Xiao Lin Xiao Wenwen

1. El texto antiguo "Laughing Forest" del Maestro Fubai ⊙ Golden Eyes

El cliente ordenó al pintor que escribiera una declaración enojada, acusando al pintor y diciendo: "Te vi dibujar un gran insecto hace unos días". Hace, pero lo tomaste. La lámina dorada me favorece."

¿No puedes simplemente deshacerte de los ojos dorados? "

——(Dinastía Ming) "Ya Joke" escrito por el maestro de Fu Baizhai

Palabras desnudas

El templo Baoshan (en el lago Taihu, Suzhou) se convirtió en un monje y practicante. Un erudito se burló: "¿Qué pasa con el carácter calvo del burro calvo? "

¿Escribir? El monje respondió: "Solo doblando ligeramente las palabras del erudito. "

——"Chistes elegantes" escritos por el maestro de (Ming) Fu Baizhai

Han Xin Examiner.

El hijo de la dinastía Song y sus sobrinos Chang Shi y Chang Ling encabezaban la lista. Cuando la gente preguntó quién era el tributo de este año, un erudito respondió: "Es Han Xin". La gente discutía sobre sus aciertos y sus errores. El erudito se rió y dijo: "Si no fuera por Han Xin, ¿cómo podría elegir tres?". "

¿Qin?"

——(Dinastía Ming) "Chistes elegantes" escritos por el maestro de Fu Baizhai

Metáfora de producción

A Un erudito que había estado en problemas muchas veces le dijo a su esposa que tenía dificultades para dar a luz que su esposo le dijo: "Esta sección es tan difícil como dar a luz". Los eruditos dijeron:

"Estás en el vientre, No lo soy."

p>

——(Dinastía Ming) Serie del maestro Fubai "Laughing Forest"

Leer por nombre

Che Yin estudió en Nangying, y Sun Kangying estudió en la nieve. Un día, Kang fue a visitar a Yin. Al no verlo, le preguntó adónde iba. El portero dijo: "Sal. Voy a cazar luciérnagas". Cuando respondió a Bai Kang, vio a Kang parado inactivo en el patio y le preguntó: "¿Por qué no estudias?". Kang dijo: "Yo

Mira, hoy no parece un día nevado".

——(Ming) Fubai Master's Series "Laughing Forest"

Tofu

p>

Una persona se quedó a comer, solo Tofu se dijo: "El tofu es mi vida, no creo que sepa bien sin él. De otro día a Hakka

Los clientes recuerdan más Mi comida favorita es el pescado y el tofu. El hombre sólo pidió pescado y espaguetis, y el invitado preguntó: "Dijiste: "

El tofu es vida. ¿Por qué no comes hoy? Respuesta: "No quiero morir cuando veo un pez". "

——(Dinastía Ming) Serie del Maestro Fubai "Laughing Forest"

Vendiendo pasteles

Alguien vendía pasteles con voz ronca. La gente les preguntaba por qué y dijeron: "Tengo hambre. Él preguntó: "Si tienes hambre, ¿por qué no comes pastel?". "

Dijo: "Apesta. "(Los dos susurraron)

——(Ming) Serie del Maestro Fubai "Laughing Forest"

2. Buscando una traducción al chino clásico de Xiaolin. Che Yin usó hilo lleno de luciérnagas. La bolsa se usó como lámpara para iluminar los libros, y Sun Kang usó la iluminación reflectante de la nieve para estudiar. Un día, Sun Kang fue a visitar a Che Yin, pero Che Yin no estaba en casa, así que le preguntó a la persona que abrió. La puerta donde había estado Che Yin salió a cazar luciérnagas. Más tarde, un día, Che Yin fue a la casa de Sun Kang y vio a Sun Kang parado en el patio sin hacer nada, entonces Che Yin le preguntó por qué no iba a la escuela. "No creo que nieve hoy". "

Adjuntamos las alusiones relacionadas con este chiste:

El modismo "Las luciérnagas reflejan la nieve" se refiere a Che Yin de la dinastía Jin. Su familia era pobre y no tenía dinero para Compraba aceite para lámparas, pero él todavía. Si quería estudiar por la noche, atrapaba una luciérnaga como lámpara y leía en las noches de verano. Sun Kang en la dinastía Jin usaba la luz reflejada por la nieve para leer en las noches de invierno. /p>

En la dinastía Jin, Che Yin siempre estaba ansioso por estudiar, pero debido a su familia pobre, su padre no podía brindarle un buen ambiente de aprendizaje para poder mantener la comida y la ropa, no tenía nada extra. dinero para comprarle aceite para lámparas para estudiar por su cuenta por la noche. Por esta razón, solo podía usarlo recitando poesía durante el día.

