6 ejemplos sencillos de contratos de venta de viviendas personales

Con el desarrollo de la economía de mercado, el número de contratos de compraventa de viviendas aumenta día a día y la determinación de su validez jurídica adquiere cada vez más importancia. ¿Cómo redactar un contrato de venta de una casa? El siguiente es un modelo de contrato de venta de una casa que he compilado para usted.

↓↓↓Haga clic para obtener el "Contrato de compraventa de vivienda" ↓↓↓

★ Plantilla de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano★

★ Plantilla de contrato de venta de vivienda comercial ★

★ Plantilla de contrato de venta de casa construida por uno mismo ★

★ ¿Plantilla de contrato de venta de edificio de fábrica ★

¿Personal simple? muestra de contrato de compraventa de casa 1

p>

Parte A (vendedor): número de cédula:

Parte B (comprador): número de cédula:

Después En plena negociación entre la Parte A y la Parte B, ambas partes acuerdan lo siguiente: Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el asunto de compra y venta de vivienda, y ambas partes deben cumplirlo.

1. Condición de la vivienda: la Parte A transfiere voluntariamente el quinto piso del Edificio 8, Comunidad Xiangzhu, al este de Xiaoxiang Road, Ciudad Hongqiao, Condado de Qidong, el quinto piso del piso natural y el área del edificio en el lado izquierdo del piso superior Tiene 162,02 m2 y se vende a la Parte B. El número de habitación es el número de edificio y el número de certificado de propiedad inmobiliaria. La dirección de la casa, el número, el área de la casa y otras condiciones de la casa estarán sujetos a la descripción en el certificado de propiedad inmobiliaria.

2. El precio de transacción de la casa antes mencionada acordado por la Parte A y la Parte B es: cuatrocientos cincuenta mil dos mil ochocientos yuanes.

3. Pago anticipado del depósito: pago anticipado de 10.000 yuanes el /año/mes/día, y ambas partes están programadas para firmar un contrato formal el /año/mes/día. se considerará como incumplimiento de contrato y se tratará de acuerdo con el artículo 7 de este Acuerdo. Si la Parte B no incumple el contrato, el depósito se utilizará como precio de compra.

4. Momento y forma de pago y entrega:

1. Tras la negociación y el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, el pago inicial de 300.000 RMB de la Parte B se transferirá a la Parte A. antes del 29 de septiembre de 20_ Número de cuenta facilitado por el partido: .

2. La segunda parte del pago de la vivienda, ciento dos mil ochocientos yuanes (¥: 102.800 yuanes), debe pagarse después de presentar la información de transferencia del certificado de propiedad inmobiliaria.

3. Los 50.000 yuanes restantes para toda la casa más el certificado de propiedad, 32.000 yuanes para el certificado de propiedad inmobiliaria (incluida la transferencia del garaje) y otras transferencias se transfieren con éxito a nombre de la Parte B y se liquidan de una vez. suma global.

(4) La Parte A entregará las llaves de la casa a la Parte B después de recibir el pago inicial de 300.000 RMB.

5. La Parte A garantiza que los derechos de propiedad de las casas antes mencionadas compradas por la Parte B son claros y que no hay transacciones repetidas, hipotecas o embargos si hay disputas sobre derechos de propiedad o acreedores. disputas de derechos o deudas con la Parte A antes de la venta después de la venta, la Parte A será responsable de ellos y la Parte A será responsable de la compensación por cualquier pérdida económica causada a la Parte B.

6. Método de transferencia: la Parte A proporciona toda la información necesaria para la transferencia de bienes raíces y acompaña a la Parte B para transferir el quinto piso y el piso natural del edificio No. 8 de la Comunidad Xiangzhu en el lado este de Xiaoxiang Road comprado. por la Parte A a la Parte B. La tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. La Parte A debe transferir la propiedad a la Parte B antes del mes de 20 años; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a deducir parte de la tarifa de transferencia de propiedad.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: después de pagar el primer lote de dinero para la compra de la casa, si la Parte B se arrepiente del acuerdo y se niega a comprar la casa, la Parte B no le pedirá a la Parte A el precio de compra. pagado si la Parte A se arrepiente del acuerdo y se niega a vender o Si se vende a otros, el doble del depósito recibido de la Parte B para la compra de la casa se devolverá a la Parte B;

