[Interpretación] La frase "La puesta de sol vuela sola, el agua del otoño * * * es del mismo color que el cielo" es la frase más clásica del "Prefacio a Wang Tengting", la escena se mezcla , y durará para siempre. Las generaciones posteriores utilizaron a menudo esta frase en la creación de poesía, y las siguientes variaciones son el resultado de su aplicación en la poesía. Debido a que la oración original describe el maravilloso paisaje natural del agua otoñal, las citas de los poemas se usan a menudo como buenas oraciones para describir el fresco cielo otoñal, los días soleados y sin nubes y la naturaleza extremadamente pacífica con los pájaros volando bajo la puesta de sol. para describir una escena donde el viento es soleado, el cielo está despejado, el río y el cielo están en armonía y la visión es extremadamente amplia. "Sunset" significa puesta de sol; la alusión de "Oda al atardecer" se refiere a un poema que Wang Bo improvisó después de ver el paisaje de Bi Xia Qi Fei.
El atardecer y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño* * * ¿Es el cielo un canto de color? El poema 41 de Shi Pudu "Oda a ciento veintitrés poemas" dice: "Más allá de tus oídos y ojos, más allá de tu corazón. De oeste a este, de sur a norte. La puesta de sol es solitaria y vuela junta, el agua de otoño* * *el cielo es del mismo color "El poema 46 de "Ciento veintitrés poemas" dice: "El día 90 del mes lunar, el muro de hierro volverá a aparecer. Simplemente no puedo saltar desde todas las direcciones. . El atardecer es solitario y el cielo es del mismo color "¿brillante? "The Peony Pavilion", No. 20 de Tang Xianzu: "Al mirar la belleza, siento que está lloviendo y mis ojos están llenos de microondas. La puesta de sol es realmente solitaria y vuela juntos, y el agua del otoño es del mismo color que el cielo." ¿Lo ves claramente? Una versión abreviada de "Sixty Kinds of Songs" de Jin Mao y Lu Shuoyuan. ¿Yuan? Anónimo "Luo Xianqian": "La puesta de sol vuela sola, el agua del otoño * * * es del mismo color que el cielo, y desde la distancia, hay tenues urracas negras volando hacia el sur. Vea la Ópera de Yuan Quan de Wang Jisi y otros". , Volumen 12. Capítulo 11 de "Esas cosas en la dinastía Ming" de Mingyue en ese momento: "Cuando Wang Bo subió al Pabellón Wang Teng y contempló el lago Poyang con una vasta extensión de olas azules y agua y cielo conectados, no pudo evitar emocionarse. y escribió una frase famosa que será elogiada por las generaciones futuras: Atardecer Solitario, el agua del otoño y el cielo son de un solo color
Solitario bajo el atardecer volador, el agua del otoño y el cielo son de un solo color. Qijue: "¿Dónde está el calor en agosto? ". El viento se dispersa y el sonido susurra. El sol poniente volando juntos es solitario, y el agua del otoño y el largo cielo son lo mismo."
Agua azul* * *¿El cielo es de un solo color? Anónimo "¿Lu Nan? ¿Una ciruela?