¿Cómo llamas a un hombre infiel?

En China, cuando un niño hace trampa, lo llaman "cabrón".

Si quieres expresarlo en inglés,

Me pregunto si algunos compañeros soltarán: ¡Scumbag!

Si dices esto, ¡probablemente llorarás de ira!

Entonces, ¿qué debería decir de los "cabrones"?

De hecho, algunas de las malas palabras que vemos, como idiota, idiota, pueden usarse para expresar cabrones.

Discutámoslos en categorías.

Si podemos encontrar directamente evidencia de trampa, es decir, podemos sentarnos y observar las trampas, podemos llamarlos imbéciles, bastardos, mentirosos, idiotas... en este tipo de basura.

Butthole, primero que nada, trasero = burro, tonto, tonto, trasero = agujero, agujero, agujero; La combinación de los dos significa "imbécil, ano; "persona desagradable". Por supuesto, aquí sólo se analizan sus atributos nominales.

La etimología de idiota se desconoce. Generalmente se cree que proviene de la onomatopeya, imitando convulsiones, un sonido convulsivo. Por supuesto, también se usa para maldecir a las personas.

La palabra "mentiroso" proviene naturalmente de la palabra "hacer trampa" se usa para hacer trampa. trampa y traición.

En cuanto a esta palabra, ¿recuerdas las fotos filtradas de Dick del Capitán América? Dick es básicamente una palabra que puede usarse para cualquier cosa relacionada con los órganos reproductivos, ya sabes. >

Hay otro tipo de "basura". Crees que es un coqueto y parece tener signos de trampa en cualquier momento, pero no hay un "verdadero negocio" en este momento. Puede expresarse como playboy. , jugador, doble temporizador

Para decirlo sin rodeos, también se puede decir que cabrón y idiota tienen significados diferentes: el primero significa "condón" y el segundo significa "condón". bolsa de lavandería", pero ambos pueden significar "basura" o "pervertido"

Basta con mirar los sinónimos de persona mala y verás lo difícil que es.

Sin embargo, lo anterior La situación muestra que hay más "cabrones". ¿Existe un dicho sobre los "hombres cabrones"?

Hay un dicho que es universal tanto para hombres como para mujeres. Incluso sin el guión, se puede entender. como "rompecorazones, playboy, amante"

Como todos sabemos, ratón también significa "persona despreciable, destructor" en chino, no a todo el mundo le gusta el ratón. >Creo que es necesario agregar algunos usos verbales:

Engañar a alguien (alguien. Aquí está la persona que está siendo engañada)

Engañar a alguien (alguien. Esto también es una pérdida) )

Tener una aventura con alguien (alguien. Esta es una "amante")

¡Compartámoslo aquí hoy! ¡Que todos se mantengan alejados de los cabrones, derramen menos lágrimas y sufran menos! enamorado!

e/tongji.js">