Traducción clásica china de El anciano atrapando al tigre

El anciano atrapó al tigre:

Cuando el hermano Hanzhong se enteró del condado de Jingde, hubo una tormenta de tigres cerca de la ciudad, que hirió a varios cazadores y les impidió atraparlos. La gente de la ciudad lo invitó y le dijo: "Si no contratas a Huizhou Tang para cazar, no podrás deshacerte de esto (Xiuning Dai Dongyuan dijo: Había un Tang en la dinastía Ming que acababa de casarse". y murió en la boca de un tigre. Su esposa dio a luz a un hijo. Le deseo: "Si no puedes matar al tigre, ese no es mi hijo. Si tus descendientes no pueden matar al tigre, no son mis descendientes. ." Por lo tanto, la familia Tang puede cazar tigres en todo el mundo)

Envié funcionarios a informar. Después de elegir a las dos mejores personas, fueron. A lo sumo, un anciano con abundante cabello y barba se ríe y tose, un niño con dieciséis orejas y diecisiete orejas está decepcionado y su tía tiene comida para comer.

El anciano no quedó satisfecho con esta sugerencia. Se arrodilló y dijo: "Escuché que este tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. No es demasiado tarde para atraparlo".

Luego ordenó la guía de servicio. No me atrevía a ir a la desembocadura del valle. El anciano dijo: "Estoy aquí, ¿todavía tienes miedo?"

A mitad del valle, el anciano miró al niño y le dijo: "Este animal parece estar dormido, despierta rápido. "

El niño rugió enojado y Guoguo salió del bosque y golpeó al anciano. El anciano sostenía un hacha en la mano, una pulgada verticalmente y media horizontalmente. Su brazo se mantuvo erguido y el tigre se abalanzó sobre él, soltándolo primero. El tigre saltó por encima y cayó al suelo sangrando. Míralo, todas las hachas están rotas desde la barbilla hasta la cola. Este es un regalo generoso.

El anciano decía que se necesitan diez años para entrenar los brazos y diez años para entrenar los ojos. Le barrieron los ojos con una escoba, pero no por un momento. Sus brazos permitieron al hombre fuerte trepar, pero su cuerpo colgado no podía moverse. "Zhuangzi" dijo: "Aprendiendo de los dioses, una persona sabia nunca será un discípulo".

Las personas con habilidades superiores pueden admirar la excelente artesanía, pero los artesanos expertos no se atreven a presentarse frente a la gente. con excelentes habilidades. No hay dos frases en "Zhuangzi", lo que puede ser un error del autor.

Ver a los herederos de la casa de piedra, agarrar en secreto la bandera del libro es como sostener una vela. También escuché que Li de Jinghai cortó trozos de papel de 100 pulgadas cuadradas y que las palabras del libro se superpusieron al sol, sin hacer ninguna diferencia. Es sólo cuestión de aprender, no es ridículo.

El anciano atrapó al tigre;

Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, aparecieron tigres en el condado de Jingde, Anhui. En unos pocos meses, más de una docena de personas que salían de la ciudad por la noche fueron devoradas por tigres. Los pocos comerciantes que pasaban estaban tan ansiosos que muchas personas resultaron heridas por los tigres al amanecer. En ese momento, uno de los hermanos de Ji Xiaolan, Ren Zhi, convocó varias veces a cazadores locales para buscar tigres. Como resultado, varias personas se comieron a Orión. Durante un tiempo, la gente de toda la ciudad estuvo en un estado de ansiedad y las necesidades diarias como leña, arroz, aceite y sal comenzaron a agotarse. Desesperado, un lugareño sugirió: "¡Pidamos a Tang de Huizhou que cace! ¡A menos que él venga, no podrá eliminar este flagelo!". El hermano menor preguntó: "¿A quién está cazando Tang? ¿Tienes la habilidad?" : "¡Por supuesto!" Habla sobre el anciano que atrapó al tigre y su explicación. El anciano que atrapó al tigre y su explicación contó una historia. Probablemente en la dinastía Ming, Huizhou (ahora condado de She, Anhui). ) Había un hombre llamado Tang que un día fue a las montañas y fue devorado por un tigre pocos días después de su matrimonio. Su esposa estaba muy triste. Después de que nació el niño, oró al cielo: "¡Cuando seas grande, si no puedes matar al tigre, ya no eres mi hijo!". Si las generaciones futuras no pueden matar al tigre, no pueden ser consideradas. mis descendientes! "Cuando el niño creció, consultó a maestros famosos en todas partes y finalmente aprendió la habilidad de cazar tigres. Desde entonces, la familia Tang ha sido famosa por sus habilidades de caza de tigres durante generaciones. Después de escuchar esto, los hermanos del mismo clan de Ji Xiaolan discutieron Con otros. Mucha gente sabe que Tang caza, todos estuvieron de acuerdo con esta sugerencia. Entonces, al día siguiente, los Yamen enviaron personas con regalos para invitar a Tang a ir a cazar. Unos días después, la gente enviada regresó y dijo: "El La familia Tang seleccionó especialmente a dos personas con las mejores habilidades. Ya están en camino y llegarán pronto. "Cuando llegaron, se sintieron muy decepcionados. Resultó que la familia Tang envió a dos personas: un anciano delgado con barba y cabello blancos, que de vez en cuando se reía y tosía mientras hablaba, y parecía caer al suelo. en cualquier momento y nunca volver a levantarse; el otro era un niño de dieciséis o diecisiete años. No parecía tener ninguna fuerza en absoluto. Dado que la familia Tang ya había enviado gente a correr hasta ahora. Cálmate y deja que el anciano atrape al tigre. En ese momento, el anciano se acercó de repente. Se arrodilló y dijo: "No estés ocupado. Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. ¡Ve a buscarlo primero y luego cómelo! Los familiares de Ji Xiaolan dijeron algunas palabras amables y enviaron a alguien para que los llevara a donde estaba el tigre. Ya es mediodía. La gente del gobierno del condado no se atrevió a entrar después de escuchar la explicación del anciano sobre la caza de tigres. Cuando el anciano lo vio, sonrió y dijo: "Mientras yo esté aquí, ¿a qué le tenéis miedo?". No les quedó más remedio que seguir adelante.

Cuando llegamos a lo más profundo del cañón, varias personas ya estaban temblando y no querían irse. El anciano miró al niño grande y dijo: "Depende. Esta bestia parece estar todavía durmiendo. Por favor, despiértala". El niño grande abrió mucho la boca e imitó el aullido del tigre, que asustó a los árboles y provocó las hojas. caer. Después de un tiempo, el tigre realmente salió del bosque. Todos estaban tan asustados que dieron un paso atrás. El chico grande retrocedió una docena de pasos y luego se quedó lejos. Deja que el viejo se quede donde está. Sentí a alguien frente a mí, me quedé atónito por un momento y de repente corrí hacia el anciano. El anciano sostenía un hacha de aproximadamente una pulgada de largo y cuatro o cinco pulgadas de ancho. El tigre se abalanzó sobre él, levantó el brazo derecho y se quedó quieto. El tigre aterrizó en el aire y el anciano se agachó hacia un lado para evitarlo. En un abrir y cerrar de ojos, el tigre pasó por encima y ya estaba sangrando cuando aterrizó en el suelo. Tembló un par de veces y se detuvo. La gente vino corriendo, convencida de que el tigre estaba realmente muerto, y fue a verlo. ¡Solo entonces me di cuenta de que una larga grieta en el cuerpo del tigre, desde la mandíbula, desde el vientre hasta la cola, partió el hacha del anciano en dos pedazos! En ese momento, todos se dieron cuenta de que el anciano no era un mortal y todos se acercaron para pedir consejo. El anciano dijo que había practicado sin camisa durante diez años para este movimiento. Si alguien agitara una escoba frente a sus ojos, no parpadearía; cuando levantara los brazos horizontalmente, podría derribar a varios hombres fuertes. Los hombres fuertes colgaban y temblaban vigorosamente, pero los brazos del anciano no se movían.

Sobre el autor: Ji Jun (1724-1805), erudito y literato de la dinastía Qing, con el nombre de cortesía Xiaolan y Chunfan, fue un Jinshi durante el período Qianlong, desde un funcionario hasta un soltero, y un Jinshi del Ministerio de Ritos. Puede escribir poemas, promover la ética feudal y cantar alabanzas. En sus últimos años, escribió "Notas de Yue Wei Thatched Cottage", que enfatizaba la promoción de la moralidad feudal y el karma, y ​​daba demasiados sermones. Sin embargo, el texto era conciso y cubría una amplia gama de temas, mostrando la multifacética del autor. conocimientos y percepciones. Está la "Colección de reliquias públicas" de Ji Wenda.

t>