Una noche de verano, estaba recitando un artículo en el patio. De repente vio muchas luciérnagas volando bajo en el cielo, lo cual era un poco deslumbrante en la oscuridad.

Pensó: si juntaras muchas luciérnagas, ¿no se convertiría en luz? Entonces, fue a buscar una bolsa de seda blanca, inmediatamente agarró docenas de luciérnagas y las metió dentro, luego ató la boca de la bolsa y la colgó. No es muy brillante, pero se puede utilizar para leer. A partir de entonces, cada vez que había luciérnagas, atrapaba una y la usaba como lámpara. Debido a que estudió y practicó mucho, finalmente se convirtió en un funcionario de alto rango.

Lo mismo ocurrió con Sun Kang de la misma dinastía. Como no tenía dinero para comprar aceite para lámparas, no podía leer por las noches y tenía que acostarme temprano. Sintió que era una lástima dejar pasar el tiempo en vano.

Una noche, en mitad de la noche, se despertó de su sueño, giró la cabeza por la ventana y encontró un rayo de luz en la ventana. Resulta que se refleja en las fuertes nevadas y se puede utilizar para leer. Estaba tan cansado que inmediatamente se vistió, sacó su libro y salió. La luz de la nieve reflejada en el amplio suelo es mucho más brillante que la luz de la nieve en la habitación. Sun Kang ignoró el frío y leyó de inmediato. Tenía las manos y los pies congelados, así que se levantó y corrió, frotándose los dedos al mismo tiempo. A partir de entonces, cada noche de nieve, nunca desaprovechó esta buena oportunidad y estudió incansablemente. Este espíritu de arduo estudio impulsó sus conocimientos a avanzar a pasos agigantados y se convirtió en una persona conocedora. Posteriormente se convirtió en un alto funcionario.

3. Solicité urgentemente numerosos textos antiguos y me dieron 20 "Shishuoxinyu", que eran relativamente cortos. La web ha dado, y hay mucho más. Puedes verlo por ti mismo.

1. Chen Zhongju habla como un erudito, sirve como modelo para el mundo, es un pionero en el autobús y tiene la ambición de aclarar el mundo. Cuando llegó, preguntó dónde estaba Xu Ruzi y quiso echar un vistazo primero. Zhu Shubai: "El Señor de la Mansión Qunqing entra primero al palacio". Chen dijo: "La capacidad comercial de Wu Wang no es cálida. ¡Mi cortesía, por qué no!"

2. Zhou Zi levantó su larga suerte y dijo: "No he visto la capital de Huang y Shu en muchos meses, y mi corazón tacaño ha vuelto a la vida".

3. no se detuvo y el yugo no se detuvo. El título del tío Huang es la carta de Mi Ri.

Cuando la gente le preguntaba por qué, Zong Lin dijo: "El tío Wang Wang es tan cruel como un millón de hectáreas. No está claro, no está perturbado, es profundo y ancho.

Es difícil de medir ".

4. El estilo de Li Yuanli es hermoso y egocéntrico. Quiere enseñar al mundo sobre el bien y el mal. Los que estén rezagados serán ascendidos.

Todos en el salón pensaron que estaban en la puerta del dragón.

5. Li Yuanli suspiró hacia Xun Shu y Zhong Yao y dijo: "Es difícil para Xun Jun saberlo, pero Zhong Jun puede seguir la virtud", Ji Fang lo siguió con un palo y el largo. El artículo aún era pequeño.

