Mantenlo en japonés.

El japonés es un idioma muy ambiguo. Lo que esta frase quiere expresar es que se come bien.

てぉく significa acción temporal, como abrir la ventana primero, せをけてぉぃてくださぃ. Pero, de hecho, solo la otra parte sabe si la otra parte realmente quiere que la abra. por un tiempo o para abrirlo esta vez Amor, así que cuando aprendas japonés, debes descubrir las emociones de la otra persona.

Además, obviamente no es razonable tener este significado en esta oración, pero después de comprender el propósito del significado eufemístico en la oración anterior, se puede traducir como "Por favor, come bien primero".

ご se refiere a まで.