8. Los honorarios de introducción para el comprador y el vendedor se basarán en el monto estipulado por el intermediario o acordado previamente cuando el vendedor cobre el depósito del comprador o la primera cuota del pago de la casa, ambas partes. deberá pagar la comisión de intermediación en efectivo y en un solo pago. Honorarios de agencia de la parte A: Honorarios de agencia de la parte B:

9. El intermediario es responsable de la autenticidad de la situación del vendedor si la situación del vendedor es falsa

El acuerdo anterior es verdadero y. vacío. Ping, establece la palabra como evidencia. Este acuerdo se realiza por triplicado, y la Parte A, la Parte B y el intermediario poseen cada uno una copia. La firma surte efectos y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A: (Firma) Teléfono:

Parte B: (Firma) Teléfono:

Intermediario: (Firma) Teléfono:

Fecha de firma:

Contrato simple de compraventa de vivienda personal muestra 2

Ambas partes de este contrato:

Vendedor (en adelante Parte A): Número de identificación :

Comprador (en adelante Parte B): Número de identificación:

La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de compraventa de viviendas mediante consulta y han llegado al siguientes términos del acuerdo.

1. La casa de la Parte A (si hay una ***persona legítima, la Parte A ha obtenido el consentimiento unánime de la ***persona legítima para la transferencia de la casa) está ubicada en un área de construcción de metros cuadrados, y el destino de la casa es.

2. Las dos partes acordaron que el precio de transferencia de la casa es: el monto total es diez mil yuanes (en mayúsculas: cien mil ciento cien yuanes).

3. La Parte B pagará a la Parte A un pago inicial de 10.000 yuanes (en mayúsculas: 100.000, 100, 100.000 yuanes) a la Parte A el año, mes y día. Después de la transferencia de la casa, el préstamo del fondo de previsión se utilizará para pagar el saldo restante de la casa. La Parte B se compromete a liquidar el saldo dentro de un mes después de la transferencia de la casa.

4. La Parte A entregará la casa antes mencionada y todas las llaves a la Parte B cuando la Parte B pague el pago completo, y la Parte B se hará cargo de la casa en presencia de ambas partes. Después de asumir el control, la Parte B ejercerá el derecho a poseer, usar, ganar y disponer de la casa. La Parte B será responsable de pagar la tarifa de administración de la propiedad, la tarifa del agua, la tarifa de telecomunicaciones, la tarifa de Internet y otros gastos relacionados incurridos por la casa.

5. La Parte A es responsable de cambiar la propiedad de la casa a la Parte B. La Parte B correrá con los gastos pertinentes incurridos en el manejo de los derechos de propiedad.

6. La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, y que todas las hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos, alquileres, etc. relevantes se liquidarán antes de la transacción. Si hay algún asunto pendiente mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.

7. La Parte A garantiza que ha declarado verazmente el estado de propiedad y otras condiciones específicas de la casa antes mencionada, y asegura que la casa no está sujeta a recursos legales por parte de terceros. La Parte A garantiza que tiene derecho a disponer de la casa transferida y que nunca se arrepentirá por mucho que suba el precio de la casa en el futuro.

8. Salvo circunstancias especiales como desastres naturales irresistibles, si la Parte A no entrega la casa a la Parte B para su uso dentro del tiempo estipulado en este contrato, la Parte B tiene derecho a pagarle a la Parte A. El precio de la casa que se ha entregado. Cobrar intereses de demora. La Parte A se compromete a entregar la casa a la Parte B cuando el pago de la casa esté pagado en su totalidad; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a responsabilizar a la Parte A.

9. La Parte A y su cónyuge *** son propietarios de una casa, y todos los gastos incurridos al solicitar el certificado de propiedad inmobiliaria correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A y su cónyuge son propietarios de dos o más casas, todos los gastos relacionados incurridos correrán a cargo de la Parte A.

10. Las cuestiones no previstas en este contrato se negociarán por separado entre ambas partes y se firmará un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.

11. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Contrato de compraventa de casa personal simple muestra 3

Parte A (vendedor): Número de identificación:

Parte B (comprador): Número de identificación:

El Partido A y el Partido B negocian en pie de igualdad y el Partido A venderá voluntariamente la casa ubicada en él al Partido B. La casa es para el reasentamiento del gobierno. Permiso de ordenamiento territorial de construcción.

