Prefacio a "El traductor de Beethoven" de Romain Rolland Fu Lei
Sólo el sufrimiento real puede ahuyentar el sufrimiento fantasioso del romántico Dick; sólo mirando Sólo la heroica tragedia de superar el sufrimiento puede ayudarnos a soportar el cruel destino: sólo con el espíritu de "de lo contrario, iré al infierno" podremos salvar a una nación reprimida y egoísta: Esta es la primera vez que leo este libro; Hace quince años lecciones aprendidas.
Conquistar al enemigo sin luchar es hipocresía, no dejarse templar por el desastre es frívolo y escapar de la realidad es cobardía. La moderación, la convivencia y la poca sabiduría son nuestro talón de Aquiles: ésta es mi convicción que se ha vuelto cada vez más firme en los últimos quince años. Y todo es gracias a la inspiración de Beethoven.
No me atrevía a guardar esta revelación en mi corazón, así que traduje este libro hace diez años. Ahora que el smog ha envuelto todo el cielo, necesitamos apoyo espiritual más que nunca. Necesitamos perseverancia, lucha y coraje para desafiar a los dioses más que nunca. En los viejos tiempos, cuando la industria musical sólo conocía las habilidades de practicar con las manos y olvidaba el trabajo sagrado de cultivar el alma, esta biografía de Beethoven debería tener un significado más profundo para los lectores. Para hacer esto, volví a traducir el libro.
Además, tengo motivos personales. Fue Beethoven quien me curó de la enfermedad del siglo cuando era joven, y fue Beethoven quien cultivó mi voluntad de luchar en la vida. En el proceso de mi crecimiento espiritual, Beethoven tuvo una gran influencia en mí. Me ha ayudado a superar muchos altibajos y a sanar muchas heridas, sin mencionar esta bendición secundaria de lanzarme al reino de la música. No conozco otra forma de pagar mi deuda con Beethoven y su gran biógrafo Romain Rolland que transmitirla a una generación más joven. La manera de expresar gratitud es dando.
Para cumplir con el deber de introducción, he adjuntado a la traducción un texto analizando las obras de Beethoven. Sé que es un trabajo aterrador, pero espero que este esfuerzo pueda ser una motivación.
Traductor Marzo 1942
Artista único Mozart Frei
Mozart es una figura única en todo el mundo del arte, no sólo de la música.
Su temprana sabiduría fue única.
Aprendió piano a los cuatro años y pronto empezó a componer música; es decir, escribía música antes de escribir. Cuando tenía cinco años, una tarde mi padre, Revobo, trajo a un violinista y a un amigo que tocaba la trompeta para practicar seis tríos. El niño participará en su recital infantil de violín. El padre lo regañó: "No he aprendido nada, ¡cómo puedo hacer el ridículo!", Gritó el niño. El amigo que tocaba la trompeta se sintió muy avergonzado e intercedió por él, diciendo que le permitieran tocar junto a él. Afortunadamente, su sonido no era fuerte. Mi padre también murmuró: "Si escuchas el sonido de tu piano, tienes que deshacerte de él. "El niño se sentó a tocar, y el trompetista dejó de tocar lentamente, derramando lágrimas de sorpresa y admiración; el niño interpretó seis tríos de principio a fin.
Tocó en ocho. Compuso su primera sinfonía en a los diez años escribió su primera ópera entre los 14 y los 16 años, en Italia, la cuna de la ópera (no olvidemos que era austriaco) y actuó en Milán, como era costumbre. Al mismo tiempo dirigió orquestas y antes de cumplir los diez años ya estaba de gira por las capitales de una docena de pequeños estados alemanes y ciudades importantes como Viena, París y Londres, causando sensación en toda Europa. Las actuaciones fueron ayudadas por la magia, lo que le obligó a quitarse el anillo.
