Pregunta 2: El título del ensayo con el tema de la perseverancia en la cultura tradicional tiene un fuerte carácter contemporáneo, que es tradicional chino cultura Otra característica importante. La esencia de la cultura no es una cosa dada, sino un proceso de cambio. Este libro revela el hecho de que la cultura tradicional está siempre en la herencia y transformación "continua" descrita en el "Libro de los cambios". En el desarrollo de la unidad de los opuestos, las viejas formas son constantemente reemplazadas por nuevas formas, sin embargo, en su nueva forma, contiene un espíritu nacional duradero. Por ejemplo, la Ópera de Pekín, que se considera la quintaesencia de la nación, es en realidad un espíritu nacional. Es un arte muy "joven" que realmente maduró hace cien años. Desde la dinastía Song, la forma de arte que ha dominado el escenario teatral ha experimentado muchos desarrollos importantes. Sin embargo, este cambio no es una creación independiente. de la historia, sino una continuación del pasado. Innovar sobre la base de absorber la herencia del pasado. Esto también es de gran importancia para el estudio de la cultura tradicional china. Aunque muchas formas antiguas han perdido su vitalidad con los cambios de la historia. transformarse para adaptarse a los requisitos de la nueva era y continuar desarrollándose. Mientras estudia el desarrollo histórico de varias categorías de la cultura tradicional china, este libro también predice el desarrollo futuro de este campo tanto como sea posible. >Otra característica importante de la cultura tradicional china es su destacado carácter regional. Tiene un vasto territorio y ricos recursos. Desde las dinastías Zhou y Qin, excepto por algunos regímenes separados, ha mantenido un país multiétnico unificado como institución política. Por lo tanto, la mayor parte del tiempo, en este sistema cultural tradicional chino, China tiene sus raíces en la cuenca del río Amarillo. La civilización es el cuerpo principal y varias culturas de minorías étnicas se complementan entre sí. El mercado tradicional chino comenzó a comunicarse con miles de culturas extranjeras. Hace muchos años, los antepasados de la nación china fueron bastante abiertos, sin dudarlo, absorbieron factores culturales extranjeros y los transformaron, enriqueciendo constantemente la connotación de la cultura china. Desde un punto de vista ideológico, China aceptó el budismo de la India. , que fue el mayor intercambio entre los principales sistemas de civilización del mundo. Desde una perspectiva, China ha absorbido una gran cantidad de música y danza exóticas a lo largo de la Ruta de la Seda y la ha convertido en "Huqin" un importante representante del instrumento musical nacional de China. Como sugiere el nombre, originalmente es un producto importado en términos de comida, ropa, costumbres populares, etc. A juzgar por lo anterior, la absorción de contenido cultural extranjero por parte de China también es sorprendente. Al mismo tiempo, China también exportó su propia cultura. como la fabricación de papel, la seda, la producción de porcelana y otros cuatro inventos importantes, que han tenido un impacto positivo en la cultura mundial y han hecho grandes contribuciones a la civilización humana. Muchas de las esencias de la cultura tradicional china, como la medicina tradicional china, El qigong y las artes marciales todavía son valorados en el mundo. El intercambio y la comparación de las culturas china y extranjera es uno de los temas básicos de la investigación cultural y requiere una investigación especial. Debido a limitaciones de espacio, este libro solo revela algunos intercambios culturales. La cultura tradicional china se expandirá aún más y la cultura china con una larga tradición se encontrará en un estado completamente nuevo.
Pregunta 3: El significado de la herencia y la herencia La herencia de 40 puntos es "compromiso, herencia". y aceptación"
Por ejemplo, Rusia ha heredado el estilo provocador de los nómadas del norte y tiene una política exterior feroz y dura.
Herencia también significa “heredar, soportar, aceptar”.
Por ejemplo, Rusia heredó el estatus internacional de la Unión Soviética y continuó siendo el líder de Dongchu.
La principal diferencia es el espíritu o propósito que muchas veces se hereda desde el principio. Por ejemplo, el espíritu de una empresa o el propósito de China se determina cuando se establece la empresa o China. La herencia suele ser desarrollada gradualmente por los antepasados, como la cultura tradicional, el espíritu de los mártires y el legado de la generación anterior, que no estaban disponibles al principio.
Pregunta 4: La clase se está preparando para realizar actividades de aprendizaje integral con el tema “Adherencia a la Cultura Tradicional”. El equipo preparatorio le ha asignado dos tareas, complételas. (1) 100 puntos no pueden exceder las 15 palabras del lema: ¡El alma de los chinos, la tierra de la etiqueta!
