La connotación de traducción de Translation Network

Básicamente se puede traducir todo lo relacionado con el lenguaje (como literatura, discursos), incluidas novelas, películas, poemas, discursos, etc. Sin embargo, la dificultad de la traducción varía de un campo a otro. Por ejemplo, la poesía es casi imposible de traducir. Shangcai Translation Network es relativamente conocida en China porque la forma y la rima de la poesía son parte de su significado. La traducción de muchos textos no literarios, incluida la traducción de textos comerciales y profesionales, como manuales de software, se centra en la transmisión de significado, siendo la transmisión fluida del significado el principal requisito. Bajo la tendencia de la globalización, no sólo hay cada vez más organizaciones internacionales, sino que también las empresas operan desde una perspectiva global, lo que también ha llevado al surgimiento de las industrias de internacionalización y localización.

Si la traducción de obras no literarias es una habilidad que se puede aprender, entonces a menudo se puede decir que la traducción de obras literarias e incluso de poesía es un arte que requiere cierto talento. Por razones estéticas, la traducción literaria no sólo debe centrarse en la traducción entre palabras, sino también ignorar las diferencias entre culturas, de lo contrario, la traducción muchas veces perderá significado, belleza y estilo. En resumen, un buen traductor debe encontrar un buen equilibrio entre precisión y legibilidad.

Además de las industrias editoriales y relacionadas con la localización, muchos gobiernos u organizaciones internacionales también necesitan una gran cantidad de traductores. Por ejemplo, el gobierno canadiense tiene dos idiomas oficiales y todos los documentos gubernamentales deben traducirse al inglés y al francés; además, la Unión Europea, que tiene muchos idiomas oficiales, debe contratar una gran cantidad de traductores;

El estudio de la teoría y la práctica de la traducción a menudo se denomina estudios de traducción.

All rights reserved