Descripción de las costumbres del Festival del Bote del Dragón: apreciación de los poemas del Festival del Bote del Dragón de Su Shi

Costumbres de pintar la experiencia de vida de Qu Yuan en el Festival del Bote del Dragón

——Apreciación de los poemas del Festival del Bote del Dragón de Su Shi

Wang Chuanxue

El Festival del Bote del Dragón en el El quinto día del quinto mes lunar era originalmente un festival para ahuyentar las plagas de verano. Más tarde, el poeta del estado de Chu, Qu Yuan, se suicidó ahogándose en el río Miluo el quinto día del quinto mes lunar. Esto se convirtió en un festival para conmemorar a Qu Yuan. Qu Yuan fue aclamado como modelo por las generaciones posteriores por su inquebrantable patriotismo, preocupación por el país y la gente, y su integridad e integridad. También fue elogiado como modelo por las generaciones futuras. También fue elogiado por su magnífico poema "Noble". En palabras, excelente vida." Desde la antigüedad hasta el presente, muchas personas con ideales elevados han escrito poemas y canciones en memoria de Qu Yuan y han recitado la gran ocasión del Festival del Bote del Dragón, para que las generaciones futuras puedan sentir plenamente el encanto único del Festival del Bote del Dragón. Su Shi, un literato de la dinastía Song del Norte, escribió muchos poemas sobre el Festival del Bote del Dragón y en memoria de Qu Yuan.

Veamos primero la “Pagoda Qu Yuan” de Su Shi:

El dolor del pueblo Chu por Qu Yuan nunca ha cesado en miles de años.

Donde el alma flota, mi padre se asfixia.

Hasta el día de hoy, en el río Cangjiang, he puesto arroz para saciar mi hambre y mi sed.

El patrimonio se convierte en carrera, lamentándose de las grietas de las primeras montañas.

El antiguo guerrero Qu Yuan tenía un fuerte deseo de morir.

Después de que An secular se enteró, tomó una decisión lo antes posible.

Nanbin solía pertenecer al estado de Chu y había una pagoda en la montaña.

Se debería adorar a Buda, no sea que su hijo perezca.

Aunque este asunto es infundado, la intención es clara.

Los antiguos inmortales, ¿por qué molestarse en hacer exámenes?

La fama es infinita, la riqueza también es temporal.

El médico lo sabía e insistió en la muerte.

Nota: En Zhongzhou, no debería haber una torre aquí, y las generaciones futuras la recordarán.

Su Shi, al igual que Qu Yuan, experimentó el descenso y pasó la mayor parte de su vida en un estado de ánimo inoportuno. Pero en el cuarto año (1059), cuando escribió este poema, Su Shi todavía era un joven erudito animado. Acababa de convertirse en erudito hace dos años, a la edad de 21 años. En el invierno de este año, Su Shi fue a Beijing con su padre y pasó por el condado de Nanbin en Zhongzhou (hoy Fengdu, Sichuan). Cuando vio aquí una Torre Qu Yuan que no tenía nada que ver con Qu Yuan, se sorprendió mucho y escribió este poema de cinco caracteres.

El poema completo se divide en tres párrafos: las primeras ocho frases describen la relación entre la costumbre de lanzar bolas de masa de arroz y las carreras de botes dragón durante el Festival del Bote Dragón y Qu Yuan, las últimas ocho frases especulan sobre el origen de la pagoda de Qu Yuan, y las últimas ocho frases elogian la búsqueda de ideales e integridad de Qu Yuan.

El comienzo del poema es el duelo del pueblo Chu por Qu Yuan, que nunca ha cesado durante miles de años, lo que indica que el espíritu patriótico de Qu Yuan ha estado profundamente arraigado en los corazones de la gente. Lanzan bolas de arroz y compiten con botes dragón para conmemorar a Qu Yuan, expresar su dolor y buscar un sustento espiritual y una herencia cultural.

