(1) Mejorar el sistema de gestión cultural. De acuerdo con el principio de separación del gobierno de las empresas y de separación de los asuntos políticos, promoveremos la transformación de los departamentos gubernamentales de una cultura de oficina a una cultura de gestión, y fortaleceremos aún más la relación entre los departamentos del partido y del gobierno y sus empresas culturales afiliadas. e instituciones. Establecer una agencia de gestión para los comités del partido y los gobiernos para supervisar los bienes culturales de propiedad estatal e implementar la gestión unificada de personas, asuntos y bienes.
Mejorar el sistema y mecanismo para adherirse a la correcta orientación de la opinión pública. Mejorar el mecanismo de vinculación entre la gestión básica, la gestión de contenidos, la gestión de la industria y la prevención y combate del delito cibernético, mejorar el mecanismo de respuesta a emergencias de la red y formar un patrón de trabajo de opinión pública en Internet que combine orientación positiva y gestión legal. Integrar los recursos de los medios informativos y promover el desarrollo integrado de los medios tradicionales y los medios emergentes. Promover la institucionalización de los comunicados de prensa. Hacer cumplir estrictamente el sistema de calificación profesional de los profesionales de las noticias, prestar atención al uso y gestión de los nuevos medios y estandarizar el orden de la comunicación.
(2) Establecer y mejorar el sistema moderno de mercado cultural. Mejorar el mecanismo de acceso y salida del mercado cultural, fomentar la competencia justa entre diversas entidades del mercado, la supervivencia del más fuerte y promover el flujo de recursos culturales en todo el país. Continuar promoviendo la transformación de unidades culturales comerciales de propiedad estatal en empresas y acelerar la transformación de los sistemas corporativos y por acciones. Explorar la implementación de un sistema de unidad de gestión especial para importantes empresas de medios estatales que se han transformado de acuerdo con las regulaciones. Promover fusiones y reorganizaciones interregionales, intersectoriales y de propiedad cruzada de empresas culturales, y mejorar la escala, intensificación y especialización de la industria cultural.
Fomentar el desarrollo de empresas culturales no públicas, reducir el umbral de entrada para el capital social, permitir la participación en publicaciones externas y en línea, y permitir la participación en la reestructuración y operación de la producción cinematográfica y televisiva de propiedad estatal. instituciones y grupos artísticos en forma de fondos. Apoyar el desarrollo de diversas formas de pequeñas y microempresas culturales.
Bajo la premisa de insistir en la franquicia de los derechos de publicación y de transmisión, se permite la separación de producción y transmisión. Establecer un mercado multinivel para productos y factores culturales y fomentar la combinación de capital financiero, capital social y recursos culturales. Mejorar las políticas culturales y económicas, ampliar la financiación cultural y la contratación cultural del gobierno y fortalecer la protección de los derechos de autor. Mejorar el sistema de evaluación de productos culturales, reformar el sistema de recompensas y lanzar más productos culturales.
(3) Construir un sistema moderno de servicios culturales públicos. Establecer un mecanismo de coordinación para la construcción de un sistema de servicios públicos culturales, coordinar la construcción de una red de instalaciones de servicios y promover la estandarización y equiparación de los servicios culturales públicos básicos. Establecer un mecanismo masivo de evaluación y retroalimentación para promover la conexión efectiva entre los proyectos culturales que benefician al pueblo y las necesidades culturales de las masas. Integrar la cultura de propaganda de base, la educación de los miembros del partido, la divulgación científica y las instalaciones deportivas y de fitness para construir un centro de servicios culturales integral.
Aclarar el posicionamiento funcional de las diferentes instituciones culturales, establecer una estructura de gobierno corporativo y mejorar el mecanismo de evaluación del desempeño. Promover el establecimiento de consejos en bibliotecas públicas, museos, centros culturales y centros de ciencia y tecnología, y atraer representantes de partidos relevantes, profesionales y personas de todos los ámbitos de la vida para participar en la gestión.
Introducir un mecanismo de competencia para promover el desarrollo social de los servicios culturales públicos. Fomentar las fuerzas sociales y el capital social para participar en la construcción de sistemas de servicios culturales públicos y cultivar organizaciones culturales sin fines de lucro.
(4) Mejorar el nivel de apertura cultural. Adherirse al liderazgo gubernamental, el liderazgo empresarial, la operación del mercado y la participación social, expandir los intercambios culturales extranjeros, fortalecer las capacidades de comunicación internacional y la construcción de sistemas de discurso externo, y promover la cultura china en el mundo. Enderezar los sistemas de publicidad interna y externa y apoyar el desarrollo de medios clave en el país y en el extranjero. Cultivar empresas culturales orientadas a la exportación y apoyar a las empresas culturales en la exploración de mercados extranjeros. Alentar a las organizaciones sociales y a las instituciones financiadas por China a participar en la construcción de Institutos Confucio y centros culturales en el extranjero y a emprender proyectos de intercambio cultural.
Absorber y aprender activamente de todos los logros culturales extranjeros destacados e introducir talentos, tecnología y experiencia de gestión que contribuyan al desarrollo de la cultura de nuestro país. Salvaguardar eficazmente la seguridad cultural nacional.