¿Qué materias se toman para el examen de ingreso al posgrado de una maestría en traducción?

Materias del examen de ingreso al posgrado de Maestría en Traducción e Interpretación: Política (Examen Nacional Unificado).

Certificado de título:

Esta especialización cuenta tanto con un certificado de título como con un certificado de graduación. Nota: El examen de ingreso de posgrado en el trabajo y la maestría en el trabajo son dos cosas diferentes:

1. Examen de ingreso de posgrado en el trabajo = originalmente empleado, renunció después de ser admitido y. Asistí a clases a tiempo completo de lunes a viernes. Los certificados de graduación y certificados de grado están completos.

2. Maestría a tiempo parcial = no importa cuál sea el estado original, después de ser admitido, solo tendrás clases los fines de semana, o incluso ninguna clase, y solo tendrás un certificado de título para educación a distancia.

Dirección del empleo:

En agencias estatales, asuntos exteriores, comercio exterior, empresas extranjeras, diversas instituciones financieras relacionadas con el extranjero, empresas de gestión empresarial, agencias de traducción profesional, publicaciones, noticias, turismo. , hoteles de alta gama, etc. El departamento es responsable de la gestión empresarial, traducción comercial, negociaciones de comercio exterior, secretarios económicos y comerciales, editores en inglés, reporteros en inglés, agentes comerciales relacionados con el extranjero, relaciones públicas relacionadas con el extranjero, giras relacionadas con el extranjero. guías, etc

También puede participar en trabajos de docencia e investigación en escuelas intermedias, escuelas secundarias técnicas, escuelas secundarias vocacionales, escuelas técnicas y centros de formación del idioma inglés, colegios y universidades y departamentos de investigación científica.

Enciclopedia Baidu-Maestro de traducción

b>Red idiomática china All rights reserved