¿Lo sabes? ¿Sabes? Debe ser verde, rojo y fino. ¿El nombre y autor del antiguo poema?

Proviene de "Ru Meng Ling·Last Night Rain and Wind Sudden" de Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song.

Texto original:

Anoche llovió y sopló viento, y no pude deshacerme del vino residual a pesar de que dormía profundamente. Cuando le pregunté a la persona detrás de la cortina, descubrí que Begonia seguía siendo la misma. ¿Lo sabes, lo sabes? Debe ser verde, rojo y fino.

Traducción:

Aunque anoche llovió poco, el viento siguió soplando fuerte. Aunque dormí toda la noche, todavía estaba borracho. Le pregunté a la criada que estaba subiendo la cortina cómo estaba la situación afuera. Ella dijo que las flores de manzano silvestre seguían igual que ayer. ¿Sabes? ¿Sabes? En este momento, las hojas verdes deben estar exuberantes y las flores rojas marchitas.

Información ampliada

Antecedentes creativos

Este trabajo es el trabajo inicial de Li Qingzhao. Según la "Cronología concisa de Li Qingzhao" compilada por Chen Zumei, este poema fue escrito alrededor del año 1100 d. C. (el tercer año de Yuanfu del emperador Zhezong de la dinastía Song).

Apreciación de la poesía

Este poema describe preguntar por las flores después de recuperar la sobriedad después de pasar la noche. Expresa los sentimientos del poeta de apreciar las flores y perder la primavera de una manera tortuosa y eufemística. es fresco y el significado del poema es significativo.

Las dos primeras frases, "Anoche llovió y el viento sopló violentamente, y el vino restante no fue consumido por un sueño profundo". Las palabras describen el momento y el entorno en que se escribió la letra. El poeta no pudo soportar ver desvanecerse las flores de manzano silvestre de la dinastía Ming anoche, así que bebió el vino para eliminarlas. La melancolía no había desaparecido cuando me desperté a la mañana siguiente. "La lluvia es escasa y el viento es repentino" describe con mucha precisión la última temporada de primavera, cuando el viento susurra pero la lluvia es escasa, exagerando el sentimiento de ebria desolación del poeta bajo las flores. Incluso si el sueño profundo después de beber es dulce y dulce, todavía es difícil "disipar el vino residual" y escribir sobre la pereza y la ansiedad del poeta en este momento.

El poeta sabía que la begonia no podría soportar el daño causado por el viento repentino y la lluvia durante toda la noche. La ventana fuera de la ventana debía estar manchada de rojo con flores caídas por todo el suelo, pero no pudo soportarlo. para verlo en persona, por lo que llamó a la criada para "probar al hombre de la cortina", un La palabra "probar" describe la ambivalencia del poeta de no poder soportar ver las flores caer pero querer saber la verdad de una manera muy sutil y manera real.

"Pero las begonias siguen siendo las mismas", la respuesta de la criada dejó al poeta lleno de alegría pero impotente. La palabra "pero" no sólo muestra que la criada desconoce los agravios de la anfitriona, sino que tampoco tiene conciencia de ellos. Los cambios que ocurren fuera de la ventana también muestran que el poeta quedó desconcertado después de escuchar la respuesta.

"¿Lo sabes? ¿Lo sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado". Esto fue a la vez una respuesta a la criada y también parecía estar hablando solo. Esta línea de diálogo expresa algo que no se puede expresar en poesía y pintura, y expresa las complicadas expresiones y tonos de una mujer que está triste por la primavera. Puede describirse como una "pluma expresiva".

" Debería ser" muestra la comprensión del poeta sobre la primavera. Las conjeturas y juicios de la escena fuera de la ventana son muy apropiados. Al mismo tiempo, esta palabra también implica el significado de "debe ser" y "tiene que ser". Aunque la begonia es buena, nunca florecerá para siempre. Contiene infinitos sentimientos de impotencia de apreciar las flores, que se pueden decir que son simples en palabras y profundos en significado.

Y este nivel de afecto por las flores lo es. Naturalmente incomprensible para el "hombre de la cortina" y no necesita ser modificado. No se preocupe, después de todo, ella no puede ser tan delicada emocionalmente como su amante y tener una comprensión más profunda de la naturaleza y la vida. Por eso dio la respuesta anterior.

"Verde, gorda, roja y delgada". Una palabra es el trazo más exquisito de toda la palabra y siempre ha sido elogiada por el mundo. hojas, y "rojo" reemplaza a las flores, que es el contraste entre los dos colores; "gordas" describe las hojas después de la lluvia porque están llenas de agua "exuberantes y gordas" y "delgadas" describen las flores que se marchitan y se vuelven. escasos después de la lluvia porque no pueden soportar la lluvia. Son el contraste entre los dos estados.

El "rojo y delgado" significa que la primavera está desapareciendo gradualmente, mientras que el "abono verde" se refiere a lo gradual. desaparición de la primavera "Simboliza la llegada del frondoso verano. Este tipo de lenguaje extremadamente general es realmente impresionante.