Así como podía tocar en un trío sin aprender a tocar el violín, fue casi autodidacta en la escritura de ópera italiana. En Europa central y occidental, los niños tienen más oportunidades de observar y escuchar que de aprender formalmente. Por eso, la capacidad de Mozart para comprender y sentir, así como su capacidad para absorber y digerir rápidamente, es casi increíble. Nuestros antiguos tenían un dicho: "El tiempo. ." "Ser joven no es necesariamente bueno"; los europeos también creen que los niños precoces e inteligentes rara vez logran un gran éxito cuando crecen. De hecho, hay muchos prodigios en los tiempos antiguos y modernos, en casa y en el extranjero; sin embargo, no hay muchos prodigios que se convierten en familias destacadas, y no las hay. El segundo ejemplo de un genio destacado y precoz como Mozart, que acabó convirtiéndose en un maestro inmortal y causó sensación en el mundo del arte.
Sus obras son únicas en su número. , variedad y calidad
Bach, Handel y Haydn fueron todos escritores prolíficos, pero Handel y Haydn vivieron hasta los 70 años, y Bach vivió hasta los 65.
Durante sus treinta y cinco años de carrera, Mozart completó 622 obras, incluidas 132 obras inacabadas, para un total de 754 obras. Entre ellos, hay 22 óperas, 67 canciones para solistas, 49 arias y coros, 49 sinfonías, 29 conciertos para piano, 13 conciertos para violín y más de 65.438 conciertos para otros instrumentos. No habría género sin sus obras cumbre, y no habría instrumento musical sin su literatura clásica: hoy, 170 años después, todavía brilla como una estrella en el mundo de la música. Al ser tan versátil musicalmente, no hay duda de que los musicales y otras músicas instrumentales han alcanzado tales alturas. La inspiración musical de Mozart es una fuente inagotable. Hay fuentes que vuelan en cualquier momento y en cualquier lugar, y la forma en que vuelan es muy natural, pacífica, enérgica y encantadora. La música de ningún compositor está más cerca de la "naturaleza" que la de Mozart.
Integrar el espíritu latino con el espíritu germánico, absorber espléndidas tradiciones extranjeras para enriquecerlas y mejorarlas, erigir varios monumentos gloriosos y abrir un nuevo camino para el arte nacional: Mozart es único en estos aspectos.
En los dos siglos posteriores al Renacimiento, sólo la ópera italiana fue la auténtica ópera en Europa, a excepción de Gluck, que abrió un camino a la ópera francesa. Pero Mozart hizo una doble contribución: con su espíritu objetivo, su magnífica capacidad de realismo y su magnífica capacidad de descripción de personajes, creó "Las bodas de Fígaro y Don Juan", que llevó la ópera italiana a un nivel sin precedentes. Las dos figuras destacadas de "La seducción"; del Harem (Parte 2)" y "La Flauta Mágica" sentaron las bases de la ópera alemana y predijeron "Ferdinand" de Beethoven, "Der Freische" de Weber y "Meister Singer" de Wagner.
En su carta de 1783, decía: "Prefiero la ópera alemana: aunque me toma más energía escribirla, la prefiero. Cada nación tiene su propia ópera "¿Por qué nosotros los alemanes no? ¿No es el alemán tan fácil de cantar como el francés y el inglés?" En 1785, escribió: "Nosotros, los alemanes, deberíamos tener una forma alemana de pensar, una forma alemana de hablar, una forma alemana de tocar y una forma alemana de cantar. Cantar. "¿Qué significa el llamado método de canto alemán, especialmente el pensamiento alemán en la música? Según explica el musicólogo francés Gamie Perrag, algunas de las arias cantadas por el protagonista masculino Belmont en "La tentación del harén" son la primera vez que se utiliza plenamente el lenguaje del amor alemán. Las letras de Haussmann en una misma ópera, el uso mixto de ritmo ligero y mode mineure, la ternura soñadora e incluso ligeramente triste, y el entretejido de risa y humor inocente, ¿no son puras ideas musicales alemanas? "(Ver "Mozart" de Perach, París, 1927).