En el coche. Cuando llegaron, Xun le pidió al tío Ci que abriera la puerta, Ciming bebió vino y los otros seis dragones comieron. Wen Ruo también era muy pequeño y estaba sentado frente a sus rodillas.

Taishi Yu dijo: "La persona real viajó hacia el este".

7. Un invitado le preguntó a Chen: "¿Cuáles son los beneficios de ser un caballero en la familia de Taiwei?" :

"Mi casa es como un árbol de osmanthus, nacido en el monte Tai. Tiene diez mil pies de altura y es tan profundo como un accidente; el suelo está manchado de rocío y el fondo está humedecido por profundos manantiales. Cuando estaba en Sri Lanka, el árbol de osmanthus no sabe qué tan alto es el monte Tai, qué tan profundo es el manantial y si tiene mérito o virtud".

8. El hijo de Chen Yuanfang, Chang Wen, era. talentoso y era filial con Ji Fangzi. Habla de las fortalezas y debilidades de su padre y no puede discutirlas.

El Taiwei, el Taiwei dijo: "Es difícil para Fangyuan ser un hermano, y es difícil para Ji Fang ser un hermano".

Jubo Xun vio. que la enfermedad de su amigo era digna de atacarse desde la distancia. El amigo dijo: "¡Hoy morí, mi hijo puede irse!"

"Mírense desde la distancia", dijo el gigante. "Mi hijo me pidió que fuera. Perdí mi justicia para sobrevivir. ¿Es el mal hecho por Jubo Xun?" Cuando llegó el ladrón, lo llamó. Jubo dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío. ¿Qué haces? ¿Te atreves a detenerte solo? "El gigante dijo: "Cuando mi amigo está enfermo, no puedo soportar que me confíen y preferiría sacrificar mi vida por mi amigo". unos a otros: "Nosotros, los que no tenemos justicia, hemos entrado en tierra de justicia... "

Entonces el ejército de Ban regresó y un condado salió completamente victorioso.

10. Huaxin se llevaba bien con sus hijos. Aunque estaba en su habitación de invitados, siguió estrictamente las reglas. El camino del amor de los hermanos Chen Yuanfang.

Pero

En la segunda puerta, los dos aún mantenían su armonía y felicidad.

11. Cuando Guan Ning y Huaxin estaban cavando verduras en su jardín, había una pieza de oro en el suelo, pero los chinos la agarraron y la tiraron.

Uno. También he experimentado la sensación de leer en la misma mesa. Quienes pasan por la puerta de entrada prefieren leer como antes, leyendo esos libros inútiles. Ning Che encontró un asiento y se sentó, diciendo:

"¡Mi hijo no es mi amigo!"

12. Cada vez, Wang Lang usó sus conocimientos para recomendar a Hua Xin. En el día de la cera Xin, bebe y prueba la alabarda, y el rey también la aprendió. Alguien le preguntó a Zhang Hua.

Al hablar de esto, Zhang Yue dijo: "El aprendizaje de Zhiwang de China es solo un esqueleto, por lo que puede ir más allá".

13. Lang Ambos tomaron un bote para escapar, pero uno de ellos quiso ser atado, pero no pudo. Lang dijo: "Afortunadamente, todavía soy indulgente.

¿Por qué no? "El ladrón lo persiguió y el rey quiso abandonar a su pueblo. Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso dudé. Ha sido aceptado.

Es contraproducente, es mejor abandonar el mal rápidamente. "Es lo mismo que antes. El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes.

14. La madre de Wang Xiang, la señora Zhu, es muy sincera. En casa había un ciruelo que daba frutos excelentes y mi madre lo conservaba. Tiempo y lluvia

De repente, Xiang abrazó el árbol y lloró. Ji Xiangwei dormía en otra cama y su madre caminó hacia la oscuridad. Vale auspicioso y privado, nada. Ambos,

Zhimu estaba tan triste que se arrodilló y suplicó morir. La madre se da cuenta de que el amor es como su propio hijo.

15. El rey Wen de Jin le dijo a Ruan Sizong que fuera cauteloso. Cada vez que hablaba con él, hablaba profundamente y nunca negaba a nadie.

