¿Cuál es la siguiente frase del corazón de Shu Juan? ¿Cuál es la siguiente frase del corazón de Shu Juan?

La siguiente frase de Shujuanzonghexin: suspirar y darse la vuelta.

La siguiente frase de Shujuanzonghexin: suspirar y darse la vuelta. Título del poema: "Magnolia envía lentamente nubes otoñales a miles de millas". Nombre real: Wu Wenying. Apodos: Li Shangyin y Wu Mengchuang en el poema. Tamaño de fuente: Junte, Mengchuang, Jueweng en sus últimos años. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Hora de nacimiento: alrededor de 1200. Hora de la muerte: alrededor de 1260. Obras principales: "Tres criminales cruzando el río Nubes", "Viento entre los pinos", "Huanxisha", "Desbloqueando el Lianlian", "Desbloqueando el Lianlian", etc. Principales logros: Un poeta famoso de la dinastía Song del Sur.

Le brindamos una introducción detallada a "¿Cuál es el propósito del cálculo y la relajación" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Magnolia envía lentamente" Nubes de otoño a miles de millas" Consulte el contenido detallado de "Magnolia envía lentamente nubes de otoño a miles de millas"

Enviar nubes de otoño a miles de millas de distancia es un alivio, pero no hay razón para preocuparse.

El camino de los suspiros gira hacia los intestinos de las ovejas, y la gente acampa en la base de Yan.

Las horquillas están cubiertas de escarcha. La preocupación invade.

Cuando Yu Chen estuvo lleno, se le concedió el título de Marqués y admiró a Han Huaiyin.

Cuando estés ebrio de escudo de agua y jade, podrás soportar los crisantemos y los pinos viejos.

Liyin. Escucha de nuevo el viento del oeste,

El árbol del pozo dorado y el conmovedor canto otoñal. Mirando hacia el río Mujiang, el cielo está oscuro y lúgubre.

Zhanjin. Lenguaje nocturno de cuatro cuerdas,

Pregúntale a Yang Qiong sobre el pasado en el yunque frío. Como lagos y montañas que compiten a finales de año, vertimos juntos en el fondo las tranquilas y fragantes flores de ciruelo.

2. Anotaciones

Volumen: Una obra es "Juan Shu".

Roto: Esta obra es "corta".

3. Apreciación

"Magnolia Slow", una canción de Tang Jiaofang, evolucionó a partir de la melodía doble "Magnolia". La "Colección de movimientos" se incluyó en "Nanlu Diao". Doble tono, ciento una palabras, la primera parte tiene diez versos con cinco rimas planas y la segunda parte tiene diez versos con siete rimas planas, que es un patrón fijo. También hay rimas de cuatro niveles en la primera pieza y rimas de seis niveles en la segunda pieza, que son cambios de tono lentos. Esta palabra es fija.

"Weng Wufeng" es Weng Bin_, originario de Chong'an, Fujian o Qiantang. "Jiangling" está en la provincia de Hubei. Jia Sidao era el gobernador de Hubei y Weng era invitado de la secretaría de Jia, por lo que viajó a Jiangling y Hubei.

Las dos frases "Send Autumn" describen la despedida. Las dos frases son: Las nubes otoñales son densas y onduladas, como si el cielo supiera que iba a enviar a Wufeng al frente de Gangneung, por lo que creó nubes pesadas para disuadirme. Pero incluso si el cielo está despejado, No tenemos intención de apreciarlo ahora. Las tres frases "Suspirando en el camino y dando la vuelta" imaginan que el viaje a los cinco picos es agotador. Wufeng lamentó que para correr hacia la línea del frente, Wufeng tenía que tomar un camino solitario, y el campamento durante el viaje era tan simple y estrecho como un nido de golondrinas, correr todos los días y estar ocupado con los negocios definitivamente lo haría tener una; una cabellera gris de la nada. Las tres frases "Chou invade" señalan la misión de Wufeng en Jiangling. "Yu Chen" se refiere al lugar de almacenamiento de granos al aire libre, que se llama "Yu"; "Chen" significa polvo de paja. Durante la guerra, el grano militar solo se podía apilar al aire libre para facilitar el transporte. Esta vez Weng Wufeng corrió a Jiangling por el camino seco para escoltar un lote de grano militar. Dijo que estaba preocupado por la tarea pesada, pero supervisó cuidadosamente y participó personalmente en el transporte de grano y pasto, por lo que ni siquiera le importaba que sus mangas se mancharan con paja. Este tipo de vida militar dura no hará que la gente sienta envidia, incluso si acumula méritos militares y recibe el título de Marqués de Huaiyin como Han Xin, porque esta es la recompensa que merece por su arduo trabajo y altos principios. Las dos frases "Me emborraché" describen el banquete de despedida que tengo delante. Durante el banquete, Yan sirvió los famosos platos de temporada de Wu: sopa de escudo de agua y almejas de lubina, para emborracharse, y aconsejó a Wufeng: "¿Puedes soportar dejar aquí los lechos de crisantemos helados y los frondosos bosques de pinos y dejar que se desperdicien? " , ¿simplemente irte? Las dos frases utilizan la alusión a la nostalgia de Zhang Han y la retirada de Tao Qian, con la esperanza de que Wufeng no se obsesione con la fama y regrese pronto para disfrutar de la alegría del campo. Pensando y suspirando al despedirse de la última película.

