Respuestas a la lectura de los ensayos chinos de Qin Mugong

1. Leyendo chino clásico, el duque Mu de Qin ① probó la muerte y el caballo murió. Cuando el duque Mu de Qin vio cómo mataban a su caballo, lo probó y murió, y su caballo también murió. Al ver al hombre matar a su caballo, Fang se comió su carne.

(2) El significado de "muerte" en el punto A debe ser "pérdida". (3) Los significados de "cuadrado" en el punto (1) son "Zheng" y "Fangyuan", respectivamente.

El uso de "一" en el punto B es "según" o "mantener". El uso de "zhi" en el punto C es "pronombre" y "símbolo de objeto de preposición".

El uso de "hijo" en el punto D es "para expresar herencia". (4) Después de que los caballos fueron sacrificados, el Duque Mu de Qin no solo no los castigó, sino que temía que todos murieran por comer la carne del caballo, por lo que él mismo les sirvió vino. Después de ser asediado por el Estado Jin, el Duque. Mu de Qin fue rescatado por los devoradores de caballos, alivió el peligro y derrotó al enemigo.

(Pruebe indirectamente la comprensión del contenido del párrafo y combine las respuestas originales en función de la comprensión del significado de la pregunta).

2. Lea el siguiente texto en chino clásico y responda las siguientes preguntas: "Sub (1) El principal punto de prueba de esta pregunta es la comprensión de las palabras del contenido en el texto en chino clásico. Para resolver este tipo del problema, primero debe traducir la oración y conocer el significado de la oración. Al explicar las palabras, también debemos prestar atención a situaciones especiales como combinaciones de palabras, sinónimos antiguos y modernos y uso flexible de partes del discurso. atención a acumular y memorizar algunas palabras de contenido común "Sui (2) Significado de la oración: respuesta de Bole. Derecha: Respuesta (3) Significado de la oración: Tres meses después, Jiu Fanggao regresó e informó que se trataba de un buen caballo poco común en el mundo. Guo Guo: Efectivamente (2) el punto clave de esta pregunta es la ambigüedad. Para resolver este tipo de problemas, primero debes traducir la oración, conocer el significado de la oración y luego interpretar la palabra. Con una palabra colocada en su rodilla izquierda, podía indicarles la forma general de identificar un buen caballo. No existe una forma correcta de azotar a un caballo de mil millas. A: Según el significado de la frase C: El mejor caballo del mundo. ¿Qué tiene esto de duro? Es una yegua amarilla con un sombrero alto en el medio y una espesa barba. Su Dongpo (Su Shi) es el símbolo del objeto de la preposición. Sin embargo, es una relación paralela, así que elige. D(3)El punto principal de esta pregunta es la traducción de oraciones. Los requisitos de la traducción son "fidelidad, expresividad y elegancia", y los métodos de traducción son "adición, eliminación, ajuste y cambio". Si se encuentra una oración invertida, debe suavizarse de acuerdo con el orden moderno de las palabras. omitidos, se deben completar los elementos omitidos. ①Las palabras clave son: hacer: enviar. Una oración significa: La persona que envías a buscar un caballo no puede saber (comprender) el color y el sexo del caballo, entonces, ¿cómo sabes qué es un buen caballo? )? ② Palabras clave: justo: cercano al significado de la oración: asado al fuego. ③ Palabras clave: nada: nada no significa nada: nada no simula la forma de esas cosas según el aspecto original de la madera, cada una con su propia actitud. (4) Esta pregunta pone a prueba la comprensión del contenido y el centro del artículo. Si quieres captar el centro del artículo, debes comenzar con la historia. Primero debemos aclarar la idea principal de la historia y percibir la trama de la historia. Necesitamos pensar y analizar la historia, sus imágenes, sus temas y nuestros propios sentimientos. Respuesta: (1) ① Edad, edad ② Respuesta ③ Igual que "huan", de verdad ④ De verdad (2) D (3) ① La persona que enviaste a buscar el caballo no puede saber (comprender) el color y el sexo del caballo. ¿Puedes Saber qué es un buen caballo (qué es? (2) Asarlo al fuego. (3) No hay nada que no imite la forma de aquellas cosas según el aspecto original de la madera, cada una con su Actitud (4) En el proceso de hablar sobre caballos, Nueve ignora los factores secundarios para concentrarse en captar las características fundamentales de Chollima (es decir, 1) Iluminación: si quieres comprender verdaderamente una cosa, debes captar su esencia a través de los fenómenos.