16. Wang: "He vivido con Ji Kangkang durante veinte años y nunca lo he visto feliz".

17. mismo tiempo. Esto se llama piedad filial. Cama de hueso de pollo King, llorando por regalos. El emperador Wu dijo

Liu Zhongxiong dijo: "¿Cuenta el rey de cada provincia? Hace que la gente se preocupe por el duelo". Zhong Xiong dijo: "Aunque está ansioso

preparando un regalo". , el aire no fue destruido; aunque Wang Rong no preparó un regalo, lloró y destruyó sus huesos. Nací con piedad filial y paz, y Wang Rong murió con piedad filial, Su Majestad.

No debes preocuparte por tus problemas, sino por ti mismo "

18. Wang Xiliang y Wang Zhao, parientes cercanos del país, eran valiosos en ese momento. Pei Gongling pidió millones de dólares en alquiler a estos dos países para mostrar su simpatía.

El pobre en la mesa del medio. O ridiculizado: "¿Por qué buscar beneficios?" Pei dijo: "Es la manera del cielo de compensar las pérdidas.

Sí".

Wang: "La vida de los Taibao". Está en el principio, no en el flujo de palabras ". Y en lo que a él respecta, Qingyuan estará en el medio.

No hay ninguna virtud oculta en sus palabras. "

20. Wang Anfeng se sintió extremadamente difícil. Peiling lo colgó y dijo: "Si una fruta puede lastimar a alguien, yo la lastimaré". "

Definitivamente destruirá la sátira del sexo."

Apoyo, gracias.

4. Se pueden utilizar ensayos chinos clásicos cortos y humorísticos para alardear.

Texto original

Cuando una persona se pierde y se encuentra con un mudo, este no responderá preguntas, sino que sólo hará gestos con las manos para señalar la dirección a modo de dinero. señal de recibir dinero. Esta persona lo usa metafóricamente para contar dinero. El mudo abrió la boca para señalar el camino y el hombre le preguntó: "¿Por qué no tienes dinero para fingir ser mudo?" El mudo dijo: "¡En el mundo de hoy, si tienes dinero, puedes hablar!" /p>

Traducción

Un hombre está perdido, conoció a un "tonto" que no respondía aunque le preguntaran. El "mudo" sólo hace gestos con las manos para pedir dinero y luego da instrucciones. El perdido entendió el significado e inmediatamente sacó unos dólares y se los dio al "mudo". El "mudo" entonces abrió la boca para señalar el camino. El hombre perdido preguntó: "¿Por qué finges ser mudo?" El "mudo" dijo: "En el mundo de hoy, puedes hablar si tienes dinero". /p>

Extraído de "La colección de Xiao Guanglin", la "Colección Xiao Guanglin" fue recopilada por los propietarios de juegos exclusivos de la dinastía Qing, y la mayoría de ellos provienen de chistes de las dinastías Ming y Qing.

5. Hay un dicho en la banda sonora de "The Laughing Forest" del texto clásico chino Laughing Forest: En la dinastía Han, había gente común, viejos y jóvenes, sin hijos, con gran riqueza y naturaleza frugal. .

Ropa y verduras pobres; levantarse por la mañana y descansar por la noche; hacer negocios con avidez, pero no para uso personal. O la gente está pidiendo limosna desde allí, pero tienen que entrar a buscar dinero.

Salí del pasillo y no pude salir paso a paso. Solo caminé hasta la mitad, luego cerré los ojos y supliqué. El padre de Xun le dijo a Yun: "Gasté todos mis bienes para mantener a tu marido. ¡Debes tener cuidado de que no diga que vine después de la reunificación!". El anciano murió en Rusia, sin ningún funcionario en su tierra y en su casa, y su riqueza se guardaba internamente (t m: ng).

Nota de "Smile": Cuando llegan los invitados, el anfitrión tiene comida, pero el invitado no está contento. El Sr. Xie dijo: "Mi familia es pobre y la ciudad está muy lejos, así que no puedo comer carne".

El invitado dijo: "Por favor, mata a mi mula y cómela". : "¿Por qué volviste?" El invitado señaló el pollo en la puerta y dijo: "Me prestaré tu pollo para llevarlo a casa".