1. Descripción general de la casa:

La parte B compra una casa en el quinto piso, más una casa estándar en el tercer piso, con tres dormitorios, dos salas de estar, una cocina y dos baños, con una superficie total de 120 m cuadrados incluyendo las escaleras de acceso al apartamento. El valor total es RMB 1.000 Yuan (¥ Yuan). La Parte A y la Parte B acuerdan calcularlo como un conjunto, y el certificado de área estará sujeto a ello, sin ninguna responsabilidad mutua.

2. Otros acuerdos:

1. Pintura tosca de las paredes interiores de la casa, baldosas cerámicas y pintura en las paredes exteriores, pasamanos de escaleras, puertas de entrada a las escaleras, agua, cables. y tuberías hasta la puerta La parte A es responsable. Los gastos de apertura de cuentas de agua y electricidad, aleación de aluminio, red antirrobo, etc. correrán a cargo de la Parte B. La puerta de entrada de esta casa corre a cargo del Partido B.

2. El saneamiento de las escaleras y las luces activadas por voz son responsabilidad de los residentes de este piso. Para proteger los intereses de todos, los compradores de casas no pueden acumular escombros ni vehículos en las escaleras. y plataformas de descanso. Otros compradores de casas no pueden apilar escombros y vehículos en las escaleras y plataformas de descanso sin el consentimiento de la Parte A. No se permiten modificaciones no autorizadas a la estructura de la casa.

3. La Parte A proporciona la información de la solicitud del certificado actual y solicita el certificado de bienes raíces. Todos los impuestos, tarifas y costos de apertura de la cuenta de agua y electricidad correrán a cargo de la Parte B.

3. Forma de pago:

1. El contrato de compraventa de la vivienda surtirá efectos a partir de su firma.

2. La parte B paga un anticipo de 100.000 RMB.

3. El Partido A pagará otros 100.000 yuanes al Partido B después de que el Partido B complete los ladrillos en este piso.

4. La Parte B pagará el saldo en una suma global después de que se complete el cuerpo principal, y los 20.000 yuanes restantes se pagarán después de que se transfiera el certificado de bienes raíces.

4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Después de que la Parte A y la Parte B firmen el contrato, éste se vuelve legalmente vinculante. Ambas partes no pueden violar el contrato. compensar a la otra parte con 10.000 yuanes.

2. En caso de fuerza mayor o desastres naturales, no se considera incumplimiento de contrato.

5. Acordado por separado (los asuntos acordados tienen el mismo efecto legal que este contrato)

1. La sala de leña (3-4 metros cuadrados) será proporcionada por la Parte A a Parte B para uso permanente. Sin embargo, no se expedirá ningún certificado para salas de leña.

2. Se deberá izar arena y grava hasta este suelo.

3. La parte A entregará la casa a la parte B para que la use al final del 20_.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Contrato de compraventa de casa personal simple muestra 4

Partes del acuerdo:

Parte A (la parte encargada): ___ Trading Co., Ltd.

Parte B (la parte encargada):

La Parte A y la Parte B se adhieren al principio de "voluntariedad, igualdad y crédito". En principio, el acuerdo de venta de la casa encomendada alcanzado después La negociación es la siguiente:

1. La parte B deberá cumplimentar el formulario con veracidad, presentar el certificado de propiedad y el documento de identidad, y aportar copia del certificado de propiedad.

2. La Parte B garantiza que la propiedad de la casa es clara e indiscutible, y ha obtenido el consentimiento del propietario (o dueño de la propiedad). De lo contrario, la Parte B será responsable de cualquier consecuencia adversa.

3. El precio final de la transacción lo determinan de forma independiente el comprador y el vendedor, y la Parte A solo proporciona opiniones de referencia. Cuando la Parte B llega a un acuerdo de venta con el vendedor de la casa presentado por la Parte A, la Parte B debe pagarle a la Parte A una tarifa de agencia del 1% del precio de la transacción. Si el precio de la transacción es inferior a 50.000 yuanes, se le cobrarán 500 yuanes.

