernos de MMA son jugadores altamente calificados que han pasado por años de entrenamiento profesional. Y los atletas de MMA también se encuentran entre los mejores jugadores del mundo. Los ex campeones olímpicos y mundiales de lucha libre, kárate, boxeo y jiu-jitsu forman un excelente equipo de MMA. Cuando nos encontremos en el nuevo punto de partida del siglo XXI, tendremos una visión general de las competencias mundiales de artes marciales; las competencias de artes marciales mixtas se han convertido en el concepto principal de varias competencias de artes marciales de alto nivel en el mundo actual. 1. Fue la familia Gracie la que inicialmente introdujo las MMA en los Estados Unidos y luego fue anfitriona de la UFC. 2. Bruce Lee hizo que el mundo se diera cuenta de que las artes marciales se deben aprender de otros, no solo de una escuela. 3. Aunque la familia Gracie dominó las MMA antes que Ken Shamrock, la gente realmente no se dio cuenta de las MMA hasta que apareció Ken Shamrock. Clover domina muchas artes marciales, como el agarre, la lucha libre japonesa y la lucha. Al mismo tiempo, también aprendió Jiu-Jitsu Ground Station y Muay Thai.

Así que Bruce Lee hizo una gran contribución a la difusión de las MMA, pero no fue hasta la aparición de Clover que la gente realmente rompió sus dudas sobre las MMA y se dio cuenta de que las artes marciales mixtas son las reinas.

上篇: Artículo traducido Todos los ex jefes de estado heredan el destino del cielo y el paisaje. Aquellos que sean buenos al principio tendrán éxito y aquellos que sean capaces de controlar el final abrumarán a unos pocos. ¿Es fácil de conseguir pero difícil de conservar? Cubierto por las preocupaciones, trataré la próxima con todo mi corazón; 下篇: Ejemplos de acentos de traducciónAlguien tomó "Reference News", el periódico de mayor circulación en China, como objeto de investigación para estudiar sistemáticamente el fenómeno de los agujeros de traducción. Los resultados de este estudio no son prometedores. El orden de las oraciones no se ajusta a los hábitos chinos. Se pueden ver atributos y adverbios largos en todas partes. Por ejemplo, hay una traducción en "Reference News" del 5 de mayo de 2006: "Dijo que dominar las estrategias del juego es mucho más difícil que irrumpir en el sistema militar, aunque el sistema militar debería ser la defensa del mundo". La traducción no coincide en absoluto con la frase china. El hábito del orden hace que parezca ilógico cuando se lee. El texto original de esta frase es una frase de un artículo del Financial Times del 22 de abril de 2006, titulado "Irrumpir en la fortaleza de Estados Unidos es más fácil que un juego de niños: dominar las tácticas romanas", dijo, y Acceso a lo que se supone que es el sistema militar mejor protegido del mundo marca una gran diferencia. Es obvio que el traductor siguió completamente el orden de las oraciones del texto original durante el proceso de traducción y no lo ajustó según los hábitos chinos, por lo que tradujo una oración llena de acentos de traducción. Los atributos y adverbios largos son otro problema importante en la traducción de mensajes de referencia. Noticias de referencia Hay una traducción del 19 de abril de 2006 que deja casi sin aliento después de leerla: "Para él, como ex presidente de la Comisión Europea, está orgulloso de guiar a Italia en la adopción del euro". El texto original está extraído del artículo "Befitting a ex Presidente de la Comisión Europea" en The Sunday Times, 6 de abril de 2006, 5438 06. Prodi, vio la aceptación de Europa por parte de Italia... Había otra frase en la noticia de referencia de ese día, que era igualmente incómoda: "...En París en ese momento, Rice tenía serias diferencias sobre la guerra de Irak, cómo reparar Europa y los Estados Unidos "El texto original es un extracto del New York Times, 9 de abril de 2006, Condoleezza Rice Piano: Ms. Rice..., cuando pronunció un discurso en París sobre la relación entre Estados Unidos y Europa sobre la invasión. del Iraq. Este tipo de traducción es difícil de aceptar para los lectores, independientemente de si entienden idiomas extranjeros o no. El Sr. Wang Li dedicó una vez un capítulo a discutir la gramática europeizada en "Gramática china moderna" y criticó algunos fenómenos "europeizados maliciosos". Puso un ejemplo: "En las lenguas occidentales, los adjetivos no pueden servir solo como predicados y deben introducirse mediante cópulas. Por ejemplo, en chino, su esposa es muy buena, pero en inglés debería ser que su esposa es muy buena. Esta gramática Poco a poco influyó en China. Algunas personas tienden a reemplazar todas las oraciones descriptivas con oraciones críticas, como evitar oraciones como "su esposa es muy buena" y decir "su esposa es muy buena", por lo que "las flores son brillantes y los sauces son verdes". "El padre es amable y el hijo es filial" se convirtió en "El padre ama y el hijo es filial" y así sucesivamente. Incluso el último "sí" se omitió y se convirtió en la siguiente frase errónea: "Hay dos o tres motores en la cabeza del bombardero". , y el sonido es fuerte." Muy pesado." (1 de julio, suplemento 31 de "Asahi Shimbun") "Cada bombardero pesado tiene al menos dos motores y es muy ruidoso cuando vuela". sou (Benjamin T'sou) ha realizado investigaciones especiales sobre el fenómeno de alienación de los chinos en Hong Kong, algunas de las cuales son muy representativas, como por ejemplo: (1) "Todo el edificio se parece más a una prisión que a un hotel", "El La escena se parece más a un mitin político y no es un concurso de belleza” y “Parece que para convertirse en millonario, la fuerza es más importante que la suerte”. (2) "derribar un avión más de origen desconocido" y "lanzar un misil más". (3) “Pasó tres horas en el World Trade Center”, “Rara vez permanecía dos días en el mismo lugar”, “Podía vivir en un túnel con un ambiente hostil durante dos años”. (4) "Es necesario realizar una investigación exhaustiva en Li Wenhe", "no es necesario vacunar al público contra el ántrax por el momento", "no es necesario que los helicópteros realicen búsqueda y rescate en ese momento". (5) “El portavoz dijo que es hora de estar atentos a la seguridad personal”. “Tu madre y yo ya no somos jóvenes. Es hora de que te cuides bien y comiences una nueva vida”. joven, todavía no tiene un concepto del dinero. Es vago, pero creo que es hora de que ella empiece a aprender sobre el dinero”. Los cinco conjuntos de oraciones anteriores son obviamente copias "desolladas" del inglés. Por ejemplo, (1) es obviamente "más A que B" en inglés. (2) Puede considerarse como una réplica de la "primera actualización". (3) La estructura del "objeto verbal adverbial de tiempo o frecuencia" se origina en inglés, por ejemplo: Ha estado en Beijing muchas veces. (4) Cláusula tipo "necesita hacer algo". (5) El más extraño.
yle/tongji.js">