Traducción Zhao Can

La primera pregunta: lo que el profesor quiere decir es que hay que entender que el director es el director y que solo hay un director. Si desea modificarlo, solo puede usarlo o dejarlo en blanco, pero preste atención al uso de. Si hay dos antes y después, indica una relación de subordinación: por ejemplo, la valentía de las niñas, la tapa de una caja, el director pertenece a una posición especial y el director no está afiliado a la escuela (la escuela está); una institución pública). Entonces la respuesta al método de eliminación es: sólo se puede dejar en blanco. Pasemos a la tercera pregunta.

Segunda pregunta: tiene una gran capacidad psicológica, A representa una referencia general. Nota, si usas a, ¿cómo traducirlo? ¿Una preocupación? ¿Recibiste algún tipo de atención del mundo? Eso es ridículo. De hecho, siempre que la semántica sea fluida, no hay nada de malo. De hecho, la razón por la que divide los sustantivos contables en sustantivos incontables es para evitar agregar artículos a ciegas, pero puede agregar menos (como artículos + sustantivos incontables). El profesor hará hincapié en esta parte para usted.

Pregunta 3: 1. Cuando un sustantivo incontable se refiere a una categoría, no hay artículo, como por ejemplo: La música puede traer placer.

2. Al expresar una posición única, no utilice artículos, como por ejemplo: Él, el líder del equipo, sabe cómo hacer las cosas.

3. Asunto y estructura independiente, cero artículos, como: Vino con un libro en la mano

4. Hombre, palabra (para noticias), cero artículos.

Por favor acepta, no me preguntes quién soy, ¡mi maestro es Zhao Can!

All rights reserved