1.なら 2.たら 3.と 4.か
La respuesta es 3.
...と ¿no significa "una vez..."? ¿Por qué creo que 1 es más apropiado?
La intención original de と es asumir que el método de conexión de 1 es incorrecto. Si no hay だ, entonces está bien.
El método de conexión de 2 también requiere el tiempo pasado. 4 es el elemento de interferencia.
El のパーティーにはどんなを () ぃこぅかな.
1.る 2.せる 3.て 4.た
La respuesta es 3 .
¿El verbo delante de ぃこぅか tiene que ser て? ¿Qué quieres decir?
¿Qué me pongo hoy para la fiesta?
Esto es lo que requiere el patrón de oración~ てぃく.
ぁまたしてぁげましょぅ.
ぃそれでは, ()ときまたぉぃします.
1.この2.その3.あの4.そう
Opción de respuesta 2,
Lo anterior no se refiere a "este grado ", entonces ¿por qué no "この"?
Porque en japonés, cuando se usa "こそぁど" en una conversación, debes usar "そそ" al mencionarlo nuevamente.