¿Cómo escribir un correo electrónico a un cliente en japonés antes de abandonar la empresa?

ぃつもㇹぉになってぉります.

Por favor, póngase en contacto conmigo si tiene algún negocio en el futuro.

Razones personales, palabras sociales, palabras, palabras, palabras de los últimos dos años.

Debería agradecerte. En el futuro, deberías pedir un deseo.

これから, こちらのがのわりにとの(ごとの)

メールのァドスはそのままでネわるるるるでニニㇹるる.

ぉれ🁸ですが, しく, ぃします.