Las bibliografías especiales se refieren a bibliografías compiladas de manera sistemática y exhaustiva en torno a un tema determinado. En los primeros años de la dinastía Han Occidental, Zhang Liang y Han Xin compilaron una bibliografía militar y seleccionaron 35 libros entre muchos. Durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, los sirvientes militares y políticos compilaron libros militares basados en los libros militares. Esta bibliografía es la primera bibliografía registrada específicamente en China. Entre las bibliografías especializadas, la que tiene mayor logro en bibliografía es la bibliografía budista, y la otra es la bibliografía clásica e histórica.
El budismo experimentó el desarrollo de la Dinastía Han del Este y los Tres Reinos, y fue muy popular durante las Dinastías del Sur y del Norte. El número de escrituras budistas supera el número de libros confucianos. Para facilitar la gestión, algunos monjes famosos compilaron muchas escrituras budistas. Según las estadísticas, existen más de 40 tipos de escrituras budistas. Estos catálogos tienen sus propias características y son activamente innovadores, dejando una página gloriosa en la historia de la bibliografía china. Las escrituras budistas importantes durante las dinastías del Sur y del Norte son el "Catálogo completo de sutras budistas" compilado por Dao'an y la "Colección de historias del Tripitaka de Chu" compilada por Sang You. El "Catálogo completo de escrituras budistas" fue escrito en la dinastía Jin del Este (374) y es un catálogo anterior de escrituras budistas en mi país. El monje que dijiste: "Ámate a ti mismo, siéntete cómodo, comienza con la lista, interpreta los productos, traduce los talentos, enumera los años y sé una persona maravillosa. El catálogo de Dao'an se ha perdido, pero se puede ver". de los Logros y Características de la "Colección Chu Tripitaka". Los "Sutras integrales" dividen los sutras budistas en siete categorías, a saber, sutras, sutras no traducidos, sutras Liangtu, sutras Guanzhong, sutras antiguos, sutras dudosos y sutras anotados. "Sobre los clásicos" registra diecisiete obras clásicas desde la dinastía Han hasta la dinastía Jin occidental. El orden es según el orden de nacimiento y muerte de los clásicos traducidos, y se anotan la fecha de traducción y los sinónimos. El texto adjunto introduce el apellido del traductor y comenta la calidad de la traducción. Las traducciones perdidas registran 134 clásicos cuyos traductores se desconocen. Las diferentes escrituras de Liang Tu y Guan Zhong registraron escrituras en las que solo se conocía la ubicación de la traducción pero no se conocía el nombre de la traducción. Hay noventa y dos registros de clásicos antiguos, la mayoría de los cuales son volúmenes individuales extraídos y traducidos de clásicos. Hay 26 volúmenes de escrituras dudosas y es difícil decir si son verdaderas o falsas. "Jingzhu Zajing" registra muchos clásicos y escrituras diversas anotadas personalmente por Dao'an. A juzgar por las siete categorías de contenido anteriores, es bastante diferente de la bibliografía completa. En el artículo "La posición de los clásicos budistas en la bibliografía china" (Library Quarterly 1926, volumen 1, número 1), Liang Qichao creía que este estilo tiene cinco características: primero, es puramente cronológico, lo que permite a los lectores comprender los clásicos confucianos de origen. . La segunda es que no sabemos si el apellido del traductor es una sola categoría; la tercera es que los clásicos extraídos y traducidos están agrupados en una categoría, y la naturaleza de los libros es diferente, para que la gente pueda discernir; los libros que son difíciles de distinguir entre lo verdadero y lo falso están en una categoría separada, y el espíritu es el más importante. Sé fiel en quinto lugar, la anotación no debe mezclarse con las Escrituras, y el amo y el esclavo deben ser claros. La "Colección Chu Tripitaka" del eminente monje You es la escritura budista más antigua que existe en China. Chen Yuan habló muy bien de ella en su libro "Introducción a la historia del budismo chino". "Sanzang" se refiere a sutras, dharma y tratados, y es el nombre general de las escrituras budistas. La bibliografía se basa en los clásicos recopilados por Dinglin Temple y se complementa con el catálogo clásico completo. Su estilo de compilación es "una descripción del destino, dos inscripciones, tres pasajes de las Escrituras y cuatro biografías". El llamado "karma" se refiere al origen de las