4. La Parte B también puede confiar a otros la venta de la casa al mismo tiempo o contactarla por su cuenta, pero no está permitido realizar transacciones privadas con el comprador presentado por la Parte A bajo diversas excusas. De lo contrario, la Parte B deberá pagar el doble de la tarifa del servicio de intermediación (una vez que la Parte B pueda vender la casa, si la transacción no puede concluirse por razones de la Parte B, la Parte B debe pagar la tarifa de intermediación según sea necesario).

5. La parte A debe divulgar la información de venta de la casa a través de los medios de comunicación. Identificar, seleccionar y recomendar compradores adecuados. Lleve al cliente a la Fiesta B para ver la casa en el lugar. Transmitir sinceramente los requisitos del comprador y del vendedor y tratarlos activamente hasta que se complete la transacción.

6. La Parte A también puede proporcionar los siguientes servicios a la Parte B: redacción de un contrato de compra y venta de vivienda, tramitación de procedimientos de transferencia de derechos de propiedad, provisión de cuentas de crédito para el cobro y pago de depósitos y pagos de la vivienda; conflictos, mediar disputas y brindar servicios legales relacionados.

7. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen si ambas partes firman otro acuerdo o poder. En el futuro, este acuerdo se rescindirá y prevalecerán los derechos y obligaciones que se firmen posteriormente.

Parte A: Zhenjiang Brothers Real Estate Trading Co., Ltd. Parte B:

Dirección: Teléfono: Agente autorizado:

Número de identificación:

Fecha de encomienda: Año, mes y día

Contrato de compraventa de vivienda personal simple modelo 5

Parte A (vendedor) Parte B (comprador)

Número de DNI: Número de DNI:

La Parte A y la Parte B llegan voluntariamente al siguiente acuerdo sobre la compra y venta de finca y casa después de la negociación:

(1) Parte A voluntariamente vende el caserío y la casa donde se ubica Al Partido B.

(2) El precio total de transacción de la propiedad y las casas antes mencionadas acordado por ambas partes es RMB.

(3) La Parte A establece: La propiedad de la propiedad y la casa pertenece enteramente a la Parte A personalmente. No hay disputa sobre los derechos o deudas del acreedor sobre la propiedad y la casa, y su transferencia cumple con el. condiciones estipuladas por la ley Si se debe a Si la Parte B sufre pérdidas causadas por la Parte B, la Parte A está dispuesta a asumir toda la responsabilidad por la compensación.

(4) Después de que ambas partes firmen este contrato, la Parte B pagará un depósito de RMB a la Parte A. La Parte A y la Parte B acuerdan entregar la casa a la Parte B antes del ___________ y ​​solicitar el uso del terreno; certificado y bienes inmuebles antes de __________ Procedimientos de certificación. Si la casa no se entrega a la Parte B dentro del tiempo acordado por motivos de la Parte A, la Parte A devolverá el doble del depósito a la Parte B; si la Parte B no está dispuesta a comprar la casa por sus propios motivos, el depósito de la Parte A no lo hará; ser devuelto.

(5) Si los procedimientos del certificado de uso de la tierra y del certificado de bienes raíces no pueden completarse dentro del período acordado, lo que resulta en la imposibilidad de ejecutar el contrato, la Parte B puede solicitar a la Parte A que rescinda el contrato. presentará la solicitud a la Parte A después de recibir la solicitud. La Parte B devolverá todos los pagos de la casa recibidos.

(6) El impuesto territorial correrá a cargo de la Parte A y el impuesto a la escritura correrá a cargo de la Parte B; los demás impuestos correrán a cargo de cada parte designada por el estado;

(7) Una vez completados los procedimientos del certificado de uso de la tierra y del certificado de bienes raíces, la Parte A entregará la casa y los documentos originales relacionados a la Parte B, y la Parte B pagará el pago final a la Parte A.

(8) La Parte A garantiza que la calidad de construcción de la casa cumpla con los estándares nacionales, y cualquier problema de calidad que ocurra en la casa correrá a cargo de la Parte A.

(9) A partir de la firma de este contrato, los derechos de propiedad y disposición de la finca y la casa, así como todos los derechos e intereses derivados de la política nacional de demolición y reasentamiento, no tienen nada que ver con la Parte. A.

(10) Hasta que no se puedan procesar otros documentos como certificados de uso de suelo y certificados de bienes raíces, prevalecerá este contrato.