En comparación con las costumbres populares de la región de Chu, lo que conmovió aún más a Su Shi fue el carácter espiritual profundamente arraigado de Qu Yuan. Por tanto, no comienza su obra con una narración documental, sino que rastrea su historia espiritual. El lanzamiento de arroz y las carreras no son escenas folclóricas animadas para el entretenimiento, sino verdaderas ceremonias conmemorativas y de sacrificio, acompañadas de fuertes actividades emocionales como "tristeza", "asfixia" y "lamentos". El poeta utiliza repetidamente técnicas contrastantes para realzar la discusión. Por ejemplo, la determinación de Qu Yuan de morir era independiente del mundo, como la falta de evidencia y el entusiasmo de los favores, la riqueza a corto plazo y la fama infinita, la infinidad del mundo y la inmortalidad de Qu Yuan, y finalmente "el médico sabía esto". e insistió en morir." Las elevadas ambiciones de Qu Yuan y su infinita admiración por él son evidentes. En cierto sentido, este poema es como una profecía, que anuncia las ambiciones futuras del poeta y su elección de camino en la vida. Más tarde, Su Shi persistió en sus opiniones políticas e ideales de vida a lo largo de su vida, intransigente ante la adversidad, manteniendo una actitud optimista y de mente abierta hacia la vida, y siempre llena de esperanza para el futuro.

Reexaminar los "Seis elementos esenciales·Tian Ling·Mediación" de Su Shi:

El símbolo del tigre se envuelve alrededor del brazo y el festival también es el Festival del Bote del Dragón. La puerta de entrada es verde, el cielo es azul y vuelan cometas. La fragancia de Zongye vuela diez millas, aportando alegría al vino. Carreras de botes dragón, aplausos y gritos, saludos al río, cantos de poemas del emperador. Suspirando confundido, Qin se tragó a Chu. ¿Qué saben los extraños sobre el llanto y la lascivia? Mañana y tarde derramo lágrimas en el nuevo pabellón, y mis lágrimas están por todo el sol. Miluo Zhujiang, Xiang Lei falleció, pero hay miles de frases desgarradoras.

"Festival Tianzhong" es otro nombre para el Festival del Bote Dragón.

Su Shi tuvo una vida dura, con altibajos, y finalmente terminó en una tierra extranjera, algo similar a Qu Yuan.

La primera parte de este poema trata sobre las actividades folclóricas del Dragon Boat Festival, y la segunda parte trata sobre la historia de vida de Xiang Lei. Es profundo, único y sorprendente.

La primera película, "Contando el presente", describe las costumbres y actividades populares del Dragon Boat Festival. "El talismán del tigre se envuelve alrededor de los brazos, celebrando el Festival del Barco Dragón". Mayo es considerado un "mes malvado" y un "mes venenoso". La peste prevalece y se reproducen insectos venenosos. Por lo tanto, se deben adoptar diversos métodos para ahuyentar a los malos espíritus y desintoxicarse. En los viejos tiempos, la gente usaba seda y seda para hacer pequeños tigres y los cosía en los brazos de los niños, pensando que podían ahuyentar a los espíritus malignos y eliminar los desastres. En mayo, cuando el símbolo del tigre envuelve sus brazos, comienza el Festival del Barco Dragón. "La artemisa es verde frente a la puerta y las cometas bailan en el cielo". Es una costumbre popular colgar hojas verdes de artemisa en el pasillo, usar el cálamo como espada e insertarlo en el dintel para protegerse. espíritus malignos, que tiene el efecto mágico de exorcizar a los espíritus malignos. Las "cometas de papel" también se llaman cometas. Artemisa verde y cálamo cuelgan frente a cada casa, y los niños vuelan cometas en la naturaleza. "Las fragantes hojas de las bolas de arroz flotan a diez millas de distancia, y el burro lleva el vino." Burro: un recipiente utilizado para contener vino y carne en la antigüedad. La botella se llena de vino y la botella se llena de carne. La gente trae aromáticas bolas de masa de arroz y botellas de vino para ver la carrera del barco dragón junto al río. Barcos dragón corriendo en el río, animándose unos a otros, ¡alguien en la orilla del río recitó "Li Sao" de Qu Yuan solemne y en voz alta!