Plan 1 sencillo y claro: Mostrar las gestas de nuestra civilización desde la antigüedad hasta la actualidad. Segundo plan simple y claro: llevar adelante los hechos de nuestra civilización desde la antigüedad hasta el presente. Plan tres simple y claro: heredar los hechos de nuestra civilización desde la antigüedad hasta el presente.
Pregunta 5: Pide a los maestros que formen una oración usando la herencia.
Deberíamos heredar la gloriosa tradición de los mártires revolucionarios.
Pregunta 6: Adherirse a las reglas y lemas familiares tradicionales Ensayo 500 Adherirse a las reglas y lemas familiares tradicionales (ensayo modelo)
Cada familia tiene sus propias tradiciones familiares, reglas familiares, y lemas familiares. Para hablar de mi tradición familiar, reglas familiares y formación familiar, se relacionará con varias cosas que sucedieron cuando yo era niño.
Desde que fui sensato, mi madre me enseñó los principios de la vida. En primer lugar, debería estudiar mucho, lo que significa que debería estudiar mucho. En segundo lugar, progrese, siga progresando y utilice sus propias acciones reales para demostrar que puede hacerlo, y luego están los que son honestos y deshonestos. ¿Cómo pueden los demás confiar en usted? Finalmente, la bondad, sin un corazón bondadoso, sólo un corazón estrecho, ¿cómo se puede considerar a los demás? ¿Cómo ayudas a otros cuando están en problemas?
Cuando tenía cinco años podía hacer lo que quisiera. Pero soy muy exigente a la hora de comer, ni carne ni verdura, y muchas veces quedan sobras. Y cuando me lavo las manos, desperdicio medio recipiente de agua cada vez y no cierro el grifo después de lavarme, así que todo es en vano.
Las aguas blancas consumen mucha agua. Después de que mi madre se enteró de mis dos malos hábitos, me dijo: "La frugalidad es una virtud tradicional de la nación china. No seas exigente con la comida en el futuro, no dejes sobras y ahorra recursos hídricos". A partir de ese momento supe ser "frugal".
Durante el Año Nuevo chino, fui a la casa de mi abuelo para saludar el Año Nuevo. Dile "Feliz Año Nuevo" al abuelo. El abuelo sacó un sobre rojo de su bolsillo, lo puso en mi mano y me dijo seriamente: "¡Nieta! Tienes seis años y el año que viene estarás en primer grado. Quiero contarte tres frases. La primera La frase es respetar a tus mayores. De ahora en adelante, no importa a dónde vayas, debes ser cortés y respetuoso con tus mayores. La segunda frase es ser filial con tus padres quienes te trajeron a este mundo y te criaron. Cuando seas grande, debes pagarles y ser filial con ellos; la tercera frase es la autosuficiencia, no importa lo que hagas en el futuro, no confíes en los demás, confía en tus propias fuerzas y siéntete contento. Mantener el status quo y ser diligente y emprendedor. Esta es mi expectativa para ti, y espero que siempre recuerdes esto”. /p>
En un año más, iré a la escuela primaria. Nos sentamos para una reunión familiar. Papá dijo: "El contenido de hoy es discutir las tradiciones familiares, las reglas familiares y la formación familiar". El propósito es permitirte controlarte y controlarte después de la escuela. "Lo discutimos durante mucho tiempo antes de decidir.
La tradición familiar es diligencia, motivación, honestidad y amabilidad.
La regla familiar es la frugalidad.
El lema de la familia es el respeto a los mayores, la piedad filial y la superación personal.
Después de ir a la escuela, sentí que, dado que existían tradiciones familiares, reglas familiares y formación familiar, siempre recordaba la disciplina. Yo mismo.
Pregunta 7: La etiqueta tradicional china es una regla de comunicación entre personas, un idioma y una herramienta. Debido a las diferentes creencias religiosas de la etiqueta, las personas con diferentes creencias religiosas también. Observe una etiqueta diferente. Primero, la nación china es la única civilización y nación que se ha heredado durante miles de años. La etiqueta china comenzó en las dinastías Xia, Shang y Zhou y floreció en las dinastías Tang y Song. Poco a poco formó un sistema y fue heredado por varias civilizaciones antiguas de la sociedad occidental. Después de la oscuridad de la Edad Media, finalmente llegó el Renacimiento, que dio origen al capitalismo y la civilización moderna, y produjo tecnología y cultura modernas.