Ha habido gente tacaña en el mundo desde la antigüedad. veces, pero Yan Jiansheng en "The Scholars" es particularmente famoso, su teoría de la hierba doblemente húmeda hace que la gente se ría y sea generosa.

6. En un breve ensayo chino clásico, humorístico, Ji Chang aprendió a disparar moscas y era un muy buen tirador en la antigüedad. Tensó su arco y la bestia cayó debajo del pájaro.

El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe aprendió a dispararle a Wei Fei nuevamente.

Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Ji Changgui, que yacía debajo de la máquina de su esposa, tomó la iniciativa con los ojos.

Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei.

Dijo Wei Fei. "No, solía aprender a ver.

Ver lo grande desde lo pequeño, ver lo pequeño desde lo pequeño y luego decirme que Chang cuelga su cabello en Xi'an, mirando hacia el sur". .

En diez días, la inmersión es grande; después de tres años, es como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas.

Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng, penetró en el corazón del piojo y quedó colgado de él. Ve a decirle a Wei Fei.

Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!" La traducción es la siguiente, solo como referencia: Gan Fei era un antiguo arquero. Antes de que el arco pudiera abrirse por completo, todos los pájaros y bestias cayeron.

El discípulo Wei Fei aprendió tiro con arco de Gan Fei y superó a su maestro. Ji Chang volvió a aprender tiro con arco de Wei Fei.

Wei Fei dijo: "Tienes que aprender a no parpadear antes de poder hablar sobre tiro con arco". Cuando Ji Chang regresó a casa, se acostó boca arriba bajo el telar de su esposa y miró fijamente la lanzadera (sin practicar). parpadear).

Dos años después, aunque usara párpados de púas cónicas (de Jichang), no parpadeaba. (Le contó a Wei Fei sobre esto), Wei Fei dijo: "Aún no dominas el Kung Fu, pero tienes que aprender a ver las cosas: ver las pequeñas como grandes, las pequeñas como obvias, y luego dímelo. "

Ji Chang usó pelo de yak atado con piojos para colgarlo en la ventana y vino del sur para practicar. Diez días después, los piojos (a los ojos de Jichang) gradualmente se hicieron más grandes; después de tres años, se sentían tan grandes como una rueda.

Mirando a nuestro alrededor, todo es tan grande como una colina. Entonces usó un arco decorado con los cuernos del estado de Yan y una flecha hecha en el Polo Norte para disparar al piojo, que penetró en el centro del piojo, pero el cabello atado al piojo no se rompió.

Cuéntale a Wei Fei (sobre esto). Wei Fei se levantó de un salto feliz, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Has dominado la técnica".

7. Obtuve la traducción de "Laughing Forest" en media hora. Riendo Lin Guangji se ríe muy bien y así sucesivamente. Se encuentra en libros de chistes antiguos. Dé un ejemplo de Xiaolin Guangji.

"Biezi": Cuando los dos maestros conocieron al Rey del Infierno, uno pensaba en "Biezi" y el otro en "Quan Jie". Después de la investigación, los que no sabían leer fueron castigados como perros y los que no sabían leer frases fueron castigados como cerdos. "Por favor, sé una perra". El rey dijo: "¿Por qué?" Yue: "Libro de los Ritos" dijo: "Una perra puede conseguirlo si quiere dinero (sin pedirlo), y el paciente puede conseguirlo (sin pedirlo). Entonces quiero ser una perra Zi. "Traducción (solo un significado general, no una traducción literal) Dos maestros que recién estaban comenzando murieron y fueron a ver a Yan. Uno siempre lee otras palabras y el otro siempre se equivoca en las frases. Wang Yan leyó su información (libro de la vida y la muerte) y fue castigado por leer otras palabras y ser un perro en la próxima vida, y fue castigado por malinterpretar oraciones y ser un cerdo. La gente a la que le gusta leer otros textos dice 'por favor hazme una perra'.

El rey Yan preguntó: "¿Por qué?" Y dijo: "En el Libro de los Ritos, cuando se enfrenta al dinero, la perra lo obtiene (no casualmente); cuando se enfrenta al peligro, la perra está exenta". ".Así que quiero ser una perra.