Las tres frases de "Liyin" resaltan los sentimientos de la escena. Aquí se dice: El viento del oeste hace caer las hojas de sicómoro. ¡El sonido de las hojas que caen no sólo lamenta la crueldad del otoño, sino que también lamenta la inminente separación de los cinco picos! "Xiang Mujiang" cuatro frases, es difícil irse. El orador se estaba despidiendo de Wufeng junto al río. Sin saberlo, ya estaba anocheciendo cuando el cielo estaba oscuro y gris. Vio a los cisnes volar indistintamente, pensando que estaban a punto de separarse y que no habría noticias sobre ellos. el futuro, no pudo evitar estallar en lágrimas. Con dos frases de "cuatro cuerdas", discutimos libremente el presente y el pasado en la mesa. "Cuatro cuerdas" es la pipa. "Yang Qiong" parece referirse a los famosos generales patrióticos Yang Yanzhao y Qin Qiong en las dinastías Tang y Song. Aquí, es una metáfora de Weng Wufeng.

El banquete no terminó hasta bien entrada la noche, y se escuchó el sonido de la pipa y las palabras lastimeras, que se usaban para beber vino. El poeta espera que Wufeng pueda hacer contribuciones para proteger a su familia y a su país, como Qin Qiong y Yang Yanzhao. Las dos personas hablan sobre el pasado, que se remonta a la época en la que eran pobres amigos; Esto demuestra que Wu y Weng no son conocidos casuales. Las dos frases "Zhengsi" recurren a otro banquete para comparar. Aquí se dice: ¿Cómo se puede comparar este banquete de despedida preparado apresuradamente con la libertad y la alegría que sentimos cuando todos bebimos juntos en un lugar tranquilo bajo los ciruelos junto al Lago del Oeste en Hangzhou a finales de año? La próxima película trata sobre la tristeza de la separación y la amistad.

Volumen 2 de "Hao Zhai Ya Tan" de Zhou Mi: "Weng Meng Yin Bin_ probó un recorrido por Weiyang. En ese momento, Jia Shixian (como Tao) abrió las cortinas e incluso se sentó frente al Cuando regresó, también compró vino para la cena. Bin_ Shi Xian se llenó de alegría cuando escribió improvisadamente "Moyu'er". Durante el banquete, regaló cientos de miles de vasos para beber. tienen una relación inseparable, para que puedan mantenerse limpios." .

4. Otros poemas de Wu Wenying

"Lang Tao Sha·Nueve días buscando vino en la montaña Wu Jian", "Rui Hexian", "Zhu Yingtai cerca de la víspera de Año Nuevo y el comienzo de la primavera", "El viento sopla entre los pinos" y "El dragón de agua canta". Poemas de la misma dinastía

"General Cao", "Bajando a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hijo es Nei, el hombre enojado abandonó a su esposa, el frío resentimiento y el yunque, Tang Los poemas de Meishan también se interpretan como Jianzhi", "Inscrito en el río Ai" ", "El Gongyuan abandonado vale el arroz", "Envía invitados a Linggu", "Suspiro", "Inscrito en el pabellón del amor por el bambú de Chen Chaoyu", " Cuatro imágenes de Hao de recompensar a Chunhu Shilu Yonghui ".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Magnolia Slow y envía nubes otoñales a miles de millas