En muchos lugares se necesita traducción y definitivamente será útil para aprender otro idioma. En la sociedad actual, la competencia es tan feroz. Con más conocimientos, puedes tener la oportunidad de salir adelante, especialmente cuando trabajas en una empresa extranjera, el salario es particularmente bueno. En primer lugar, debes hablar inglés, porque el inglés es particularmente importante. Si no hablas un idioma europeo, hay muchas palabras en inglés en coreano y japonés. Si hablas inglés, te recomiendo aprender español o francés, ya que estos dos idiomas son particularmente importantes de leer.
Formulario de traducción
Este proceso se puede dividir lógicamente en dos etapas: primero, hay que decodificar el significado del idioma de origen y luego volver a codificar el mensaje en el idioma de destino. . Todos estos dos pasos requieren conocimiento de la semántica del idioma y la cultura de los usuarios del idioma. Además de conservar el significado del texto original, una buena traducción también debe ser tan fluida como el habla o la escritura del hablante nativo y ajustarse a los hábitos del idioma de destino.
La traducción incluye traducción oral, traducción escrita, traducción automática, interpretación simultánea, traducción cinematográfica y televisiva, localización de sitios web y traducción de libros. Con el desarrollo y la madurez de las tecnologías de la información y las comunicaciones, finalmente nació la "traducción telefónica" para servicios de la vida real, con cada vez más formas y servicios cada vez más convenientes. Desde la perspectiva de la forma material de traducción, se manifiesta en la selección y combinación de varios sistemas de símbolos.