Educación Suining Shangsi

Me quedé erguido en el campo solitario y desolado, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en proteger la frontera del país.

Este poema proviene de Two Storms el 4 de noviembre. Es una cuarteta de siete caracteres escrita por el poeta Nanshan Lu You.

Texto original:

Me quedé tendido en mi solitario país, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en proteger las fronteras de mi país.

Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.

Me quedé erguido en el campo solitario y desolado, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en proteger la frontera del país.

La noche estaba llegando a su fin. Estaba acostado en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia. Tuve un vago sueño en el que estaba montando un caballo de guerra blindado, cruzando el río helado hacia el campo de batalla del norte.

Sobre el autor:

Lu You (1125 165438 13 de octubre-1210 65438 26 de octubre) nació en Yinshan, Yuezhou. Poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Su padre Lu Zaiyin es un intelectual patriótico. La educación familiar le permitió a Lu You establecer el pensamiento de preocuparse por el país y la gente y la ambición de matar al enemigo y servir al país desde una edad temprana.

Estudió incansablemente desde pequeño y pudo escribir poesía a los doce años. También aprendió la espada y el arte de la guerra. Alrededor de los veinticinco años, aprendió mucho de un poeta patriótico y se benefició mucho. Esto estableció el tono patriótico de su creación poética. A lo largo de su vida, utilizó la poesía como arma para pedir repetidamente la reunificación nacional y expresar sus fuertes sentimientos patrióticos. Abogó activamente por la resistencia a la dinastía Jin, pero fue calumniado por los capitulacionistas en el poder y finalmente fue derrocado. A pesar de esto, la creencia de Lu You en recuperar las Llanuras Centrales permanece sin cambios.

Lu You tiene alrededor de 9.300 poemas existentes, ocupando el primer lugar entre los poetas chinos antiguos. Sus poemas reflejaron las ganancias y pérdidas políticas, las escenas sociales y los sufrimientos de la gente en ese momento.

Se han escrito miles de poemas en los últimos sesenta años, entre ellos "Obras seleccionadas de Weinan", "Manuscrito de poesía de Jiannan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas del templo de Laoxue", " Viaje a la aldea en Mountain Stream", "Lluvia en Jianmen Road" y "Enfermedad", "Luna sobre la montaña", "Dormir en la aldea del agua", "La ira del libro", "Lluvia de primavera en Lin'an", etc.