Describa brevemente las contribuciones históricas de la princesa Wencheng y Xuanzang respectivamente.

Princesa Wencheng

Después de que la princesa Wencheng entró en el Tíbet, la amistad entre Tang y Fan se desarrolló enormemente. La princesa Wencheng tuvo un gran impacto en la civilización de Tubo debido a su erudición y talento. No sólo consolidó la defensa de la frontera occidental de la dinastía Tang, sino que también extendió la cultura Han al Tíbet. La economía, la cultura y otros aspectos del Tíbet también se han desarrollado enormemente gracias al alimento de la cultura Tang.

Xuan Zang

Xuan Zang hizo muchas contribuciones al desarrollo de la cultura china, la mayor de las cuales fue su traducción del clásico budista "Aprender de la verdad". En el año 19 de Tang Zhenguan (645), Xuanzang, de 46 años, regresó de la India. Durante los siguientes 20 años, dedicó todos sus esfuerzos y sabiduría a la traducción de clásicos. En Chang'an y Luoyang, Xuanzang tradujo 74 clásicos budistas con la ayuda de asistentes, 1.335 volúmenes, cada volumen de aproximadamente 10.000 palabras, lo que representa más de la mitad del número total de clásicos traducidos en la dinastía Tang, equivalente a la traducción de clásicos de los otros tres traductores más importantes de la historia de China es más del doble del número total, superando con creces a sus predecesores en términos de calidad y se ha convertido en una pieza de la historia de la traducción.