3. Leer chino clásico 11. A 12. D 13. C 14. (1) Ya no puedo utilizarte. Ahora quiero ir a lo impredecible (peligroso). El poderoso estado de Qin con mi daga. La razón por la que me quedo aquí es para esperar a que mi amigo vaya con él.

Análisis de la pregunta 11: Punto A "Casarse" en "caballo evita". "desastre" se puede traducir a la parte verbal del discurso de acuerdo con "casarse con un caballo" y "razón" para dar propiedad. Significa "esto se debe a que se dio de antemano un trozo de jade blanco y un buen caballo, para poder usarlo". el Tao Ven a atacar a Guo, estoy de acuerdo."

La ubicación del centro de pruebas es para comprender el significado de las palabras comunes del contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión b.

La prueba de habilidades para señalar palabras del contenido del chino clásico siempre ha sido la lectura del chino clásico. El foco del examen En los últimos años, ha habido una rara tendencia de crecimiento en los exámenes estándar del curso. Las palabras del examen generalmente no lo hacen. aparecen en los libros de texto, lo que requiere que los estudiantes hagan inferencias basadas en el significado del texto y presten atención a si las combinaciones de palabras antes y después de la respuesta son apropiadas.

Por lo tanto, "soborno" en la opción A de esta pregunta se traduce a la parte verbal del discurso de acuerdo con "hacer coincidir un caballo con un caballo" y "por lo tanto". También debemos prestar atención al fenómeno de los últimos años de que las palabras equivocadas en los textos chinos clásicos tienen múltiples significados. La mayoría de las palabras en chino clásico corresponden a una palabra en chino moderno, pero también existe un fenómeno de transferencia de significado, por lo que debes prestarle atención al responder preguntas.

12. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta prueba la fragmentación de oraciones en chino clásico. "A menudo viajo por el estado de Qi, pido comida y mi tío recibe a los ministros. Por lo tanto, si quiero servir, debo ser ignorante y mi tío evitará que los ministros destruyan Qi". son los siguientes: mire los nombres de personas, lugares y otros sustantivos "Shu Qi", "Qi Jun" está conectado con el verbo "Shou" y dos "ministros"

Esta oración significa "Yo era Viajaba a menudo en Qi y me daba vergüenza, así que pedí limosna a los faisanes y mi tío me acogió. "Quería hacer algo por la ignorancia del rey Qi, pero mi tío me detuvo, así que fui rescatado de la lucha civil en Qi y fue con la familia Zhou. "

La ubicación del examen es diferente del chino moderno en cuanto a la estructura y el uso de las oraciones. El nivel de habilidad es comprensión b.

Los profesores famosos no deben apresurarse a responder preguntas del tipo de segmentación de oraciones del chino clásico. Primero debe después de leer este pasaje, esforzarse por tener una comprensión general del texto completo a través de la lectura. Con sentido del lenguaje, primero desconectará lo que se puede romper, reducirá gradualmente el alcance y luego se concentrará en analizar. puntos difíciles, siguiendo el principio de primero fácil y luego difícil. Encuentre palabras funcionales, examine el diálogo y distinga patrones de oraciones según la puntuación total, la retórica, la simetría y la repetición.

