Traducción Liu Yichuan

Este es un artículo chino clásico y la traducción de esta oración es la siguiente.

Tengo miedo de que el camino sea oscuro y no pueda lograr el mismo objetivo, para poder tener confianza sincera y deseos sinceros.

Me temo que el camino será difícil y no puedo enviar una carta al Palacio del Dragón, faltando a tu sincera encomienda y violando tu urgente deseo.

Esta frase proviene de "Liu Yi Zhuan" escrito por Li Li en la dinastía Tang.

Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso.

En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.