¿Cuál es el pinyin mayúscula de la palabra chuan?

El pinyin de "desgaste" es chuān, en mayúscula CHUAN.

verbo de chuān

(1) entender. De los dientes, de los puntos de acupuntura. El diente está en el agujero, lo que significa penetración. Significado original: penetrar, penetrar

(2) Igual que el significado original

Penetrar, penetrar. ——"Shuowen"

¿Por qué usar mi ropa? ——"Poesía·Zhaonan·Xinglu"

¿Por qué pasas por mi casa?

Al final de la fuerte ballesta, la fuerza no puede penetrar la seda de Lu. ——"Tres Reinos · Biografía de Zhuge Liang"

Esta es la llamada ballesta poderosa que no puede penetrar la seda de Lu. ——"Zi Zhi Tong Jian" de Sima Guang

(3) Otro ejemplo: perforar el yong (hacer un agujero en la pared); perforar la nariz (ser manipulado por otros); perforar un cincel); perforar el vacío (también como perforar el cofre (perforar el cofre por la espalda)

(4) Excavación; Tales como: penetración (cavar un pozo); penetración (excavar; cavar); penetración (cavar un estanque para construir una rocalla); p>( 5) ¿A través, a través (brecha, espacio, etc.)?

Las rocas penetran en el aire y las olas rompen en la orilla. ——El "Niannujiao" de Su Shi

Pasa por Qihe y Changqing, y pasa por el valle noroeste del monte Tai. ——"Climbing Mount Tai" de Yao Nai

(6) Otro ejemplo: enhebrar una aguja (enhebrar una aguja para pedir habilidades en el séptimo día del séptimo mes lunar) enhebrar el corazón (pasando); el medio); cruzando la ciudad (cruzando la ciudad)

(7) A través; a través

Los tres millones de dólares estaban todos enhebrados con hilo verde. ——"Nuevas odas de Yutai · Una poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing"

(8) Otro ejemplo: perforación de la nariz (perforar el tabique de la nariz con una cuerda o un anillo que perfora la noche); dialecto toda la noche); perforar el ojo (mirar hacia adelante con impaciencia) (es decir, mirar a través de los ojos)

(9) Ponerse ropa, zapatos, calcetines, etc. en las partes correspondientes del cuerpo. . Tales como: intercalados (vestirse, usar); Chuanzhi (nombre provincial para usar botas y sostener un reloj)

(10) Revelado; Tales como: perforación (perforación; exposición); perforación colapso (dialecto. revelador)

perforante chuān sustantivo

(1) agujero; Tales como: usar ropa (es decir, "usar agujeros". agujeros; andrajos (es decir, usar ropa y parcharla)

(2) Tumba. Tales como: Chuan Zhongji (inscripciones en tumbas antiguas)

Adjetivo Chuān

(1) Completo; Tales como: ver a través de; decir la verdad

(2) Destruir. Tales como: usar zapatos de cuerno (zapatos rotos); usar jue (defecto; roto)

Frases comunes

vestirse chuānbàn

disfrazarse.

Siempre viste como un novio.

Intercalar chuānchā

(1) Escalonarse unos a otros;

Las dos obras de teatro se representan de forma intercalada.

Estos dos pueden intercalarse.

(2) En novelas y dramas, se agrega algún contenido menor para aumentar los giros y vueltas de la trama y resaltar el tema.

(3) Operaciones militares en profundidad para romper la defensa del oponente.

Punción chuāncì

Perforar una aguja especial en una cavidad del cuerpo para extraer líquido o tejido con fines de diagnóstico y tratamiento.

wear chuāndài

Lo que se usa y usa [ropa, sombreros, joyas, etc.] generalmente se refiere a disfrazarse.

No prestes atención a lo que llevas puesto.

Usar piedad filial chuānxiào

Usar ropa de piedad filial para los ancianos o familiares fallecidos para expresar luto.

Chuānxīn

Se refiere a dolor y otros sentimientos extremadamente intensos.

Pasar por chuānxíng

Pasar por algún tipo de pasaje o hueco.

El tren avanza por el túnel.

Las niñas caminaron por los campos de algodón.

Usar chuānzhuó

La ropa y complementos que se llevan.