Capte las palabras funcionales y. mire sus posiciones: ① "Fu, Wei, Mendigo, Fan, Piratas, Por favor, Jing". Las palabras iguales y los adverbios que expresan respeto a menudo se colocan al comienzo de la oración; fu, qifu, ruofu" al comienzo de la oración se pueden puntuar y, a menudo, se usan en interjecciones relativamente independientes al comienzo de la oración, como complejo, Hu, ai, etc., se pueden puntuar antes y después; algunos relacionados Las palabras se usan a menudo al comienzo de las oraciones, como Gou, Zong, Shi, So, sin embargo, de todos modos, Zhiruo, incluso entonces, Ranze, etc., que a menudo se pueden usar para dividir las palabras al comienzo de las oraciones. Oraciones como "amar el conocimiento", "conocerse", "unos días después", "debe tener", "debe tener", "puede tener" también ayudan a dividir oraciones ② partículas modales como ". ." "Hu, Zai, Ye, Yi, Yi, Yan" a menudo se colocan al final de la oración; al final de la oración, las partículas modales "ye, ye, ye, zai, hu, yan,, er , just" puede ir seguido de un salto de oración.

(3) Conjunciones como "一, yu, wei, er, ze" a menudo se colocan en oraciones. (2) Marcas de diálogos y citas: Los diálogos y las citas en los textos chinos clásicos suelen utilizar "yue" y "rima". Cuando dos personas hablan, el nombre suele aparecer en la primera parte de la conversación y luego se utiliza "Yue" para reemplazar el tema. >

Respecto al uso de palabras funcionales para romper oraciones, he aquí una fórmula que puede resultar útil para los estudiantes: "Tómalo en cuanto lo digas" (:), "Suspiro en cuanto lo digas" (! ), "marido" y "gai" suelen estar al principio de la oración, "yu" y "er" suelen estar en la oración, entre "一" y "一". Dibuja un círculo después de "er".)

"Ye" y "Hu" a menudo expresan duda (?), entonces el papel de "ye" y "Zhu" debería detenerse O frase (.)

O divertido (, ) expresión, observe cada posición. Por ejemplo, en esta pregunta, debe comprender los sustantivos "Jian Shu", "Qi", "Qi Jun", el verbo "Shou", la pausa entre los dos ministros y las conjunciones. "Sui", etc., se pueden desconectar según estos contenidos.

13. Análisis de preguntas: esta pregunta prueba la comprensión de los estudiantes del contenido del texto que Jin Xiangong "redimió a Baili Qian". " es la esclava de la dote de la Sra. Qin Miaohong.

Debería ser "redención con mucho dinero"; el punto b solo escuchó las sugerencias dos veces; el punto D es "considerar la vejez como una montaña" y "Habla con él inmediatamente" Incorrecto, también está el factor de "buscar problemas". La ubicación de la prueba resume los puntos principales del contenido y resume el significado central.

El nivel de habilidad es análisis y síntesis. c. El toque final del famoso profesor es resumir el contenido del artículo p>

Las formas de solucionar este tipo de problemas son: ① Captar la pregunta y leerla correctamente.

La llamada lectura completa se refiere a que todos los requisitos en la pregunta deben analizarse con precisión y veracidad. La llamada lectura precisa significa comprender con precisión los requisitos; planteado por la pregunta para ver si es correcto o incorrecto, si es un resumen del contenido o un análisis de opiniones. Sólo analizando y comprendiendo la pregunta de manera integral y precisa podremos responderla con precisión.

(2) Vuelva a colocar el original y compruebe si está bien o mal. Especialmente en términos de tiempo, lugar, posición oficial, comportamiento de los personajes, efectos reales, etc., debemos verificar cuidadosamente las palabras y oraciones del texto original, comprenderlas completamente y analizarlas de manera integral. La diferencia entre los dos es la clave. para captar el texto completo.

Para cosas que sean engañosas, debes tener la conciencia de utilizar el tema para interpretar el texto.

Por ejemplo, el punto A de esta pregunta es que el Duque Xian de Jin consideraba a Priscilla como la esclava de la dote del Duque Miao de Qin y la "rescató" injustamente.

