Fu Rong utilizó el chino clásico para conocer al ladrón.

1. Traducir el texto original al chino clásico.

Qin Rong fue pastor en Jizhou antes. Un anciano robó a Lu Yu y bebió a un ladrón. Los transeúntes quisieron atraparlo, pero el ladrón acusó falsamente a los transeúntes. Cuando oscureció, no sabía quién era, así que se lo di a todos. Él sonrió y dijo: "Esto es fácil de saber. Pero cuando dos personas caminan juntas, el que sale primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón. Después de regresar, la persona que salió detrás dijo: "Realmente eres un ladrón". ¡Por qué acusaste falsamente a otros!", confesó el ladrón. Un ladrón que se mueve bien no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que se mueve mal también es un ladrón.

La única manera de detectar la falsificación es tener conocimiento y realizar una investigación en profundidad. No se puede engañar, pero se puede refinar. De hecho, se puede decir que está muy claro.

Traducción

Cuando Fu Rong de la antigua dinastía Qin servía como pastor en Jizhou, una anciana se encontró con un ladrón en el camino y gritó fuerte para atraparlo. Un transeúnte atrapó al ladrón en nombre de la anciana, pero el ladrón acusó falsamente al transeúnte de ser un ladrón. Ya era de noche a esa hora y era imposible identificar cuál de ellos era el ladrón, por lo que hubo que enviarlo al gobierno. Fu Rong lo vio y dijo con una sonrisa: "Esto es fácil de encontrar. Puedes hacerlos correr. El que sale corriendo por la Puerta Fengyang primero no es un ladrón. Después de un tiempo, regresaron de correr, y Fu". Rong dijo con severidad a los que salieron corriendo de la Puerta Fengyang. La persona dijo: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué acusarías falsamente a los demás?". El ladrón luego confesó. Resulta que si un ladrón es bueno huyendo, nunca será atrapado, por lo que sabe que las personas que no son buenas huyendo son ladrones.

El método de identificación de acusaciones falsas sólo se puede dominar si se tiene un conocimiento amplio, una observación profunda y no se deja engañar. Fu Rong descubrió los hechos mediante una prueba, que se puede decir que es una observación profunda y un análisis claro.

Espero adoptarlo

2. Lea el siguiente artículo breve en chino clásico y complete las preguntas que aparecen después del artículo. ¿Quién hubiera imaginado que los ladrones responderían y acusarían falsamente a los transeúntes de ser ladrones? Ya era de noche y nadie podía decir cuál de ellos era el ladrón, por lo que fueron arrestados y llevados juntos a la oficina gubernamental. Resulta que si el ladrón corre rápido, nunca será atrapado por los transeúntes, por lo que sabe que la persona que corre rápido es un ladrón. ¿Cuál es la diferencia entre apuñalar a alguien hasta matarlo con un arma y decir que yo no lo maté, pero el arma lo mató?

Análisis de las preguntas de la prueba: preste atención a la interpretación de "Mo" en la primera oración como "Quién", "Cual" como "Entonces" y "Todos" como "juntos" en la segunda oración; , preste atención a la interpretación de " "Gai" se interpreta como "original", "ruo" se interpreta como "si" y "caminar" se interpreta como "correr". Al mismo tiempo, preste atención al patrón de la oración. del juicio que debe reflejarse en la última oración en la tercera oración, "es" se interpreta como "este", pronombre, preste atención a las posposiciones adverbiales y oraciones de juicio. Al hacer preguntas de traducción, primero debe volver al contexto, leer el significado general de la oración de acuerdo con el contexto y luego pensar en los puntos de asignación que el interrogador puede determinar, seguir los principios de tres caracteres de "fidelidad, expresividad". , y elegancia" y utilice "conservar, eliminar, reemplazar y complementar". Traducir utilizando el método de cinco caracteres ", sintonizar".

3. Antes de la traducción de "Fu Rong Identificando a los ladrones", Qin Rong resolvió un caso de este tipo cuando era el jefe militar y político de Jizhou.

Una anciana fue asaltada en el camino, por lo que gritó pidiendo ayuda. Un transeúnte escuchó la persecución y atrapó al ladrón. Quién sabe, el ladrón responde y acusa falsamente al transeúnte de ser un ladrón.

Ya era de noche y la anciana no sabía quién era el ladrón. Además, nadie más estaba presente en ese momento, por lo que fueron enviados juntos al gobierno. Después de escuchar sus respectivas declaraciones, Fu Rong dijo con una sonrisa: "Esto es fácil de hacer. Si dejamos que estas dos personas corran, el que salga corriendo primero por la Puerta Fengyang no será el ladrón".