escrituras budistas y su traducción. El llamado "catálogo" se refiere a los títulos de los clásicos de las dinastías pasadas, que se dividen en doce tipos de registros. El orden es el siguiente: registros en clásicos, registros en clásicos, registros en clásicos perdidos, registros en diferentes de Liangdi. escrituras, registros en las diferentes escrituras de Guanzhong, registros en traducciones perdidas y registros de escrituras copiadas, registros de escrituras dudosos, registros de escrituras dudosos y registros de escrituras diversas anotadas. El llamado "Prefacio general" se refiere al prefacio y la posdata de cada sutra, que contiene alrededor de 120 capítulos. Las llamadas "biografías" se refieren a las biografías del traductor, que registran las biografías de 22 extranjeros y 10 chinos. La segunda parte de la "Colección y comentario del Tripitaka de Chu" está copiada del "Catálogo clásico completo" y complementada, y las tres partes restantes son las innovaciones de "Sangyou". Sus resultados y características son las siguientes. En primer lugar, la bibliografía conserva información de primera mano en diversos aspectos, como registrar el origen y la traducción de las escrituras budistas, registrar las hazañas de monjes famosos en ese momento y transcribir el prefacio y la posdata, etc., lo cual es muy valioso para la investigación. sobre este tema. En segundo lugar, fue pionero en el método de búsqueda exhaustiva de secuencias clásicas en el método bibliográfico, permitiendo a los lectores comprender el origen y desarrollo de un libro. Este método de recopilar extensamente comentarios y compilarlos en artículos sentó las bases para la formación de sinopsis de ediciones posteriores; también se utilizó ampliamente en bibliografías especializadas posteriores, especialmente en la dinastía Qing; En tercer lugar, hay una descripción detallada de la vida del traductor, que es una parte especial. La calidad de las obras clásicas tiene una relación importante con el traductor. Narrar la gesta del traductor tiene cierta relación con la comprensión del contenido clásico por parte de los lectores. La biografía y el catálogo se complementan y pueden desempeñar mejor el papel de bibliografía. Cuarto, agregue categorías basadas en la situación real de los libros. Sobre la base de la bibliografía de Dao'an, se agregó la categoría de "escrituras copiadas". Tiene sentido que las escrituras copiadas no se coloquen junto con los libros originales.
En resumen, ya sea por el estilo de compilación o los logros bibliográficos, la bibliografía de Sang You ha sido muy elogiada por las generaciones futuras. En el año 14 del reinado del emperador Kaidi en la dinastía Sui (594), Fa Jing y otros compilaron el "Catálogo de los grandes clásicos Sui", que no fue catalogado según las características de las escrituras traducidas, sino clasificado según el contenido de las escrituras budistas. escrituras, separando escrituras, Dharma y tratados, y enumerando los textos Mahayana por separado, Hinayana. Los libros distintos del Tripitaka se dividen en tres tipos de registros: manuscritos, biografías y escritos. Cada tipo de registro se divide en dos categorías: regiones occidentales y China. Posteriormente, Fei Changfang compiló "Los tres tesoros de todas las dinastías", también conocidos como "Los tres tesoros de Huang Kai", con un total de 15 volúmenes, que es el más grande entre los registros existentes. * * * Hay 6235 volúmenes de clásicos grabados, lo que supone más de 1.000 volúmenes más que los 5234 volúmenes de "Records of the Great Sui Dynasty". Los tres primeros volúmenes son cronológicos. Los volúmenes cuatro a doce registran las traducciones de las escrituras de la dinastía Han a la dinastía Sui, ordenadas en orden cronológico y fecha de traducción. La traducción de las escrituras de cada persona se enumera primero y luego se adjunta una biografía. Los volúmenes 13 y 14 sirven para llevar el libro al Tíbet y el volumen 15 es el prefacio. Liang Qichao cree que "el más impresionante de los tres tesoros del pasado son los primeros tres volúmenes de la cronología. Aunque hay muchos errores en la investigación textual, el estilo es sólido y único" (Library Quarterly, Volumen 1926, Número 1, Número 1). El catálogo de escrituras budistas tuvo nuevos desarrollos en la dinastía Tang, los más famosos de los cuales fueron el "Tang Nei Dian Lu" compilado por Daoxuan y los "Registros budistas Kaiyuan" compilados por Zhisheng. El aspecto más valioso de "Tang Dynasty Dianlu" es