Traducción torpe al inglés

1. En términos generales, clumsy/embarrassing se usa en inglés para describir la torpeza de una persona, pero clumsy se usa más comúnmente y este último significa más vergonzoso.

2. Se puede decir que la frase es torpe.

Ejemplo: ¡Dios mío, me derramaste jugo encima! ¿Tus dedos son torpes?

¡Mierda! ¡Me derramaste jugo encima! ¿Por qué eres tan torpe?

3. El verbo es torpe.

Ejemplo: No estás familiarizado con este lugar. Con razón empezaste a bombardear.

Traducción: Eres nuevo aquí. No es de extrañar que al principio fuera torpe.

Pero he visto que el uso de torpeza es más bien "tantear", como buscar sus llaves.