Debería ser “redención con mucho dinero”; el error en el ítem D radica en “ver la vejez como una montaña”, el error en “hablar con él inmediatamente”, y el error en “pedirle problema". 14. Análisis de prueba: varias palabras que necesitan atención en la primera oración se traducen como reutilización y emergencia se traduce como urgente. Son patrones de oraciones que expresan juicio y "es mi culpa" en la segunda oración; nombre y topónimo " "Qin" es difícil de alcanzar, por lo que se traduce como………………………………………………………………

Posicionamiento del punto de prueba en la oración del texto traducido. El nivel de habilidad es comprensión b.

Para solucionar este problema, primero debes encontrar nombres propios, es decir, nombres de personas, lugares, cargos oficiales, etc. Luego, vea si hay patrones de oraciones especiales y, finalmente, determine las palabras clave para la traducción, generalmente traducción literal. La traducción del chino clásico se basa en la sustitución.

4. Pidiendo una respuesta (llamada Bole), por favor dígame su opinión sobre el caballo alto de nueve direcciones. El duque Mu de Qin le dijo a Bole: "Eres muy mayor. ¿Se puede enviar a alguno de tus descendientes a buscar un buen caballo?" Bole respondió: "Generalmente, un buen caballo se puede ver por su apariencia y huesos. En el mundo, Un buen caballo raro parece estar en trance de inmediato, como si no hubiera nada. Un caballo así vuela tan rápido como el polvo y no deja huellas. Puedo decirles que todos son de gama baja. En general, pero no puedo decirles cómo identificar un buen caballo en el mundo. La persona en cuestión se llama Jiu Gaofang, quien una vez lo recogió conmigo ", respondió Jiu Gaofang: "Es un caballo. ". El duque Mu de Qin envió a alguien para que lo trajera. El novio regresó y dijo: "Este es un semental negro". El duque Mu de Qin estaba muy descontento y culpó a Bole: "¡Todas las personas recomendadas por el Sr. Wang son así!", Bole suspiró y dijo: "Al igual que un caballo tiene una cuadrícula de nueve cuadrados, lo que ves es la calidad interna del caballo. , no las cualidades internas del caballo." su apariencia. ". Vio los aspectos principales del caballo e ignoró esos aspectos secundarios. Sólo con un caballo con nueve palacios y alto contenido de ginseng se puede realmente conseguir un buen pony BMW. Después de que trajeron el caballo, Qin Mu Gong descubrió que es un raro buen caballo en el mundo Por lo tanto, debemos prestar atención a la esencia de las cosas y no preocuparnos por su apariencia superficial

5. Lea a continuación las siguientes preguntas: 1: Pregunta A 2: Pregunta D. 3: B Pregunta 1: A . (Reemplazar) Pregunta 2: D. (A Yu: artículo/par, par B Yi: confiar en/poner C y/incluso D: y ) Pregunta 3:

c No existe tal sugerencia y el texto original está mal interpretado. Wei Qin no mató a Jin, pero el marqués de Jin era Jin.

Hace cuatro años (647 a. C.), hubo una hambruna en Jin. , alguien le pidió a Qin que comprara grano. El duque Mu le preguntó a Priscilla, y Priscilla dijo: “Cuando prevalezcan los desastres naturales, todos los países ocuparán su lugar. Es una especie de moralidad nacional brindar rescate de emergencia y socorro en casos de desastre y mostrar simpatía hacia los países vecinos.

Se debería vender a ella. Bao, el hijo de Pi Zheng, dijo: "Deberíamos atacar el estado de Jin".

Gong Mu dijo: "¡Qué crimen es odiar a su rey y a su pueblo!". Qin finalmente vendió el grano a Jin. El camión de granos llegó de Yong a Jiang. Hace cinco años (646 a. C.), hubo una hambruna en Qin y él pidió comprarle grano a Jin.