que creó "muchos clásicos que deben leerse y grabarse". Liang Qichao dijo: "Las escrituras budistas son enormes y los lectores han sido pobres durante mucho tiempo. Es difícil traducirlas de manera uniforme, elegir diferentes versiones y hacer la cama. Este artículo de Gong Xuan está seleccionado de diferentes traducciones clásicas, cada una con sus propios méritos. Por ejemplo, "El Avatamsaka Sutra ofrece 60 volúmenes traducidos por Buda Putra, y las diez traducciones diferentes con diferentes nombres deben omitirse... y así sucesivamente, lo cual es beneficioso para los lectores. El libro está escrito para eruditos. consultores y también es el puesto más importante para los catalogadores” (ibid.). Los "Diez registros escolares de Kaiyuan" de Zhi Sheng se compilan básicamente después del "Tang Neidian Lu". La diferencia es que los clásicos confucianos son más detallados y resumidos. Lo más encomiable son sus conocimientos únicos sobre la bibliografía. "La prosperidad de Fulu es cubrir la verdad, distinguir el bien del mal, recordar a las personas en lugar del pasado y el presente, marcar el número de volúmenes, detectar omisiones y eliminar redundancias, para que la ética ortodoxa sea rica. en palabras, esquemas y pruebas (Volumen 1 de "Registros del budismo Kaiyuan"). A partir de entonces, "Compendio del Tripitaka" compilado en la dinastía Song, "Bibliografía del Tripitaka" compilado por Wang Gu y "Lectura del Tripitaka: Understanding Gold" compilado en la dinastía Ming. El resumen bibliográfico de las dos dinastías Song es más detallado y se mejoró la bibliografía de Xu Zhi en la dinastía Ming. La clasificación de los libros budistas y el uso de símbolos para marcar la calidad. Los libros se utilizan para guiar la lectura. A lo largo de la bibliografía de las escrituras budistas, los logros en la bibliografía incluyen: Primero, cada libro tiene el coraje de innovar en estilo y estilo, y cada uno tiene sus propias características. Más allá de las cinco categorías del catálogo de Dao'an, la adaptación del catálogo de sutras en la dinastía Sui cambió de la antigua disposición de las características de las escrituras a la clasificación de las escrituras budistas. Debido al antiguo método de catalogación, no vale la pena aprenderlo. En segundo lugar, hoy en día el método de descripción es flexible y específico. Las escrituras budistas se traducen de idiomas extranjeros. "La traducción es transmisión, pero ninguna traducción es ocultación". nombres, el año de la traducción, el apellido del traductor y el principio y el final de la calidad de la traducción, etc. "Yuan Zhen", "Zhuan" y "Xu Jing" de Seng Yao también son métodos flexibles para que los lectores comprendan el texto. clásicos.Estos métodos son diferentes de la bibliografía completa y se adoptan de acuerdo con las condiciones específicas de las escrituras budistas. Este método es adecuado para los libros y merece ser llevado a cabo en el trabajo bibliográfico actual. Resúmenes del prefacio y la posdata de la "Colección especial de escrituras budistas" de Sangyou y las biografías. Aunque las dos partes son independientes, el prefacio y la posdata son materiales ya preparados. No sólo es una innovación en la bibliografía budista, sino también en chino. Bibliografía. Un invento importante. Después de eso, Ma Duanlin utilizó ampliamente el método de búsqueda exhaustiva de prefacios y posdatas en el examen general de documentos y textos clásicos, formando un estilo importante de resúmenes. Los clásicos y la historia confucianos fueron especialmente valorados. La bibliografía temprana de los clásicos confucianos fue el "Catálogo Li San" compilado por Zheng Xuan. Más tarde, Li Zhao compiló los "Clásicos confucianos" y la bibliografía más exitosa fue "Jing Yikao" compilada por Zhu Yizun en el. La dinastía Qing "" y el "Examen de registros históricos" de Zhang Xuecheng dividen los libros en veintiséis categorías, cada categoría está marcada con cuatro elementos, como el autor y el número de volumen, y luego compila el prefacio y la posdata del libro original y la discusión sobre la antigüedad y la antigüedad. Los eruditos modernos, sin agregar anotaciones al texto original, heredaron el examen general de los documentos que hizo Ma Duanlin en el "Prefacio a la investigación textual": "Hay escrituras antiguas y modernas, pero es difícil de saber. si existen si el estudio es así. El Sr. Zi escribió hasta 300 volúmenes de "Jingyikao". Aunque existe o se ha perdido, se incluye en un compendio.