La próxima película, "Nostalgia", narra la tragedia de la incompetencia del rey Huai de Chu, el exilio de Qu Yuan y su suicidio arrojándose al río. "Suspiro porque estás confundido y lamento que Qin se trague a Chu". "Desconcertado" es una metáfora de ser irrazonable, confundido y no distinguir entre el bien y el mal. Qin se tragó a Chu: en 223 a. C., Chu fue destruido por Qin. El poeta lamentó la estupidez y la irracionalidad, y Chu fue destruido por Qin. "Un extraño gritó obscenidades y sus sienes se pusieron blancas." Extraño: Un extraño en otro país. Qu Yuan fue exiliado de su tierra natal. No puedo parar de llorar, no sé cuantas canas hay. "Día y noche, derramé lágrimas en el nuevo pabellón, y mis lágrimas terminaron en Lingyang". Estaba triste y enojado por la crisis nacional, pero lloró impotente desde la mañana hasta la noche, y finalmente sus lágrimas se detuvieron en Lingyang. Qu Yuan fue exiliado por segunda vez y finalmente fue a Lingyang. "Miluo Zhujiang, Xiang Lei ha fallecido, sólo mil palabras con el corazón roto", refiriéndose a Qu Yuan. Qu Yuan llegó al río Miluo, afluente del río Xiangjiang, y se ahogó. Los antiguos lo llamaban Xiang Lei. Junto al río Miluo, Qu Yuan murió, dejando sólo un poema desgarrador.

Esta palabra alaba el presente y lamenta el pasado. La primera parte intenta exagerar las diversas grandes ocasiones del Festival del Bote del Dragón, pero la siguiente parte se centra en lamentar la trágica experiencia de Qu Yuan, con la intención de recordarla y extraer lecciones del pasado para el presente. El poema combina luz y oscuridad, describiendo claramente a Qu Yuan, criticando directamente la "tontería" del rey de Chu, aludiendo a la actualidad, señalando con el dedo a la dinastía Song del Norte y poniendo en ello el amor y el odio del propio poeta sin revelar. cualquier rastro. El contenido de la palabra se mezcla con la realidad, describiendo la escena de celebración del Dragon Boat Festival como "real". Sentir pena por el sufrimiento y el odio de Qu Yuan es "vacío"; escribir sobre Qu Yuan de una manera "vacía" es en realidad escribir sobre uno mismo, sentir profundamente el dolor de los antiguos y hacer suspirar a la gente.

Hay paisajes en las palabras, paisajes pintorescos y objetos en las pinturas. Después de ver la película, me vinieron a la mente vívidas pinturas de paisajes populares: brazos de niños que simbolizan, moxa verde en la puerta, espada de cálamo, baile de cometas, beber vino y cantar, carreras de botes dragón, recitación del regalo del monarca, todo esto muestra las actividades ricas de hoy para Celebrar el Festival del Barco Dragón. Veamos la siguiente parte, Zhihui, La conquista de Chu por parte de Qin, El grito de los extraños, El grito del nuevo pabellón y Miluo, todos los cuales reproducen las vicisitudes de la historia. El paisaje pintoresco, los cantos y los suspiros de estas palabras enriquecen enormemente la connotación de las palabras y muestran la connotación cultural del Dragon Boat Festival.

Su Shi también tiene un poema "Dragon Boat Festival on Huanxi Sands", que muestra otro estilo del poeta:

Un ligero sudor penetra en la bahía azul y la fragancia azul se baña en el Festival del Barco Dragón de la dinastía Ming. Qingchuan está lleno de fragancia.

El hilo de colores se enrolla ligeramente alrededor del brazo de rubí y los pequeños personajes cuelgan en diagonal sobre la nube verde. Mujeres hermosas han estado saliendo durante miles de años.

Esta palabra describe la escena de las mujeres celebrando el Dragon Boat Festival. El primero describe sus preparativos antes del festival: vestidos con finas seda verde, bañándose en agua empapada en fragantes orquídeas, cuidadosamente peinadas y con bálsamo desechado fluyendo a través del río; En el momento siguiente, seguirán las costumbres populares y envolverán suavemente hilos de colores alrededor de sus brazos de jade y colgarán una nota en sus bollos para protegerse de los espíritus malignos y orar por la paz. Verlos es como ver a una hermosa mujer de hace miles de años. La descripción del poema es delicada, reproduce vívidamente la elaborada vestimenta de las mujeres antes y después del Dragon Boat Festival y muestra el entusiasmo y la atención de la gente hacia el Dragon Boat Festival.