No pasó mucho tiempo para que los dos terminaran la carrera. Este tramo del camino regresa al gobierno estatal. Fu Rong le dijo seriamente a la persona que salió corriendo por la Puerta Fengyang: "Realmente eres un ladrón. ¿Qué más puedes decir?" El ladrón no tenía nada que decir, por lo que tuvo que confesar su crimen honestamente.

¿Conoces las bases para resolver el caso? Después de escuchar sus respectivas declaraciones, Rongrong concluyó que si un ladrón corría rápido, nunca sería atrapado por los transeúntes. El hombre fue sorprendido por los transeúntes, por lo que el ladrón corrió muy lentamente.

. ..

4. ¿Cuáles son las respuestas a la lectura clásica china "Nuevo Libro de Tang·Gao Chongwen Zhuan"?

Ge Fang rara vez enseña a montar a caballo y a disparar, y cada vez se lamenta de tener un don y no poder captarlo. Long vino a luchar contra Bi Jiang del condado de Hedong e invitó a Li Huaiguang y Yang Huilin a participar activamente en la guerra.

Se unió a Jiannan con Gao Chongwen, ondeó varias banderas y bailó en el ejército, y su nombre era como un dios en el cielo. Jin también fue un antiguo consejero y gobernador de ambos países en las dinastías pasadas.

En el noveno año de Yuanhe, mostró su cortesía hacia Cai. Wu Jun era leal al gobernador y todos en el mundo sabían que era un enviado militar. Más de un mes después, ordenó a nuestras tropas que se ocuparan de sus propios asuntos.

El rostro luminoso es como agua en la pared. El año que viene cuando los ladrones rompan.

Al principio, los ladrones suprimieron su campamento por la mañana y no permitieron que la multitud se fuera. Glory destruyó su puerta y varios jinetes se precipitaron hacia los ladrones, retirándose continuamente. Mucha gente sabe que sus caras son como las de los erizos.

Zilan Mayang murió para protestar. La espada de Yan Guang lo regañó, por lo que los eruditos lucharon duro y el ladrón fue derrotado.

Cuando llegó el momento, soldados de varios pueblos rodearon la aldea de Cai Shiyu. No se atrevieron a mirarle la espalda, pero derrotaron a los ladrones primero. Pei Du anunció el regreso de todo el ejército al principio y dijo en nombre de Xianzong: "Mientras defiendas la justicia en Yanyong, tendrás mérito".

En abril del duodécimo año, Yan Guang derrotó a los ladrones en el ejército de Yancheng. El número de muertos fue de 13 y el primer número de muertos fue de 30.000. Aprendió a dibujar el Talismán del Dios del Trueno y la estrella de combate, y sus tropas dijeron: "Destruyan al Ejército del Norte". Deng, el gobernador de Yancheng, se sorprendió y persuadió a Dong Changling para que se rindiera. "Los padres y esposas de los soldados en la ciudad son ladrones. Si os rindéis sin luchar, Soldados, arruinados y arruinados.

Pided a la multitud que ataque la ciudad, levantaré fuego para ayudarlos, y la multitud los recibirá, usaré la ciudad como puerta.

Los ladrones se han ido al norte y Changling está a cargo del sello falso. Huaijin llevó a los generales vestidos de civil a recibirlos en la puerta. Han Suhong, el señor del mundo, tiene el orgullo de un ladrón, odia a Yan Zhongli y se niega a obedecerlo.

Eres un erudito famoso, enseñas a la gente a cantar y bailar y sabes seis cosas. Es guapo y vale millones. Envió enviados para salvar su apariencia y dijo: "El público está expuesto al mundo exterior, y les sirvo respetuosamente para consolarlos y trabajar diligentemente para que la gloria de Jordania sea cada vez mejor".

Fue Yamato quien ordenó a la escuela comprar vino y dirigir a los enviados para servir a los invitados con gracia y esplendor, lo que sorprendió al ejército. Xu dijo: "He estado lejos de mi familia durante mucho tiempo, pensando que no hay forma de compensar la preocupación y la sinceridad del público. Sin embargo, los soldados abandonaron a sus esposas y bailaron con espadas, ¿por qué solo disfrutaban de las mujeres? ?" Gracias de mi parte: el emperador es gentil y amable, y promete no vivir con un ladrón. Señaló su corazón y dijo: "Aunque moriré, no moriré".