Creo que después de la evaluación del maestro Wang, aquellos que sobrevivan tendrán una sólida sensación de logro, mientras que las personas ignorantes nunca tendrán el fin de la perseverancia, por lo que no tendrán prosperidad en este momento. Wei Zhuyu está bien informado y es reflexivo. ¿Qué puede hacer? "Estas alabanzas son realistas. Su influencia no sólo afecta a las generaciones posteriores, sino que también afecta al extranjero. Bajo su influencia, el japonés Tanba Haronin compiló el "Examen de registros médicos". El "Examen de registros históricos" de Zhang Xuecheng heredó el estilo de crítica textual y propuso Antiguo se deben preservar las historias, se deben distinguir las leyes de familia, los métodos de compilación deben ser apropiados, se deben utilizar artículos, se deben distinguir los artículos famosos, se deben leer los clásicos detenidamente, se deben seleccionar subdivisiones, se deben compilar antologías, se deben seleccionar crónicas locales, las genealogías deben ser breves, la investigación textual debe ser precisa y las ediciones deben ser detalladas. Se deben escribir libros. Muchas bibliografías de dinastías pasadas también fueron compiladas por Xunxu de la dinastía Jin Occidental, "Cronología de artículos" compilada por Zhiyu, "Cronología de". Artículos "compilados por Fu Liang y" Bibliografía de Zhang Zhi de la dinastía Song "compilada por Shen Yue". En la dinastía Song, Gao compiló dos bibliografías, "Shi Lue" y "Zi Lue". "Libros históricos registrados antes del siglo XIII. En términos de medicina y matemáticas, Yin Zhongchun compiló el catálogo de libros médicos de la dinastía Ming y Mei Wending lo compiló. La bibliografía del calendario Wu'an en la dinastía Qing recopila los documentos de un determinado tema, o los recopila extensamente y los registra en detalle para facilitar la investigación y el uso de documentos especializados por parte de las personas. Entre ellos, las bibliografías como "Jing Yikao" y "Shi Ji Kao" heredaron y continuaron el método de compilación de. resúmenes, que no solo establecieron un modelo para compilaciones bibliográficas posteriores, sino que también dejaron a los lectores reseñas de libros ricas y coloridas.
En las bibliografías clásicas chinas, también hay una bibliografía recomendada para guiar la lectura. Son "Notas varias" compiladas a finales de la dinastía Tang, que se enumeran en forma de preguntas y respuestas para los jóvenes. A principios de la dinastía Yuan, Cheng Duanxue combinó los métodos de lectura creados por Zhu Hezhen en la enseñanza de la academia con la situación real. En ese momento, compiló el "Plan de lectura anual de la escuela de la familia Cheng", que tuvo un impacto significativo en las dinastías Ming y Qing, conocido como el "Proyecto de lectura durante el período Daoguang de la dinastía Qing (1847), Hubei". El erudito Long Qirui compiló una colección de clásicos e historia, así como libros sobre economía y exámenes. Entre los libros recomendados, el más influyente es la "Lista de libros" compilada por Zhang Zhidong durante el período Guangxu (1876). El Sr. Lu Xun dijo una vez: "Pensé que me desharía de los viejos, así que también podría confiar en la bibliografía de Zhang Zhidong para responder la pregunta". "El Sr. Yu Jiaxi le dijo una vez al Sr. Chen Yuan que su conocimiento comenzaba respondiendo preguntas sobre bibliografías. El propósito de la bibliografía de Zhang Zhidong en ese momento era responder a la pregunta de "qué libros se deben leer y qué libros son buenos para leer". A mediados de la dinastía Qing, el catálogo Aprendizaje se convirtió en "excelente aprendizaje". Zhang Zhidong elogió mucho el "Resumen de la colección completa de Sikuquanshu" y dijo: "Hoy, todos los estudiantes pueden consultar a sus buenos maestros". , y conocerán un poco sobre sus métodos de aprendizaje leyendo el "Resumen del Catálogo General de la Colección Completa de Siku". "Pero hay demasiados libros en el" Catálogo general de Sikuquanshu ", lo que es difícil de entender para los lectores. Por lo tanto, seleccionó libros importantes transmitidos a lo largo de la historia, recopiló alrededor de 2200 tipos de libros y compiló preguntas y respuestas bibliográficas en forma de bibliografías. Responde a las preguntas de lectura de los niños de todo el país. En cuanto a la bibliografía, sus logros y características son las siguientes. En primer lugar, en términos de clasificación, divide las cuatro divisiones del catálogo "Sikuquanshu" e incluye cinco. libros además de clásicos, historia, volúmenes y colecciones. Se agregó una nueva "serie" al libro. Consideró