Comparado con el pensamiento italiano, el pensamiento alemán puede no tener tanta brillantez, pero tiene más profundidad, y algunos son más íntimos y populares. Significado. En el campo de la acústica pura, la melodía alemana no es tan suave como la italiana, pero sí más compleja y rica, y requiere armonía (en términos de habilidades de canto, la banda) para funcionar. En lo que respecta al pensamiento musical, el arte alemán sí lo hace. No persigue la música italiana. La pulcra belleza del arte sustituye poco a poco la simetría y la repetición cíclica de las formas por el libre desarrollo de las ideas. Estas características se reflejan en la sinfonía "La flauta mágica" de Mozart. Arte musical de variedad germánica, aunque a Haydn generalmente se le llama el padre de la sinfonía, sus obras en sus últimos años estuvieron profundamente influenciadas por Mozart: la sinfonía en mi bemol mayor, sol menor y do mayor (Cupido) de Mozart es aún mejor que la Sinfonía de Londres de Haydn. La música está más cerca de nosotros En la sinfonía, Mozart también combina a la perfección el espíritu latino (brillo, ligereza, elegancia) con el espíritu alemán (complejidad, cautela, contemplación, fantasía) precisamente por el despertar del espíritu nacional y la comprensión de lo nacional. En el arte mundial, Mozart convivió en su corazón, se atacó y se enriqueció mutuamente, y se convirtió en un maestro de la música. En palabras de la retórica moderna, en el campo de la música, Mozart ya había combinado internacionalismo y patriotismo. Fue una combinación inconsciente. Es la combinación más armoniosa y hermosa. Por supuesto, a estas alturas, especialmente en la búsqueda de la claridad y la tranquilidad, no hemos olvidado al gran Goethe: pero Goethe lo fue después de 60 años de pensar intensamente. época de Fausto), adquirido tras un torbellino de movimiento y una juventud turbulenta; mientras que Mozart, sin ningún esfuerzo subjetivo, alcanzó con naturalidad el reino de Rafael y el reino del antiguo escultor griego Fidias. El carácter único de Mozart se conserva también bajo los constantes estragos del cruel destino debido a este estado de ánimo claro, noble y alegre.
Todos conocían la tragedia de Beethoven y expresaron una gran simpatía; sólo unas pocas personas se preocuparon por el sufrimiento de Mozart, incluso en el mundo de la música. Debido a que casi cada página de la música de Beethoven es una historia de combate cuerpo a cuerpo con el destino, su valentía y tenacidad son un estímulo directo para todos, mientras que Mozart soportó en silencio los azotes, confiando sólo en su firme convicción, como los Apóstoles de un mártir por igual; cantar frases cálidas y dulces para consolarse a sí mismos y a los demás. Aunque a menudo hay quejas y suspiros en sus cartas, no hay tono más agudo y doloroso que las quejas y suspiros de la gente corriente sobre la vida. Sin embargo, su vida, además de ser amada como un hermoso fuego artificial en la infancia, fue más difícil que la de Beethoven. La fama obtenida por el matrimonio de Fígaro con Don Juan en Praga no le dio garantías materiales. Dos arzobispos que habían servido dos veces en Salzburgo fueron reprendidos y expulsados del tribunal. Desde los veinticinco hasta los treinta y un años, no hubo ingresos fijos durante seis años. Amaba a Viena y Viena respondió con indiferencia, desprecio y celos. La industria musical también utilizó diversos medios despreciables para atacar las interpretaciones de sus óperas. En 1787, el emperador José de Austria finalmente lo nombró compositor de la corte, pero su salario anual no era suficiente para pagar el alquiler y los salarios de los sirvientes.
Por el bien del matrimonio, casi rompió con su amado padre, y su relación no se recuperó por completo hasta su muerte. Y la vida matrimonial es un sinfín de problemas: me mudé doce veces en nueve años, nacieron seis hijos y cuatro murieron. Constance Weber siempre estuvo enferma antes y después del parto, lo que requirió medicación costosa y viajes al Spa de Baden. Antes de tener un bebé, hay que prepararse para el nacimiento y, a menudo, hay que prepararse para el entierro. La casa de empeño era un lugar que Mozart visitaba con frecuencia, y el usurero se convirtió en su salvador.