A causa de los sollozos y las lágrimas, decenas de miles de soldados derramaron lágrimas de gratitud. Fue el generoso enviado quien. correspondieron, por lo que su moral se elevó enormemente. Es leal y honesto, bueno para consolar a los eruditos y utiliza el placer a su favor.

Xu Shi era fuerte y a menudo estaba a la vanguardia de todos los ejércitos, por lo que logró numerosos logros. Traducción de referencia; Li, la palabra está lejos.

Ge Fang le transmitió sus habilidades para montar y disparar cuando era niño. A menudo se lamentaba de que su talento era tan ágil y fuerte que no podía seguirle el ritmo. Cuando creció, Yan Guang sirvió como general adjunto en el ejército de Hedong y logró grandes logros en la lucha contra Li Huaiguang, Yang Huilin y otros.

Después de que Gao Chongwen pacificara Jiannan, entró y salió de los campos enemigos muchas veces, desplegó banderas y ganó una mayor reputación. Fue ascendido a servir simultáneamente como censor y gobernador de Daizhou y Mianzhou.

En el noveno año de la campaña de Yuanhe contra Caizhou, Li, como gobernador, demostró ser un ministro leal. Después de sólo un mes, fue ascendido a nuestro ejército y el emperador ordenó a sus tropas que tomaran el control.

Li construyó un campamento junto al agua. Al año siguiente, derrotó a sus enemigos en la guerra.

Al principio, el enemigo suprimió su campamento temprano en la mañana y las tropas no pudieron escapar. Lee destruyó la valla del campamento y dirigió a varios soldados de caballería a cargar contra el enemigo. El enemigo conocía a Yan Guang, y sus arcos y flechas le disparaban como pelo de erizo. Su hijo tomó sus riendas y le aconsejó que no se alejara demasiado detrás de las líneas enemigas. Li lo repelió con su espada, y luego todos los soldados lucharon valientemente y el enemigo fue derrotado.

En ese momento, las tropas de varios pueblos vasallos rodearon más de diez lugares en Caizhou, y todos eran tímidos y no se atrevían a avanzar. Sólo Li derrotó al enemigo primero. Pei Du declaró desde el principio que las tropas de cada ciudad vasalla regresarían a Corea para reanudar sus vidas y dijo: "Li es valiente y leal, y definitivamente logrará grandes logros".

En abril de En el duodécimo año de Yuanhe, Li derrotó a Yancheng del enemigo y aniquiló al 30% del ejército enemigo. Se estima que tenían 30.000 armaduras, todas pintadas con símbolos del Dios del Trueno y estrellas de batalla, y firmadas: "Destruye el Ejército del Norte". Deng, el defensor de Yancheng, estaba muy asustado. Dong Changling, el magistrado del condado de Yancheng, aprovechó esta situación para persuadir a Deng de que se rindiera y fue a preguntar: "Los padres, esposas e hijos de los soldados de la ciudad están hipotecados en manos de ladrones. Si se rinden sin peleando, toda la familia será aniquilada.

Por favor, ataca la ciudad y dispararé para pedir ayuda. Cuando lleguen los refuerzos, si los derrotas, sacrificaré la ciudad ", prometió Li. .

Los ladrones han sido derrotados, Dong Changling presentó un sello del condado falso y Deng dirigió a la multitud para abrir la puerta con ropa normal. El comandante en jefe siempre había sido arrogante y dominante. En secreto mantenía como rehenes a los bandidos para mostrar su prestigio. Odiaba la lealtad y la fuerza de Li y pensaba en formas de molestarlo.

Entrenó a celebridades, les enseñó a cantar, bailar y jugar al ajedrez, y las vistió cuidadosamente para hacerlas bellas y atractivas, lo que costó millones. También envió gente a ver a Li por todas partes, diciendo que estaba acampando en el desierto. Humildemente te proporciono algunos sirvientes para consolarte en tu arduo trabajo. "Li pidió al enviado que trajera a los sirvientes a la mañana siguiente.

Luego, Li reunió a los generales, celebró un gran banquete y condujo a los enviados a llegar con las bellezas a las que servían. Eran tan graciosos y graciosos que todo el ejército los miró sorprendido. Li dijo lentamente: "He estado lejos de mi familia durante mucho tiempo, compartiendo las preocupaciones del país. Realmente no hay nada que compensar la gran bondad del emperador.

Sin embargo, nuestros soldados abandonaron a sus esposas y Niños, después de subir a la montaña y caer en el mar de fuego, ¿cómo puedo considerar a las mujeres como felicidad? Gracias, Sr. Han, de mi parte: el emperador Li me ha tratado bien, ¡juro no salvarlos! a su corazón y le dijo: "Incluso si mueres, también eres leal. "Entonces sollozó y decenas de miles de soldados se mostraron agradecidos, por lo que recompensaron al enviado y le pidieron que se llevara a estos camareros de regreso.