que la serie "incluye clásicos, historias, libros y colecciones, que son difíciles de dividir en cuatro partes. no clasificado." "El aumento de la serie muestra el desarrollo de la erudición en la dinastía Qing. Desde entonces, muchas bibliografías han adoptado el método de cinco puntos para organizar los libros. Hoy en día, los "Libros antiguos y libros raros chinos", que contienen principalmente libros raros en bibliotecas de todo el país adoptan este sistema de clasificación Subordinado La clasificación y división de categorías no se limita al catálogo general de "Sikuquanshu". Por ejemplo, se agregó una categoría de "Anotaciones Zhengjing" al Departamento de Clásicos para reflejar la investigación. los resultados de los clásicos confucianos de la dinastía Qing; el Departamento de Historia añadió una categoría de "Historia antigua"; Zibu estableció la categoría de "eruditos antiguos" para los filósofos Zhou y Qin, que era diferente de la clasificación de los algoritmos astronómicos de los filósofos posteriores; en "métodos chinos", "métodos occidentales" y "métodos chinos y occidentales", que no solo reflejan la comprensión de la ciencia y la tecnología occidentales en ese momento, la introducción de académicos chinos y occidentales, y la clasificación separada de la astronomía y la aritmética. libros, que incorporan la idea de "el aprendizaje chino como cuerpo, el aprendizaje occidental como aplicación", el departamento de colección clasificó los libros de la dinastía Qing según diferentes escuelas, como la "Colección de literatura antigua", dividida en tres subcategorías. : "Antiguos literatos sin sectas", "Antiguos literatos de Tongcheng" y "Antiguos literatos de Yanghu", y añadió una nota: "Hay demasiados libros en la dinastía. Ahora, clasificación, cada estándar es bueno al principio. Eruditos buscar. "Para aprovechar plenamente el papel de los libros, Zhang Zhidong adoptó el método de escritura mutua en la clasificación y descripción, y señaló claramente que" hay ejemplos de comprensión mutua en los registros de la caligrafía y la literatura Han, y aquellos que hoy tienen relaciones similares también se ven y se anotan a continuación".
En resumen, las preguntas y respuestas bibliográficas reflejan los puntos de vista y las innovaciones de Zhang Zhidong a partir de la división de partes básicas, el establecimiento de categorías específicas y el uso de métodos interactivos anteriores. En segundo lugar, en cuanto a la colección de libros, se estipulan normas estrictas para la selección de libros. Zhang Zhidong estipuló cinco principios para la no inclusión en la "Bibliografía de respuestas": los que sean inútiles, vacíos, extraños y confusos no se incluirán en este libro; los que no incluyan libros antiguos se incluirán en este libro; Se inventarán comentarios superficiales y errores. Lo que se dice no está registrado; no hay copias de libros antiguos y no se han publicado libros recientes. Ocasionalmente se encuentran disponibles billetes antiguos emitidos, pero no se registran los que no se pueden comprar. Al mismo tiempo, Zhang Zhidong también estipuló los criterios de selección: aquellos que aprenden del Ministerio de Economía y Comercio y buscan la verdad a partir de los hechos; el Ministerio de Historia cita ejemplos elegantes y realiza investigaciones detalladas, el Ministerio es cercano a la antigüedad y práctico; ; el autor con la colección más grande; la serie contiene muchos libros antiguos con el verdadero significado del asunto, la revista escolar también ha sido examinada cuidadosamente. De los criterios de selección anteriores se puede ver que las preguntas y respuestas bibliográficas se centran en el valor académico y práctico, se centran en obras contemporáneas, buscan la verdad a partir de los hechos, no muestran la curiosidad y ganan con más. En resumen, la selección de libros de Zhang Zhidong en la bibliografía sigue el principio de que no se debe incluir ningún libro ni se debe incluir ningún libro. En tercer lugar, al describir versiones de libros, no busque libros antiguos, sino céntrese en la calidad y la practicidad. Zhang Zhidong enfatizó en sus "Ejemplos simples" que "leer un libro sin conocer lo esencial es inútil, pero saber que un libro debe leerse sin una revisión y anotación cuidadosas logrará el doble de resultado con la mitad de esfuerzo". En cuanto a los criterios de un buen libro, cree que, en primer lugar, es un libro completo, sin volúmenes ni tachaduras; en segundo lugar, es un libro fino, finamente revisado y finamente escrito; en tercer lugar, es un libro antiguo; con billetes viejos. En