En una vida tan miserable, Mozart continuó su creación de toda la vida. La pobreza, las enfermedades, los celos, las peleas y todas las preocupaciones triviales de la vida diaria no podían deprimirlo. El estado de ánimo de Lotte no se vio afectado en absoluto; Por eso, sus obras nunca revelan la noticia de su dolor, sino que son gritos de ira y resistencia, y ni siquiera se puede encontrar el aliento de la lucha. Las personas de generaciones posteriores nunca podrán imaginar lo que él experimentó, sino que sólo podrán conocer su corazón: ¡qué corazón tan sabio, noble y puro! Los historiadores de la música dicen que las obras de Mozart no reflejan su vida sino su alma. Sí, nunca utilizó el arte como herramienta de resistencia o testimonio del sufrimiento, sino que sólo utilizó el arte para expresar su paciencia y ternura angelical. Él mismo no puede ser consolado, pero siempre está consolando a los demás. Pero lo más gratificante es que no encuentra la felicidad en la vida real. Puede crearlo mentalmente. Incluso se puede decir que este tipo de felicidad es innata en él, por lo que nos la transmite en repetidas ocasiones. ¿No es la salud mental, el equilibrio entre razón y emoción, un requisito previo para la felicidad? ¿No es eso lo que anhela la gente de todas las épocas? Vencer el sufrimiento constante con la creación constante y afrontar la cruel realidad con eterno optimismo, ¿no son la práctica concreta de utilizar la luz para eliminar la oscuridad? Con una visión positiva de la vida que considera la adversidad como nada y está por encima de todas las pruebas, existe la esperanza de convertir el hermoso mundo del arte en una hermosa realidad. Si Beethoven nos dio el coraje para luchar, Mozart nos dio una confianza ilimitada. Comparando su arte tranquilo con su vida literaria, estamos aún más convencidos de que sólo amando la vida podemos superar los problemas. Mozart dijo varias veces: "¡Qué maravillosa es la vida!". Esta frase es la clave para comprender su arte y el factor principal que lo hizo tan grande.
Aunque según los hechos históricos, Mozart no mostró en sus palabras, hechos y obras el espíritu democrático de la pre-Francia (su rebelión contra el arzobispo de Salzburgo sólo demostró su orgullo de artista), tampoco lo hizo Talking sobre el ideal de la unidad humana, como se muestra en la sinfonía coral de Beethoven; pero todos los grandes artistas están limitados por los tiempos y, al mismo tiempo, también tienen una universalidad que no está limitada por los tiempos: la naturaleza humana. Con su tono sin pretensiones y su estilo gentil, Mozart cantó las alabanzas del reino de la paz, la amistad y la felicidad. Este es el objetivo al que toda la humanidad siempre ha aspirado, especialmente el objetivo por el que luchamos apasionadamente hoy.
Por lo tanto, nuestra conmemoración del bicentenario del nacimiento de Mozart tiene más de un significado: no sólo admiramos su incomparable talento y sus elevados logros, sino que su contribución a la ópera alemana también es digna de nuestro pensamiento y estudio. Su elegancia sencilla Su arte es más digno de nuestra comprensión profunda, además, su espíritu siempre optimista y siempre positivo es un gran estímulo para nosotros y su búsqueda del ideal humano nos ha hecho a nosotros y a innumerables generaciones considerarlo como un leal; , querido y siempre reconfortante amigo.
Nota: 1.
Cuando Wagner mencionó a Mozart, dijo: "La ópera italiana ha pasado de ser alemana a una perfección ideal". 2. La traducción de "La tentación del harén" no coincide con el contenido, y se adoptó este nombre para hacer como los romanos. hacer.
Fu Lei el 18 de julio de 1956