Así que la moral de las tropas de Li era más alta. Li era leal a los soldados y era bueno consolando a los soldados. Todos están dispuestos a ser nombrados por él.

Tal vez sea porque el ejército es fuerte y valiente, y él a menudo sirve como miembro de la conferencia militar. ha realizado muchas acciones meritorias 1. La explicación incorrecta de la palabra agregada en la siguiente oración es: a Todos me lamenté por primera vez de que mi talento y mi fuerza no pudieran alcanzarlos: b. construyendo nuestro ejército": c. Construyendo campamentos y estacionando d. Entrenando tropas 2. Algunas palabras en los siguientes conjuntos de oraciones tienen diferentes significados y usos. . Un grupo es a. Los soldados y los caballos enviarán tropas a los Xiongnu para proteger el festival. b. Yan Guangyong es un hombre justo y el cangrejo debe lograr grandes logros d. Es bueno cuidando los talentos y está dispuesto a usarlos como propios 3. Las personas de abajo usan "/. " para dibujar líneas onduladas en el texto. 5. La traducción del chino clásico (erudito tailandés) no es tan erudita. Cuando llegó a Luoyang, no había nadie. Lo conocía. Chen vio que era una persona talentosa y me lo presentó. Le dijo a Li Ying que era conocedor, elegante y honesto, y luego se hizo famoso en Luoyang. Estaba familiarizado con la gente y era bueno enseñando a la gente. Cuando comía en la casa de Mao Rong, Mao Rong primero mató un pollo. Su madre y lo puso en el pabellón en la puerta para que los transeúntes comieran. Recomendó a Tai Xue que se convirtiera en un gran erudito, Chen Guozi, Chen Liuyuan, etc., fueron muy precisos cuando vio a los famosos ayudando a Yin. Él convenció a innumerables personas de que quedaría arruinado después de su muerte, y luego estuvo de acuerdo con su esposa. Huang abolió el sistema en ese momento.

Fan Pang, la gran virtud en ese momento, lo elogió. como "no desobedecer a sus familiares, no la castidad vulgar, no ser príncipe, no ser amigo de los príncipes, no sé nada más". "

6. Esto es parte del texto chino clásico rara vez visto "Zi Tongzhi Han Jian Ji" Volumen 47 "Biografía de Cathay".

Adjunto está el texto original:

El tailandés tiene mucho conocimiento y es muy hablador. Cuando visité Luoyang por primera vez, no conocía a nadie, pero Chen fue diferente a primera vista porque lo conoció en Henan. Hay muchos eruditos, pero ninguno es como Guo. Es inteligente y erudito, elegante y denso, lo cual es poco común en la China actual. "Así que se hizo amigo y se hizo famoso en la capital. Después de regresar a su ciudad natal, los eruditos confucianos fueron enviados vestidos a la orilla del río. Había miles de autos, con la esperanza de estar en el mismo barco. Todos los invitados miraron Con ansias, pensando que eran dioses. Tailandia Mao Rong, que tiene unos cuarenta años, ara los campos en la naturaleza y se protege de la lluvia. Todos trabajan en su contra. Es más respetuoso cuando está solo. , porque por favor quédense el día de la muerte, el pollo está delicioso y Tailandia lo decide; comamos la mitad de la madre y la mitad restante de la comida para que podamos comer pasto y verduras con los invitados. ¡Eres tan virtuoso! Guo todavía equipó tres bestias para viajar como invitado y tú eres mi amigo. "Qi, Zhiyi, animó a aprender y murió por la santidad. Meng Min, un ciervo, vivía en Taiyuan. Cayó al suelo y se fue sin cuidarlo. Tai lo vio y preguntó qué significaba. Él dijo: " Pulgares arriba . ¿Cuáles son los beneficios? "Tai pensó que había tomado una decisión, diciendo que conocía su propia virtud. Debido a que lo convencieron de estudiar en el extranjero, se hizo famoso en el mundo contemporáneo. Chen Liushen Tupan, que provenía de una familia pobre, trabajaba como pintor; Hizo autostop en Yanling y le pagó menos al maestro de Yadang del condado; Tailandia se sorprendió al verlo, y luego todos eran celebridades. Muchas personas se hicieron famosas gracias a los premios tailandeses, ya sea como aficionados o como peones.