cuanto a la descripción de las ediciones en la bibliografía, se logran deliberadamente los siguientes puntos: primero, es conveniente para los lectores, fácil de comprar y fácil de leer; segundo, es para comparar libros y señalar las ventajas y desventajas; , es examinar la evolución y revisar los trabajos, en cuarto lugar, es marcar las divisiones y combinaciones, e identificar similitudes y diferencias. Zhang Zhidong no se centró en los grabados de Song y Yuan al seleccionar las ediciones bibliográficas, pero consideró que vale la pena aprenderlos hoy en día. Cuarto, en las anotaciones de los libros, esfuércese por ser conciso, explicar cuando sea necesario y dar ejemplos cuando sea innecesario. El contenido de las anotaciones es relativamente amplio, algunas introducen el contenido del libro, comentan los pros y los contras, algunas investigan al autor, distinguen la autenticidad y algunas indican el origen académico. En definitiva, unas cuantas frases reflejan el espíritu de guiar la lectura y el aprendizaje. Las preguntas y respuestas bibliográficas se escribieron en los primeros años de Guangxu. Cuanto más avanza, más obvios se vuelven los errores y omisiones del libro original. Por lo tanto, Fan escribió una vez Preguntas y respuestas bibliográficas (publicado en 1931). La "corrección" hace tres cosas. En primer lugar, se corrigieron los errores originales en las preguntas y respuestas bibliográficas, incluidos el título del libro, el autor, el número de volumen, la edición, etc. El segundo es complementar las ediciones faltantes del libro original y la versión completa, el tercero es recopilar algunos libros que son similares en naturaleza a la obra original. Algunos libros también tienen notas que explican los pros y los contras. Debido a que las preguntas y respuestas bibliográficas son una lista de libros recomendados, su método de guiar la lectura ha trascendido los tiempos y continúa influyendo en la actualidad. Muchos periódicos y publicaciones periódicas tienen columnas bibliográficas de preguntas y respuestas que enumeran libros de lectura obligada para los jóvenes. Bajo la influencia directa de las preguntas y respuestas bibliográficas, surgió en la década de 1920 el propósito de compilar libros de recomendaciones. En 1923, Hu Shi publicó por primera vez la "Bibliografía mínima de estudios chinos" en el "Morning Post Suplemento", afirmando que estaba "sólo para jóvenes comunes y corrientes que desean adquirir algún conocimiento sistemático de los estudios chinos, y no para aquellos que ya tienen una base de estudios chinos". Por lo tanto, "se basa en pistas históricas". Como sistema natural de estudios chinos, el orden de sus bibliografías es la forma de comenzar". Liang Qichao tenía puntos de vista diferentes sobre la bibliografía de Hu Shi. Ese mismo año, compiló la "Introducción a los estudios chinos y métodos de lectura recomendados", dividiendo los libros en: libros sobre la relación entre cultivo e historia intelectual, libros sobre historia política y otras filologías, libros de rimas, libros de escuela primaria y gramática. libros, libros de lectura de la dinastía Sui. Cada categoría enumera docenas de libros importantes, cada uno con una breve descripción de su contenido y cómo leerlo. Hay al menos 28 libros de lectura obligada en el apéndice, que dice: "Si ocultas esto y no lo lees, realmente no pensarás en los chinos". Siguiendo la "Bibliografía de estudios chinos" de Hu y Liang, Li Li compiló la "Bibliografía de estudios chinos", Zhang Taiyan compiló la "Bibliografía de estudios chinos de las escuelas intermedias", Zhi Weicheng compiló la "Bibliografía de estudios chinos", compiló "Interpretación de los clásicos" y compiló "Bibliografía adecuada de estudios chinos" Libro para que los jóvenes estudien literatura china", Wang Huanxi compiló "Bibliografía de literatura china" y Chen Boying compiló "Bibliografía de literatura china". Commercial Press compiló y publicó la "Serie Fundamentos de estudios chinos" basada en los libros de estudios chinos enumerados por varias escuelas. El Sr. Lu Xun no estuvo de acuerdo con la lista de libros enumerada por Hu Shi y otros, pensando que "hay demasiados libros y se necesitarán diez años para leerlos todos". Por tanto, las tres bibliografías que recomendó son muy breves. En 1982, Cai Shangsi, profesor de la Universidad de Fudan, incluyó la "Bibliografía básica de la cultura china" en el "Esbozo de la historia cultural china" y enumeró las 20 bibliografías más representativas de la cultura china (Lin Shu 1982 No. 5), que atrajo la atención de los círculos académicos.