Los fragmentos y notación fonética de "Patria, Mi Querida Patria" son los siguientes:
Soy/la vieja/desvencijada/vieja noria junto a tu río, wǒ shì nǐ hé biān shàng pò jiù de lǎo shuǐ chē ,
Cientos de años de / girando / canciones cansadas; shù bǎi nián lái fǎng zhe pí bèi de gē ;
Soy el humo en tu frente La lámpara negra del minero, wǒ shì nǐ é shàng xūn hēi de kuàng dēng,
te ilumina/caracol/tanteando en el túnel de la historia; /p>
Soy/una espiga de arroz arrugada, wǒ shì gàn biě de dào suì,
Soy/una calzada en mal estado, shì shī xiū de lù jī,
Es una barcaza en el limo, shì yū tān shàng de bó chuán,
Aprieta la cuerda profundamente en tu hombro, bǎ xiān shéng shēn shēn lè jìn nǐ de jiān bó,
p>
——¡Patria! zǔ guó ā!
Yo soy/pobre, wǒ shì pín kùn,
Estoy/triste, wǒ shì bēi āi,
Yo soy ustedes/ancestros, wǒ shì nǐ zǔ zǔ bèi bèi ,
Doloroso/esperanza, tòng kǔ de xī wàng ā ,
Es/manga "feitiana", shì "fēi tiān" xiù jiān,
p>
Las flores que no han caído al suelo durante miles de años, qiān bǎi nián wèi luò dào dì miàn de huā duǒ,
——¡Oh patria, zǔ guó ā!
Soy tu nuevo ideal, wǒ shì nǐ cù xīn de lǐ xiǎng,
Acabo de escapar de la telaraña del mito;
Soy el germen del antiguo loto bajo tu vórtice de nieve; línea de partida; wǒ shì xīn shuā chū de xuě bái de qǐ pǎo xiàn;
Es/el amanecer rojo, shì fēi hóng de lí míng,
es/ zhèng zài; pēn báo;
——¡La patria! zǔ guó ā!
Soy la milmillonésima parte de ti, wǒ shì nǐ de shí yì fèn zhī yī,
Es tu total de 9,6 millones de metros cuadrados; de zǒng hé;
Tú/con los pechos llenos de cicatrices, nǐ yǐ shāng hén lèi lèi de rǔ fáng,
alimentado/, wèi yǎng le,
El confundido yo/, el yo pensativo/, el yo hirviente/; mí wǎng de wǒ, shēn sī de wǒ, fèi téng de wǒ;
Entonces / de mi En el cuerpo de carne y hueso, nà jiù cóng wǒ de xu
è ròu zhī qū shàng ,
Para obtener/, qù qǔ dé ,
Tu riqueza/, tu gloria/, tu libertad/; nǐ de zì yóu;
——Patria, zǔ guó ā,
¡Mi querida/madre patria!
Información ampliada
Fondo creativo de "Motherland, My Dear Motherland": Shu Ting creció en la agitación cuando China sufría diez años de catástrofe. En diciembre de 1978, China dio inicio a la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, que fue de gran importancia histórica y marcó el comienzo de un nuevo período histórico de reforma y apertura. En abril de 1979, el poeta escribió este poema con su estilo lírico único, enfrentando la situación en la que su patria se estaba deshaciendo de su sufrimiento y estaba a punto de volar hacia adelante.
Influencia de “Patria, Mi Querida Patria”: Ganó el Premio Nacional de Poesía Destacada para Jóvenes y de Mediana Edad 1980. Fue seleccionado como el texto de la tercera lección en el libro de texto "Chino · Noveno grado · Volumen 2" publicado por People's Education Press. Fue seleccionado como el sexto texto en el libro de texto "Tercer curso obligatorio de chino·escuela secundaria·" publicado por Jiangsu Education Press.
El patriotismo es el tema de este poema. Las dos primeras estrofas son melancólicas y solemnes, llenas de dolor por la historia de desastres de la patria y la dura realidad; las dos últimas estrofas son frescas y brillantes, revelando la alegría de; la patria liberándose del sufrimiento y a punto de volar hacia adelante; todo el poema combina un profundo sentido de la historia y un fuerte sentido de los tiempos, lleno de pasión y haciendo que su lectura sea conmovedora.