¿Qué es la notarización?
La notarización es una actividad en la que una institución notarial certifica la autenticidad y legalidad de actos, hechos y documentos jurídicos civiles con significado jurídico basados en la solicitud de personas físicas, jurídicas u otras organizaciones y de conformidad con las normas legales. procedimientos.
Clasificación de la notarización
Artículo 11 A partir de la solicitud de una persona natural, persona jurídica u otra organización, la agencia notarial se ocupará de los siguientes asuntos de notariación:
(1) Contrato;
(2) Herencia;
(3) Encomienda, declaración, donación, testamento;
(4) División de bienes; p>
(5) Licitación y subasta;
(6) Estado civil, relaciones de parentesco y adopción;
(7) Nacimiento, supervivencia, muerte, identidad, experiencia, educación, título, cargo, título profesional y si existen antecedentes penales;
(8) Estatutos Sociales;
(9) Preservación de pruebas;
(10) Las firmas, sellos y Fecha, copia y fotocopia del documento deberán ser consistentes con el original;
(11) Otras cuestiones de notarización solicitadas voluntariamente por personas naturales, jurídicas u otras organizaciones.
Para asuntos que deban ser notariados de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, la persona física, jurídica u otra organización correspondiente deberá solicitar a la notaría la certificación notarial.
Artículo 12 Sobre la base de la solicitud de una persona física, persona jurídica u otra organización, la institución notarial podrá manejar los siguientes asuntos:
(1) Asuntos registrados por la institución notarial como estipulado en leyes y reglamentos administrativos;
(2) Retiro y depósito
(3) Conservación de testamentos, herencias u otros bienes, objetos y documentos relacionados con la escrituración;
(4) Redactar y certificar ante notario documentos legales relevantes;
(5) Proporcionar opiniones legales notariadas.
Artículo 13: Las instituciones notariales no podrán realizar los siguientes actos:
(1) Expedir actas notariales para asuntos falsos e ilegales;
(2) Destruir o alterar documentos notariados o expedientes notariados;
(3) Calumniar a otros notarios, notarios o solicitar negocios de notarización mediante el pago de sobornos, comisiones y otros medios indebidos;
(4) ) Revelar secretos de estado, secretos comerciales o privacidad personal conocidos en el curso de actividades profesionales;
(5) Cobrar honorarios notariales en violación de las normas de cobro prescritas;
(6) Leyes, Otros actos prohibidos por las leyes y reglamentos y el departamento administrativo judicial del Consejo de Estado.
Honorarios notariales
Según el aviso de la Comisión Estatal de Planificación y el Ministerio de Justicia sobre el ajuste de los honorarios del servicio notarial, el honorario de tasación es [1998]814.
Demostrar hechos legales significativos
(1) Demostrar nacimiento, supervivencia, muerte, identidad, experiencia, educación, nacionalidad, estado civil, parentesco y no haber recibido castigo penal El costo Cuesta entre 50 y 80 yuanes.
(2) Para demostrar las calificaciones y la solvencia de las personas jurídicas y otras organizaciones, la tarifa es de 300 a 500 yuanes por copia.
(3) Para probar un evento de fuerza mayor, la tarifa es de 200 a 400 yuanes por caso.
(4) Manejar la preservación de pruebas: 1. Preservación de testigos, testimonios y pruebas documentales, cada tarifa es de 100 a 200 yuanes. 2. Los materiales audiovisuales y los programas informáticos se mantienen confidenciales y cada juego cuesta entre 500 y 800 yuanes. 3. Preservación de la propiedad: (1) 500-1.000 yuanes por pieza de bienes inmuebles; (2) 200-400 yuanes por pieza para la conservación de otras pruebas físicas. 4. La preservación de la infracción y las pruebas fácticas cuesta entre 500 y 1.000 yuanes por caso.
(5) Hacer un certificado de rechazo de billetes cuesta 400 yuanes cada uno.
Nota: La certificación notarial de expedientes académicos y transcripciones traducidas pertenece a la certificación notarial de la experiencia escolar y es el primer elemento. La tarifa general es de 50 a 80 yuanes. Si el centro notarial ofrece servicios de traducción de expedientes académicos, la tarifa aumentará ligeramente. Debe consultar con el centro notarial local para conocer las tarifas específicas.
¿Cómo certificar ante notario la traducción de expedientes académicos?
1. DNI, registro de domicilio y certificado de experiencia emitidos por el departamento de personal de la unidad de archivo.
2. La transcripción original debe ser certificada ante notario por las partes involucradas.
3. Diploma original, certificado de suspensión de estudios, certificado de finalización, certificado de inscripción en la escuela.
Nota: Si proporciona su propia transcripción traducida, la notaría le cobrará una tarifa de auditoría.
¿Es necesario certificar ante notario la traducción de transcripciones?
La transcripción no necesita ser certificada ante notario.
El hecho de que se requiera certificación notarial depende de las políticas de la escuela a la que postula o de la embajada o consulado del país. Generalmente, la notaría reconocerá el expediente académico traducido por la escuela y solo necesitará emitir un certificado notarial que sea "consistente con el original". Si la escuela no proporciona expedientes académicos en chino e inglés, la notaría los traducirá ella misma o confiará a una empresa de traducción para que los traduzca.
Durante la etapa de solicitud de estudios en el extranjero, si la escuela no proporciona traducción del expediente académico, el solicitante puede buscar una empresa de traducción habitual para traducir el expediente académico (la empresa de traducción sellará el sello oficial de la empresa y un sello especial). sello para traducción), sellar el sello de la escuela y enviar el original y las traducciones.
Nota: 1. Según las estadísticas, la mayoría de los colegios y universidades de los Estados Unidos y Canadá no requieren expedientes académicos notariados. Estudie detenidamente la información de admisiones de la institución a la que está postulando.
2. Las transcripciones traducidas por los propios estudiantes pueden certificarse y revisarse con el sello de la empresa de traducción (incluido el sello oficial de la empresa de traducción y el sello especial para traducción), y la tarifa es de 50-80. yuan.