En la frase anterior, la ambición de Lao Ma está a miles de kilómetros de distancia.

La frase anterior de "Las aspiraciones de las mil millas del viejo caballo": Una serpiente cabalga sobre la niebla y termina en polvo. ?

Obra original:

Kikuchi Hisashi

Autor: Cao Cao Era: Dinastía Han del Este

Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene sus momentos cuando. Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo.

El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas. Los mártires estuvieron llenos de valor en sus últimos años.

Los tiempos de altibajos no son sólo en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.

Traducción

Incluso si la tortuga vive una vida larga, en algún momento terminará.

Aunque las serpientes venenosas pueden volar en la niebla, eventualmente morirán y se convertirán en polvo. ?

El viejo caballo de mil millas yace en el establo y su ambición sigue siendo galopar mil millas.

Las personas con grandes ambiciones nunca dejarán de trabajar duro y emprender en sus últimos años.

La duración de la vida humana no sólo la determina Dios.

Mientras cuides bien tu cuerpo y tu mente vivirás más.

Me alegro de haber utilizado este poema para expresar mi ambición interior.

Haz un comentario agradecido

Este es un poema filosófico lleno de la experiencia real de la vida del poeta, por lo que está bien escrito y tiene un poder emocional sincero y fuerte. todo expresado a través de la visualización, por lo que se logra la combinación perfecta de razón, voluntad y emoción en la imagen artística específica.

En el poema, "Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene su tiempo. La serpiente cabalga sobre la niebla y termina en polvo", desde la perspectiva del simple materialismo y la dialéctica, el autor lo niega. la idea de que la tortuga y la serpiente son inmortales, indica que la vida y la muerte es una ley inviolable de la naturaleza. Las frases "todavía tienes" y "eventualmente" son indiferentes. Las siguientes cuatro frases de "Lao Ji" adquirieron un tono apasionado y la pluma fue atronadora, haciendo que esta imagen heroica "dominante" apareciera vívidamente en la página.

Antecedentes creativos

El autor es Cao Cao, un famoso político y estratega militar de finales de la dinastía Han del Este. Este poema fue escrito a principios del año 208 d.C., después de sofocar la rebelión de Wuhuan y eliminar las fuerzas restantes de Yuan Shao, antes de dirigirse al sur para conquistar Jing y Wu. En ese momento, Cao Cao ya tenía 53 años y no pudo evitar pensar en su viaje en la vida. Por eso, al comienzo del poema, recitó con infinita emoción: "Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía hay una serpiente que pica sobre la niebla y eventualmente se convertirá en polvo". "Zhuangzi Autumn Water" dijo: "Escuché que hay una tortuga en el estado de Chu. Tenía tres mil años cuando murió".

Acerca del autor

Cao Cao (155-220 Gengzi), cuyo verdadero nombre era Mengde, era su tía Jili, y nació en Peiguoqiao (hoy Bozhou, Anhui, nacionalidad Han). Destacado estadista, estratega militar, escritor y calígrafo de finales de la dinastía Han del Este. Después de que Cao Pi, el fundador del régimen de Cao Wei en los Tres Reinos, se proclamara emperador, fue venerado como Emperador Wu, con el nombre de templo Taizu. Cao Cao era bueno escribiendo poemas para expresar sus ambiciones políticas y reflejar la vida miserable de la gente a finales de la dinastía Han. Era grandioso, generoso y desolado. La prosa también es limpia y ordenada, lo que abrió y hizo prosperar la literatura de Jian'an y dejó una preciosa riqueza espiritual a las generaciones futuras. En la historia se le llamó estilo Jian'an y Lu Xun lo evaluó como "el fundador de los artículos reformistas". Al mismo tiempo, Cao Cao también era bueno en caligrafía, especialmente en talla cursiva. Zhang Huaiguan, de la dinastía Tang, la calificó como una "flor maravillosa" en Shuduan.