(11) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación entre las dos partes. El acuerdo complementario alcanzado tendrá el mismo efecto que este contrato. .

(12) El contrato se ejecutará de conformidad con la "Ley de Contratos" y el lugar de ejecución del contrato será el lugar de residencia de la Parte B.

(13) Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, y cada copia es igualmente válida.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Dirección de contacto: Dirección de contacto:

Teléfono: Teléfono:

Simple personal Contrato de venta de casa Muestra 6

De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos de acuerdo sobre la compra y venta de casas sobre la base de igualdad, voluntariedad, justicia y consenso mediante consultas. :

Parte A: Número de cédula:

Parte B: Número de cédula:

(1) El tipo de casa es de dos dormitorios, dos salas, un baño y una cocina, y la titularidad es propiedad privada. El número de cédula de propiedad inmobiliaria es ____________________. No renovado. Dado que no existe un certificado de propiedad inmobiliaria para esta propiedad, su área cuadrada se calcula como un conjunto. En el futuro, habrá errores en el área indicada en el "Certificado de propiedad inmobiliaria" si el desarrollador no continúa con la emisión. A y la Parte B no continúan con el caso y el precio de la transacción permanecerá sin cambios.

(2) La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transferencia de la casa mencionada anteriormente es RMB ( ), calculado por unidad, incluido el costo de las tarifas de mantenimiento de la casa, existente. instalaciones de la casa, etc. La Parte A no puede realizar aumentos adicionales de ninguna forma.

(3) La Parte A debe proporcionar los documentos de respaldo pertinentes, como el acuerdo de recaudación de fondos para la construcción de la casa, la nota de compra original, presentar sus tarjetas de identificación ( ) y *** ( ) y proporcionar una copia de cada uno.

(5) La Parte A y la Parte B negociarán y acordarán realizar un pago único de la Parte B a la Parte A el ( ) día ( ) año ( ) sin demora.

La parte B transfiere ( ) yuanes (capital: yuanes) a la cuenta bancaria de la Parte A (nombre de cuenta: número de cuenta: ). El comprobante de transferencia bancaria es el comprobante de transacción. El derecho a poseer, usar y disponer de la casa mencionada anteriormente es inmediato. conferido al Partido B.

(6) Si el certificado de propiedad inmobiliaria no se puede solicitar directamente a nombre de la Parte B, aunque el propietario del inmueble está firmado por la Parte A, en realidad pertenece a la Parte B, y el certificado de propiedad inmobiliaria y el certificado de propiedad también será retenido por la Parte B.

(7) Una vez que el acuerdo entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B se arrepentirán. La Parte A no podrá transferirlo nuevamente y no escribirá el certificado de derecho inmobiliario a un tercero o. transferirlo de forma privada a un tercero en cualquier forma o excusa.

(8) Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones amistosas entre la Parte A y la Parte B.

(9) Este contrato se ejecutará de acuerdo con el contenido estipulado y se realizará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de las cuales tendrá el mismo efecto legal y será legalmente. efectivo una vez firmado.

(10) Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si fracasa el acuerdo, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre. se encuentra el inmueble.

(11) Este "Contrato de Compraventa de Vivienda" siempre es válido.

(12) El texto completo de este Acuerdo consta de *** tres páginas, impresas en ambas caras del papel.

Parte A: Parte B:

(Pulse huella) (Pulse huella)

DNI: DNI:

Teléfono de contacto : Número de contacto:

Dirección: Dirección:

Fecha: Fecha:

Año, mes, día, año, mes, día

Casa personal simple Artículos relacionados con plantillas de contrato de venta de casa:

★ 5 excelentes plantillas de contrato de venta de casa

★ 5 plantillas de contrato de venta de casa

★ Venta de casa personal simple plantillas de contrato

★ 3 plantillas de contrato de venta y transferencia de casa personal simple

★ 5 plantillas de contrato de compra y venta de casa personal

★ 3 contratos de venta y transferencia de casa simple plantillas

p>

★ 3 últimas plantillas de contratos de venta de casas personales

★ 3 versiones concisas de plantillas de contratos de ventas de casas personales var _hmt = _hmt || ) { var hm = document. createElement("script"); hm.src = "/hm.js?fff14745aca9358ff875ff9aca1296b3"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s); })();