Por favor, traduzca el texto original y la traducción.

Texto original

Qi Xi invita a los viejos (1), y el marqués de Jin pide herederos (2). Su nombre es Jiehu ③, su enemigo. Se mantendrá de pie y esperará morir. Pregunta de nuevo. Derecha: "También puedes hacerlo por la tarde (4)". Entonces Yang Ton murió (5) y Jin Gong dijo: "¿Quién puede reemplazar a (6)?". Derecha: "El rojo también puede hacerlo (7)". Por lo tanto, Wu Qi fue nombrado lugarteniente de Zhong Jun (8), la lengua de oveja es roja (9). El señor llama a Qi para que pueda hacer buenas obras (10). Se llama venganza, no adulación (11); no es para comparar (12) establecer un hijo no es para la fiesta (13); Shangshu dijo: "Sé imparcial y no partidista, el rey se dejará influir (14)". Jie Hu, Wu Qi obtienen el trono, Bo Hua obtiene el puesto oficial; las tres cosas para construir un puesto oficial pueden conducir a buenas obras. Mi marido está bien, puedo dar su clase. El poema dice: "Sólo cuando existen son similares (15)".

Anotar...

(1) Qi: Hace tres años, el Ministro Yang, de Jin, se desempeñó como general adjunto en Jin. Por favor sea viejo: Pida la jubilación. (2) Jinhou se refiere al duque de Jin. Heredero: Se refiere a la persona que asume el cargo. (3) significa: recomendado. Xie Hu: Ministro del Estado de Jin. (4) Mediodía; el hijo de Qi. (5) Entonces: en este momento. Yangyu Yizhan: un ministro de la dinastía Jin, que era el ministro en ese momento, su apellido era Yangyu y su nombre era Yizhan. (6) Quién: Quién. (7) Rojo: Yang Tongue es rojo, se llama Bohua y es hijo de Yang Tongue. (8) Wei: comandante militar de Zhong Jun. (9) Sasuke: Ayudarlo, aquí se refiere a actuar como asistente del ejército chino. (10) Entonces: sobre este asunto. Ejemplo: recomendación. Bueno: Se refiere a personas con alto carácter moral. (11) Chen: Adulación. (12) Proporción: favoritismo. (13) Sesgo: Se refiere a diputados y subordinados. Partes: Colusión. (14) Estas dos frases se pueden encontrar en "Shangshu". Hong Fan. Director Wang: Política ideal. Rocker: De apariencia plana y ancha. Esto significa imparcialidad. (15) Estos dos poemas provienen de Shipin. Elegante. Vestida está China.

Traducción

Qi pidió retirarse y el duque Ao de Jin le preguntó quién lo sucedería como general adjunto. Qixi recomendó a Xie Hu, y Xie Hu era suyo. El enemigo, Jin Wengong, quería que Xie Hu fuera el general adjunto de Zhong Jun, pero Xie Hu murió. Jin Wengong le preguntó nuevamente y Qi Xi respondió: "Wu Qi puede ser el general adjunto del ejército chino. "En ese momento, la posición de Yang Yan estaba muerta. El duque Ao de Jin le preguntó a Qi:" ¿Quién puede asumir la posición de Yang Yan? Qixi respondió: "Está bien si la lengua está roja". "Así que el duque Ao de Jin le pidió que fuera el general adjunto y le pidió a Yang Tu que lo ayudara.

Un caballero piensa que Qi puede recomendar a un hombre sabio en este asunto. Recomenda a sus enemigos sin halagos; él promueve a sus hijos sin mostrar favoritismo; elige a sus subordinados en lugar de confabularse. Shangshu dijo: "No hay favoritismo ni partido, y la política del rey es abierta". "Probablemente se trate de personas como Qi. Xie Hu fue ascendido, Wu Qi fue ascendido, Yang Tongchi fue ascendido; el nombramiento de un oficial como teniente general en el Ejército Central logró tres cosas buenas: ascenso, posición y posición. Esto Es precisamente porque puede recomendar sabios. Me temo que sólo las personas inteligentes pueden recomendar a personas como él. Shi Xiaoya Shang Zhehua dijo: "Sólo si es amable, puede recomendar a personas como él". "El Qi tiene tanta virtud.