Operador de comunicaciones móviles, ¿traducido como operador u operador? ¿Cuál es la diferencia entre los dos?

Operador de comunicaciones móviles, traducido como operador. La diferencia entre los dos es la siguiente:

Primero, los significados son diferentes

1. Operador: operador; : ¿Qué? ¿eso? ¿Número? ¿I? ¿Se lo dio? Usted, operador, ¿cuál es el número que le di?

2. transportista; transportista; estante de almacenamiento

Por ejemplo: ¿nuestro? ¿Son aburridos los destructores? ¿abajo? ¿enemigo? transportador. ? Nuestros destructores se acercaron rápidamente al portaaviones enemigo.

En segundo lugar, las diferentes partes del discurso

1. Operador: se utiliza principalmente para referirse a personas.

Por ejemplo: Operador: ¿En serio? ¿I? Saber. ? ¿Dónde? Y tú. transmisión en vivo? Operador: Sí, lo sé. ¿Dónde vive?

2. Portador: utilizado mayoritariamente para referirse a objetos.

Por ejemplo: ¿Tailandia, Brasil? Entonces qué. ¿India? ¿Cada? ¿Hay alguno? ¿respuesta? ¿Operador? ¿cuando? ¿EE.UU? ¿Hay alguno? Once años. ?

Tailandia, Brasil e India tienen cada uno un portaaviones, mientras que Estados Unidos tiene once.

En tercer lugar, las frases se colocan de forma diferente

1. Operador: ¿Operador telefónico? Operador

Ejemplo: Operador: ¿Y tú? ¿Hay alguno? ¿A él? ¿abierto? ¿Dónde está el piso? ¿qué? ¿Dónde? Ahora mismo

Operador: ¿Quiere que se acueste en el suelo? ¿Dónde está él ahora?

2. Transportista: ¿Cobrar transportista? Portador; cargador; portador de carga; carga eléctrica deficiente

Ejemplo: el operador inalámbrico más grande de Japón. El operador de comunicaciones inalámbricas número uno de Japón.