¿Qué significa traducción literal o traducción libre de poesía antigua?

La traducción literal, también llamada traducción literal, traduce directamente en base a palabras. La ventaja es que es precisa, pero la desventaja es que carece del encanto de la poesía.

La interpretación también se llama traducción libre. La ventaja de traducir e interpretar según el significado del poeta es que conserva el encanto, pero la desventaja es que depende de la comprensión del traductor y no permite que los lectores comprendan verdaderamente el significado original de las palabras del poema.

Así que las anotaciones, las traducciones libres y las apreciaciones se utilizan generalmente para explicar los poemas antiguos.