1. Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing es una de las mejores escuelas de idiomas extranjeros en China. Ha sido seleccionado en el primer lote de "Proyecto 211", "Plataforma de innovación profesional 985 Project Advantage" y "Plan 2011". Es una de las seis "universidades piloto de pequeña escala" designadas por el Ministerio de Finanzas y uno del primer grupo de universidades internacionales y profesionales de la construcción de clase mundial "doble primera clase". Hay muchas especializaciones en idiomas extranjeros y categorías detalladas, y puede obtener oportunidades de pasantías en las Naciones Unidas, la Unión Europea y CIUTI.
2. Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
Es la primera institución de lenguas extranjeras establecida después de la fundación de la República Popular China, una de las cunas de la educación de lenguas extranjeras en la Nueva China. y uno del primer lote en ingresar al "Proyecto 211" nacional "y" dos categorías "de carreras de clase mundial en la construcción de una de las universidades nacionales clave.
Introducción a la especialidad de traducción:
La traducción es el proceso de convertir una forma de expresión relativamente desconocida en una forma de expresión relativamente familiar. Su contenido incluye traducción de idioma, texto, gráficos y símbolos. Es un medio importante para mejorar y promover la interacción social y el desarrollo de las personas.
Cultivo de talentos aplicados con una base lingüística sólida, amplio conocimiento cultural, competencia en interpretación y traducción, y capacidad para realizar trabajos de traducción en asuntos exteriores, negocios, ciencia y tecnología, cultura, educación y otros departamentos, y proporcionar formación para maestrías y doctorados en carreras de traducción Excelentes estudiantes.
Los cursos de traducción incluyen principalmente habilidades de traducción inglés-chino, habilidades de traducción chino-inglés, traducción literaria, traducción comercial, traducción científica y tecnológica, traducción jurídica, traducción turística, traducción de noticias, traducción asistida por computadora, etc. Los cursos de interpretación incluyen principalmente traducción audiovisual, interpretación adjunta, interpretación gubernamental, interpretación comercial, introducción a la interpretación simultánea, etc. y otros cursos optativos profesionales estrechamente relacionados con la capacidad de traducción.