El ejército de Jin discutió el asunto con los ministros. Zheng Qing dijo: "El rey de Qi ascendió al trono con el poder de Qin. Más tarde rompimos el acuerdo para darle tierras a Qin. Hubo una hambruna. en Jin y Qin El estado nos vendió grano. Ahora, ¿qué hay de duda sobre la solicitud de Qin de comprar grano? "Guo She dijo:" Dios le dio a Jin a Qin el año pasado, y Qin no sabía cómo capturarlo. país, pero nos vendió grano.

Dado que Dios le dio Qin a Jin, ¿cómo podemos ir en contra de la voluntad de Dios? "Adoptamos la estrategia de Guo She y nos negamos a darle comida a Qin. Y enviamos tropas. para atacar a Qin.

Qin estaba muy enojado y envió tropas para atacar a Jin. En la primavera del sexto año (645 a. C.), el duque Mu de Qin dirigió un ejército para atacar el estado de Jin.

Jin Gonghui le dijo a Zheng Qing: "¿Qué debo hacer si el ejército de Qin se adentra en China?" Zheng Qing dijo: "Qin te escoltó de regreso, pero violaste el acuerdo y no le diste a Qin el La tierra. Jin sufrió una hambruna. Qin El estado envió comida para ayudarnos. El estado de Qin estaba en hambruna, y el estado de Jin violó sus propios requisitos y quería atacar a otros: ¿No debería el ejército de Qin adentrarse en el país? ? "El estado de Jin predice conductores y guardias, lo que demuestra que esto es auspicioso". Gong Hui dijo: "Zheng Qing es una falta de respeto.

"

Así que se rindió, condujo un carro, fue custodiado por sirvientes y discípulos y marchó hacia Qin. El 30 de septiembre, luchó con Jin en Hanyuan.

El pesado ejército de Gong Hui El caballo estaba atrapado en el barro y ya no podía correr. El ejército de Qin llegó. Gong Hui estaba muy avergonzado. Le pidió a Zheng Qing que condujera el carro. Zheng Qing dijo: "Si no sigues la predicción, deberías fallar. "? "Después de decir eso, Zheng se fue.

Luego ordenó conducir y a Guo Luan defenderse y enfrentarse al enemigo. Los valientes soldados de Duke Mu atacaron y derrotaron al ejército de Jin. Cuando el ejército de Jin se retiró, perdieron el El enemigo que estaba a punto de ser capturado, el duque Mu de Qin, sin embargo, capturó a Jin y lo trajo de regreso a Qin. Qin lo mató y lo sacrificó a los dioses. Jin Jun estaba de luto. > p>

Gong Mu dijo: "Deberías celebrar y estar feliz de haber capturado al Marqués de Jin. Ahora eres así. También escuché que el tío Tang acababa de confiarle el enfeoffment y dijo que sus descendientes serían fuertes y prósperos. ¿Cómo murió Jincan? Entonces, el duque Mu de Qin formó una alianza con Jin en la ciudad y le permitió regresar con Jin.

Jin también envió a Lu Sheng y a otros a informar a la gente, diciendo: "Aunque puedo regresar a mi país, no tengo cara para verlo." Dios del país. ¡La adivinación debe elegir un día para que Wei Zi tenga éxito! El pueblo Jin lloró después de escuchar esto. Le preguntaron a Lu: "¿Está el pueblo Jin en armonía?" Lu Sheng respondió: "No es armonioso".

El anciano tiene miedo de perder al monarca y que sus familiares mueran en el campo de batalla, como tampoco teme que su hijo suceda en el trono. Todos dijeron: "Quiero vengar esto. Estoy dispuesto a servir a Rong y Di". ’ Esos nobles amaban a su monarca y sabían que eran culpables. Estaban esperando la orden de Qin de enviarlo de regreso. Dijeron: "Quiero agradecer la amabilidad de Qin hacia Jin".

Hay dos situaciones, por lo que Jin no es armonioso. Entonces cambió la residencia de Jin y le dio siete ofrendas de prisión.

En noviembre, Qin regresó a Jin.