1. Diferencias en el lenguaje comunicativo
En los saludos diarios, la mayoría de la gente en China utiliza "¿Has comido?" "¿A dónde ir?" "Y así sucesivamente, lo que refleja una especie de intimidad entre las personas. Para los occidentales, este tipo de saludo hará que la otra parte se sienta repentina, avergonzada o incluso infeliz, porque los occidentales entenderán esta pregunta como una "pregunta", sintiendo que el La otra parte pregunta sobre su vida privada. En Occidente, simplemente dicen "Hola" o "¡Buenos días! "Según la hora." ¡Buenas tardes! ""¡Buenas noches! "Simplemente hazlo. Y los británicos se encontrarán y dirán: "¡Hoy es un hermoso día!". "
En términos de dirección, en chino, sólo las personas conocidas pueden "llamarlos por su nombre". Pero en Occidente, "nombre" es mucho más amplio que el chino.
En Occidente, "Sr." y "Sra." se utilizan normalmente para dirigirse a extraños desconocidos. Las mujeres adolescentes o veinteañeras pueden llamarse "señorita" y las mujeres casadas pueden llamarse "señora" o "señora". Los miembros de la familia, independientemente de su superioridad, generalmente pueden llamarse entre sí por su nombre o apodo. En casa, puedes llamar a tus padres por su nombre. Todos los ancianos varones pueden llamarse "tío" y todas las ancianas pueden llamarse "tía". Esto no se puede hacer a nivel nacional. Asegúrese de distinguir entre generaciones, mayores y jóvenes, de lo contrario se considerará descortés.
Hay muchas palabras de despedida diferentes en los idiomas chino y occidental. Por ejemplo, al despedirse de un paciente, los chinos suelen decir cosas como "bebe más agua hervida", "usa más ropa" y "acuéstate temprano" para mostrar su preocupación por el paciente. Pero los occidentales nunca dirán algo como "bebe más agua" porque se considerará una señal. Por ejemplo, le dirán "cuídate" o "espero que te mejores pronto", etc.
2. Diferencias en la etiqueta en la cena
Hay un dicho en China que dice que "la comida es la primera prioridad para la gente", lo que muestra el estatus de la comida en la mente de los chinos. , por lo que los chinos consideran que comer es su principal actividad prioritaria. La comida china presta más atención al color, aroma, sabor, forma y significado de los platos, incluso más que a la nutrición. Mientras tenga buen sabor y buen aspecto, la nutrición no es importante. La dieta occidental presta más atención a la combinación y absorción de nutrientes, que es un concepto dietético científico. Los occidentales prestan más atención a la nutrición de los alimentos e ignoran el color, el aroma, el sabor, la forma y el significado de los alimentos. Su dieta es principalmente para la supervivencia y la salud, y no parecen prestar atención al disfrute del sabor.
En cuanto al ambiente gastronómico, a los chinos les gusta disfrutar de una comida animada. Mucha gente se reunió para comer, beber, hablar y reír, creando un ambiente animado y cálido. Los chinos no tienen ninguna etiqueta especial en la mesa, excepto en banquetes muy formales. A los occidentales, por el contrario, les gusta un ambiente elegante y tranquilo a la hora de comer. Creen que hay que prestar atención a los modales al comer en la mesa y no hay que perder la compostura. Por ejemplo, no hay que hacer ruidos desagradables mientras se come.
La etiqueta en los banquetes chinos y occidentales también tiene sus propias características. En China, desde la antigüedad hasta el presente, la mayoría de la gente respeta a la izquierda. Al entretener a los invitados, los invitados distinguidos deben colocarse en los asientos de la izquierda y luego organizarse en orden. En Occidente, respetando los derechos, los hombres y las mujeres se sientan separados y las parejas se sientan separadas. Las invitadas femeninas se sientan un poco más arriba que los hombres. Los hombres deben mostrar respeto por las mujeres abriendo una silla para una invitada sentada a su derecha. Además, los occidentales deberían sentarse erguidos al comer. Piensan que es de mala educación agacharse y bajar la boca para comer, pero así es como suelen comer los chinos. Cuando se come comida occidental, el anfitrión no fomenta el consumo excesivo de alcohol. El vino de mesa chino es imprescindible y se utiliza para entretener a los invitados. A veces, para mostrarse respeto mutuo, bebían un vaso tras otro.
Número romano 3...>gt