¡Después de leer estas tres películas, mi talento literario en inglés se disparó instantáneamente!

En comparación con los dramas británicos y los dibujos animados estadounidenses, los documentales ingleses tienen un lugar insustituible en mi corazón. La expresión del documental está más escrita y estandarizada, y las palabras y frases están cuidadosamente pulidas. Sencillo pero no aleatorio, profundo pero no oscuro. Cualquier oración es un ejemplo de escritura. Aprender a usar estas oraciones definitivamente mejorará enormemente tu talento literario.

1. China desde arriba

La producción de National Geographic de Estados Unidos es majestuosa. Maravíllate ante la inmensidad y la grandeza de China desde la perspectiva de un extranjero y siéntete orgulloso mientras la miras. La pronunciación es estándar americana, rica y hermosa. No hay muchas palabras en patrones de oraciones complejas a lo largo del texto. El trasfondo cultural familiar reduce aún más la dificultad de comprensión. Cada oración es una oración de ejemplo al estilo de un libro de texto, y las palabras y oraciones son elegantes y elegantes, como una película documental producida por Yangma.

2. Secretos de la realeza

La familia real británica es probablemente la familia real de la que más se habla en el mundo. Esta serie documental satisface la curiosidad de la gente común sobre la vida de la familia real fuera de su alcance. Por cierto, también puedes visitar los espléndidos palacios de la Reina, el Palacio de Buckingham, el Palacio de Kensington y el Castillo de Windsor. Yo, un fanático de los castillos y los palacios.

Es una gran producción británica, por lo que tanto la narración como los entrevistados en la película tienen una pronunciación británica estándar. Como resultado, después de verla durante unos días, me sentí muy "real" en inglés. La dificultad es que no estoy muy familiarizado con los acontecimientos históricos y el trasfondo cultural. Sólo escuchar los nombres de los reyes y reinas me mareaba.

3. Lugares notables para comer (traducido por mí mismo)

Lugares notables para comer

Hong Kong, la comida europea no es lo mío, pero no es así. obstaculizarme Disfruta de su espectáculo gastronómico.

El presentador Fred Sirieix nació en Francia, por lo que su inglés suena con acento, pero este es un viaje de exploración de tiendas por Europa y hay muchos acentos franceses e italianos en el programa, lo que lo hace parecer muy Encantador, la sensación de unas vacaciones europeas te golpea en la cara. Como YQ no puede viajar al extranjero, ver este programa puede volverla adictiva.

Para aquellos que están aprendiendo inglés, lo más destacado de este programa es escuchar a Fred elogiar cada restaurante de una manera elegante y apreciar el arte del lenguaje: cómo hacer que los elogios ordinarios sean extravagantes.